পাতা:তত্ত্ববোধিনী পত্রিকা (দ্বিতীয় কল্প দ্বিতীয় খণ্ড).pdf/২০৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

গৈ প্রকার প্রবল ভক্তিভাৰ অাছে, সে ব্যক্তি ভক্তি বিষয়ক উপদেশ যেৰূপ আশু গ্রহণ করিতে সমর্থ হইয়া পরমেশ্বরের ভাবে যে প্রকায় প্রগাঢ় ৰূপে মগ্ন কইতে পারে, জন্য ব্যক্তি তদ্রুপ কখনই হইতে পারে না । যাহার অত্যন্ত দয়া স্বভাব, দয়া বিষয়ক উপদেশ তাহার যেৰূপ হৃদয়ঙ্গম হইবে, ও তদনুষ্ঠানে তাহার যাদৃশ অনুরাগ অক্সিবে, অন্য ব্যক্তির তাদৃশ কখনই হইতে পারে না । পরস্ত অামারদিগের এই সমস্ত ধৰ্ম্ম বিষয়ক স্বভাবের উন্নতি নিমিত্ত্ব কতক গুলি শারীরিক ও মানসিক নিয়ম প্রতিপালন আবশ্যক, তদ্ব্যতিরেকে ধৰ্ম্মোপদেশের পুর্ণ ফল উৎপন্ন হওয়া কোন প্রকারে সম্ভাবিত নহে । যদি কেহ স্বভাবতঃ উপদেশ গ্রহণে সমর্থ না হয়, তথাপি কি উপায়ে তাহার মানসিক বৃত্তি সমুদায়ের উৎকর্ষ হইতে পারে, তাহার অনুসন্ধান করা অনাবশ্যক মহে । যদি অন্ন ৰস্ত্রের ক্লেশ, অস্বাস্থ্যদায়ক দ্রব্য ভক্ষণ, কুস্থানে বাস, দীর্ঘ-কাল-ব্যাপী ক্লাস্তিকর পরিশ্রম ইত্যাদি কারণে অন্তঃকরণের উৎকৃষ্ট বৃত্তি সকল নিস্তেজ হয়, সুতরাং পরমেশ্বরের স্বৰূপ জ্ঞান ও প্রগাঢ় প্রীতি শ্রদ্ধাদি উদয় হইবার ব্যাঘাত জন্মে, তবে ঐ সমস্ত ধৰ্ম্ম কণ্টক ছেদন নিমিত্ত তাহার কার্য্য কারণ স্বভাব নিৰূপণ করা উপেক্ষার বিষন্ন নছে । নাই, ও তদনুযায়ী অনুষ্ঠানও করেন নাই, স্বতরাং তাছার প্রাণপণে উপদেশ করিज्ञा ७ ८क्वल 4ाई नरूज वांछादिरू बिब्रय প্রতিপালনের অবহেলন প্রযুক্ত স্ব ৰাঞ্জানুসারে লোকের ধর্মোন্নতি ও মুখোন্নতি बरिङ जमर्थ श्ष्ब्रन बारे । किङ अक्ट१ बिक्रिाम श्लोक्ष दाङ्गा मदिदङ्ग मिश्नश्णग्न कट्ण अिधर्छि¥त्र रूद्देङ्गोटक्क 1 अङ७द दिँटश्वद्ध मि . . 女卓 o .است .

  • I I m a. To EP's 辑

. c - - | - 疊 of - הכס. * - ארי " بعد اصة ، و تم ՝ i. الذي րի • -" . и * - * f նւկ @尊禦 कुर्थं হইবে নী , н r শ্যমান বিশ্বকে পরমেশ্বর-প্রণীত ধৰ্ম্ম শাস্ত্র স্বৰূপ জানিয় তাহার নিয়ম প্রতিপালনে ब বশ্যই শ্রদ্ধা ও অনুরাগ জঙ্কিৰে । ভূমিকা সমHপ্ত びマー五* হে ੱਕ দৃশ্য এই বিশ্ব জুমি আমারদিগের চতুর্দকে যে ৰিস্তার করিয়াছ, তাহার দ্বারা যদ্যপি অধিকাংশ মনুষ্য তোমাকে উপলব্ধি না করে, তাহা একারণে নহে,যে ভূমি আমারদিগের কাহারও নিকট হইতে দুরে রক্রিয়াছ । যে কোন বস্তু আমরা হস্ত দ্বারা স্পর্শ করি তাহা হইতেও আমারদিগের সমীপে তুমি জাজ্বল্যতর প্রকাশমান আছ, কিন্তু বাহ্য বস্তুতে প্রবৃত্ত ইন্দ্রিয় সকল জামারদিগকে মহা মোহে মুগ্ধ করিয়া তোমা হইতে বিমুখ রাখিয়াছে । অন্ধকার মধ্যে তোমার জ্যোতিঃ প্রকাশ পাইতেছে, কিন্তু অন্ধকার তোমাকে জানে না : n তমসি তিষ্ঠন্‌ তমসোহস্তরোষং তমোল বেদ”। তুমি যেমন অন্ধকারে মাছ সেই ৰূপ তুমি তেজেতেও আছ । তুমি বাযুতে আছে, তুমি শূন্যেতে আছ;—তুমি মেঘেতে আছে, ভূম বৃষ্টিতে আছ —তুমি পুষ্পেতে আছ, তুমি গন্ধেতে মাছ ; হে জগদীশ্বর ! তুম সম্যক প্রকারে আfপনাকে সৰ্ব্বত্র প্রকাশ করিতেছ, তুমি তোমার সকল কাৰ্য্যে দীপ্যমাৱ রহিয়াছ, কিন্তু প্রমার্দী ও অবিবেকী মনুষ্য তোমাকে একবারও স্মরণ করে না । সকল বিশ্ব তোমাকে ব্যাখ্যা করিতেছে, তোমার পৰিত্ৰ নাম উচ্চৈঃস্বরে পুনঃ পুনঃ ধুনিভ করিতেছে,কিন্তু আমারদিগের প্রকার থম চেতন স্বভাব যে বিশ্ব নিঃসৃত এতদ্রুপ মহান নাদের প্রতি আমরা বধির হইয়া রহিয়া - ছি । তুমি জামারদিগের চতুৰ্দ্দকে আছ, তুমি আমারদিগের অন্তরে অাছ, কিন্তু জামরা অামারদিগের অস্কর হইতে দুরে ভ্রমণ করি ; স্বীয় আস্থাকে আমরা দর্শন করি না। e আশ্চৰ্য্য যে ফরাশীশ দেশীয় जङ जन यन्तब्याज प्राङ्गनिcभङ्ग डांचकध*ाचूधांङ्गी ** धकांग्ला खांद दाखरू कनिं ब्राप्छन। জিং। , J. 帖 فنية