পাতা:তত্ত্ববোধিনী পত্রিকা (ত্রয়োদশ কল্প তৃতীয় খণ্ড).pdf/১১৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

{{ंifेश *** ৰৈদিক যুগ । УУО مكسيسيسي “वज’ cबबू कारणबू ‘जांमब्रः’ खशिनाः ‘प्रजामि’ अछाङब्र१ °डि९ 'क्लनंदन्’ कब्रिदाखि ‘डा' ङानि डेङসুপি মুগানি কালকালবিশেষ ‘মা গচ্ছন আগমি. ব্যক্তি । ঘেতি পূরণঃ যম্মাদেবং তস্মাং হে ‘মু ভ.গ ? फूभिलानो९ “भ६' भ८ङाक्ष्मा९ “श्रछि१' उ ईन्न९ “हेझश्व' झtभग्नश्च । ङिनि खब्र: इ षडग्नि x x शृङ्गषग्नि एषांश्चौग्नश् বtহম উপববুহি’ শয়নকালে উপবহণং কুরু।” রমেশ বাবুর এই মন্ত্রের বঙ্গানুবাদ সায়ণ ভাষ্যানুগ ত হয় নাই । র্তাহার অনুবাদ এই,—“ভবিষ্যতে এমন যুগ হইবে, যখন ভ্রাতা ভগিনীতে সহবাস করিবে () হে সুন্দরি ! আমা ভিন্ন অন্য পুরুষকে পতিত্বে বরণ কর । ইত্যাদি । সায়ণভাষ্যানুগত অনুবাদ এই,— “সেই সময় পরে আসিবে যখন ভগিনীগণ অভ্রাতাকে অর্থাৎ ভ্রাতাকে পরিত্যাগ করিয়া অন্যকে পতি করিবেন । অতএব হে স্বভগে ! তুমি এক্ষণে আমাকে পরিত্যাগ করিয়া অন্যকে পতি কামনা কর ।” আদিম কালে মানবসমাজে বিবাহ সম্বন্ধে বিশেষ কোনও নিয়ম ছিল বোধ হয় না। উক্ত ঋকে যে সময়ের কথা বলা হইয়াছে, সে সময়ে—আর্য্য সমাজের সেই শৈশবাবস্থায় অতি নিকট সম্পৰ্কীয়গণের মধ্যে বিবাহাদি প্রচলিত ছিল, অনুমান করা যাইতে পারে। পরে ঋষিগণ এই প্রথার কুফল দেখিয়া ইহা রহিত করিয়া বিবাহ সম্বন্ধে নিয়ম সংস্থাপন করিলেন। সূক্ত প্রণেতার মতে এই নিয়ম বিধিবদ্ধ হইবার পূর্বে আদিমানব যম এই প্রথার অনিষ্টকারিত ও অধস্ম্যতা (৪) বুঝিতে পারিয়াছিলেন, বোধ হয় । এই নিমিত্ত তিনি স্বীয় ভগিনী (৪) এই স্থক্তের দ্বিতীয় ঋকে যম যাহা বলিয়াছেন, তাহা দ্বারা ও এই অনুমান সমর্থিত হয়। যমের উক্তিটি এই,—তোমার গর্ভসহচর তোমার সহিত এ প্রকার जन्wiर्क काभन करव्र ना ।। ८ष cश्ङ् छूमि नएशन ब्रा ভগিনী অগম্যা” ।

  • o-o

যমীকে বলিতেছেন,—“দেখ ! আমরা বিবাহ সূত্রে আবদ্ধ মানব মানবীর সন্তান নহি । বিধাতা উত্তর কালের জন্য নরনারীর যে বিবাহের নিয়ম করিয়াছেন তাহাতে ভগিনী আর ভ্রাতাকে বিবাহ করিতে পারিবে না । ইহাই যখন ঈশ্বরের অভিপ্রেতি তখন আমাদিগের এখন হইতেই এজন্য প্রস্তুত থকা কৰ্ত্তব্য । অতএব হে স্বভগে ! তুমি এক্ষণে বর্তমান সময়েই) অামাকে পরিত্যাগ করিয়া অন্য পতি কামনা কর।”(৫) সায়ণীয় ব্যাখ্যা অনুসারে এই অর্থ - ভ হয়, এই অর্থ আমাদিগের সম্পূর্ণ সুসঙ্গত বোধ হইতেছে। এখানে যুগ শব্দের অর্থ কাল । যুগ শব্দের সাধারণ অর্থ ‘কালবিশেষ’ । তাই সায়ণাচাৰ্য্য ঐ রূপ প্রতি শব্দ ব্যবহার করিয়াছেন। মূলে যে কোনও বিশেষ কালের প্রতি কটাক্ষ আছে, তাহা বোধ হয় না । সুতরাং এই মন্ত্রও বৈদিক কালে সত্যাদি যুগের অস্তিত্ব প্রমাণ করণে অসমর্থ। এই মণ্ডলের দ্বিসপ্ততিতম সূক্তের প্রখম, দ্বিতীয়, তৃতীয় ও নবম বা শেষ ঋকে কালবোধক যুগ শব্দ দৃষ্ট হয়। এই সূক্তে দেবতাগণের জন্ম বিবরণ কথিত হইয়াছে । ইহার ঋষি—বৃহস্পতি, দেবতা—দেবগণ । প্রথম মন্ত্র এই,— “দেবানাং মু বয়ং জাত। প্রবোচাম বিপন্যয় । উক্থেষু শস্যমানেষু য: পশ্যাৎ উত্তরে যুগে ৷ ” সায়ণাচাৰ্য্য কৃত ভাষ্য,— ** * * যে দেবানাং গণ: পূৰ্ব্বে যুগে উংপন্নোহপি উক্থেষ্ণু শস্যমানেষু যাগে শস্ত্ৰেষু অনুষ্ঠায় (৫) “যন্মাদেবং তস্মাৎ হে স্বভগে ! ত্বমিদানীং মত্তোহনাং” ইত্যাদি সারণীয় ব্যাখ্যার প্রতি মনো. যোগী হওয়া উচিত। সমালোচ্য মন্ত্রের অব্যবহিত श्रूविखौं शक यभ बणिएउटाइन,–“यशैौ यमना विड़ब्रांनछांभेि” । ( > • । २० । २ ) अर्थीं९ यमौ शिग्ना अल्लीऊांzरक श्रोंथप्न दक द्रः सह ।