পাতা:টেলিমেকস (পঞ্চম সংস্করণ).djvu/১৭৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Y&bo টেলিমেকিস । घंन घन निर्श्वांग वंशिष्ऊ वांशिंढा, qत्र९ नद्मनघूर्शव्या श्रैंड অবিরল বাষ্পপবারি বিগলিত হইতে লাগিল ; আমরাও সাতিশয় শোকাকুল হইয়া প্ৰবল বেগে অঞ্জ বিসর্জন করিতে छान्विञ । v অরিাষ্টডিমস যে ৰূপে বিদায় লইলেন, তাহাতেও আমাদের হৃদয় দ্রবীভূত হইল। তিনি বলিতে লাগিলেন, তোমরাই আমাকে রাজপদে প্রতিষ্ঠিত করিয়াছ ; রাজপদ যে কি প্ৰকার বিপত্তির অসম্পদ, তাহা তোমাদের যেন স্মরণ থাকে । এক্ষণে দেবতাদিগের নিকট প্রার্থনা কর, যেন তঁাহারা আমার মানসকুপ জানানলপ্ৰভায় প্ৰদীপ্ত করেন ; আর যে পরিামাণে অন্যের উপর আমার আধিপত্যলাভ হইল, যেন সেই পরিমাণে আমি আপনারও উপর আধিপত্য করিতে পারি। আমি দেবতাদিগের নিকট প্রার্থনা করিতেছি, তোমরা নিরাপদে স্বদেশে প্রতি গমন করিয়া শক্ৰপক্ষকে সমুচিত শাস্তি প্ৰদান কর, এবং ইউলিসিস স্বদেশ প্রত্যাগমন পূর্বক নিরতিশয় সুখী হইয়া পুনরায় সিংহাসনে অধিৰূঢ় হইয়াছেন দেখিয়া, যার পয় নাই পরিতোষ লাভ কর। টেলিমেকিস । আমি তোমাকে এক উৎকৃষ্ট অর্ণবপোত দিয়াছি; উহাতে যে সকল নাবিক ও সৈনিকপুরুষ আছে, শক্রিপক্ষের দমন করিাবার আবশ্যক হইলে, তাহারা তোমার বিলক্ষণ সাহায্য করিতে পারিবে। মেন্টর ! তোমাকে আর কি দিৰ, তোমার ८द भशभूना अनिद्भङ्ग आइ, उांशटडरेcडांभांझ गकल अांटछ । এখন তোমরা সুখে গমন কর; চিরকাল পরস্পরের প্রীতিপ্ৰদ হও ; আর যদি কখন ক্রীট দ্বীপ হইতে ইথাকার কোন সাহায্য আবশ্যক হয়, যাবৎ দেহে প্ৰাণ থাকিবে, আমি