পাতা:তত্ত্ববোধিনী পত্রিকা (দ্বাদশ কল্প দ্বিতীয় খণ্ড).pdf/৩৩০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ভ:স্ত্র ১৮১১ : জীবন চরিত ' ఏఏ ummaemma পন্ন মহাত্মার কাছে যেখানে যেখানে গিয়াছেন সেখানেই তাহারা তাহাকে ভৎসনা করিয়া তাড়াইয়া দিয়াছেন কিন্তু যথার্থ মহাত্ম এক একজন—যিনি শান্ত ধীর গম্ভীর নিষ্ঠাবান ভক্তিমন ন্যায়পর দয়া ও সন্তোষযুক্ত ও মিষ্টভাষী—এমন অবস্থাপন্ন পুরুষের কাছে গিয়া শিবনারায়ণ ঐরূপ জিজ্ঞাসা করায় ঐ সকল যথার্থ মহাত্মারা মিষ্টবাক্যে আদর করিয়া শিবনারায়ণকে বলিলেন, “এরূপ প্রশ্ন করিতে তোমাকে কে শিখাইয়া দিয়াছে, তাহা আমাকে বল, তাহা হইলে তোমাকে আমি বুঝাইয়া দিব ; তুমি কি কাৰ্য্য করিতেছ ? শিবনারায়ণ বলিলেন যে, আপনাকে যথার্থ বলিতেছি আমাকে কেছ এই সকল ভাব উদয় হইতেছে। কে যে আমার অন্তর হইতে এই সকল ভাব উদয় করিতেছে তাহা আমি বুঝিতে পারিতেছি না কিন্তু আমি নিত্য কৰ্ম্ম এই করি –নিত্য । অগ্নিতে আহুতি দেই এবং চন্দ্রমা সূৰ্য্য নারায়ণ জ্যোতিঃস্বরূপ ঈশ্বরকে আত্মা মাতা পিতা গুরু ভাবিয়া অন্তরেতে র্তাহাকে নমস্কার করি এবং ওঁ সৎগুরু এই মন্ত্র উচ্চারণ করিয়া উপাসনা করি ইহা ব্যতীত আর কোন প্রপঞ্চ অর্থাৎ মিথ্যা কল্পনা আমি করি না। তখন সাধু মহাত্মা বলিলেন যে, “হে শিবনারায়ণ যখন তোমাকে এই সকল কথা কেহ জিজ্ঞাসা করিতে বলে নাই তোমার অন্তর হইতে উঠিতেছে তখন তোমাকে তামি বুঝাইতে পারিব না—তুমি স্বয়ং আপনা হইতেই বুঝিতে পারিবে ; তোমাকে হাজার হাজার বার আমার নমস্কার—যে কুলে তুমি শরীর ধারণ করিয়াছ সে কুলে আমার নমস্কার ।” শিবনারায়ণও মহাত্মাকে নমস্কার করিয়া _க বাটতে চলিয়া আসিলেন। আসিয়া কিছু দিন পরে আপনার মাতা পিতাকে নম্রভাবে করযোড়ে বলিলেন যে, হে মাতা পিতা তোমাদের চারি পুত্র—তাহার মধ্যে আমাকে জান যে এক পুত্র মরিয়া গিয়াছে; আমাকে আজ্ঞা দেও। এই স্থষ্টি চরাচর রাজা প্রজা বড় কষ্ট পাইতেছে ; আমাকে পূর্ণ পরবন্ধ জ্যোতিঃস্বরূপ গুরু মাতা পিতার আজ্ঞা পালন করিতে হইবে— যাহাতে চরাচর হুখে থাকিতে পারে । - CF : || THEISM IN INDIA. SIP, - A little book has come into my hands, which ought to excite the profound interest of all who have watched the progress of enlightened religious thought in India. It is called "The Offering of Srimat Maharshi শিখাইয়া দেয় নাই—অামার অন্তর হইতে । wishes to be his farewell words to the Bra Devendranath Tagore,” and contains what he limo Churches. His sands of life are running low, and his venerable voice will soon be hushed in the sweet rest which, by his faithful work, he has so well earned. The Adi-Brahmo Somaj of which he has been for over fifty years the leading spirit and official president, was the pioneer of all the Brahmo Churches in India. Babu Keshub Chunder Sen was at one time working under Devendranath Tagore, but separated himself from the Adi-Brahmo Church on a questian of ceremonial, which he deemed one of prinSubsequent events have shown how Babu Keshub, as we all know, suffered himself to ciple. deplorable that separation was, for be led away into all kinds of mysticism and dangerous forms of hero-worship. Devendranath Tagore is distinguished for inflexibility of purpose and singleness of mind. He has but one ruling idea, so to speek, which is devotion of heart and life to God, and absolute fidelity to Him. His words of farewell breathe a holy and devout spirit, and are wisely filled with counsels of charity The work has been translated into English by Mr. Mohini M. Chatterji, of Calcutta. and peace and brotherly love. Charles Voysey. Ingurir May 18th, 1889.