পাতা:তত্ত্ববোধিনী পত্রিকা (পঞ্চম কল্প প্রথম খণ্ড).pdf/১১২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

* * * * * or l ή ί $ky f Eኳ प्रश्नः স্বমেকং শরণস্থমেকম্বরেণ্যং ত্বমেকgগৎপালকং স্বপ্রকাশং । ত্বমেকgগৎকর্তৃ পাতৃ প্ৰহস্তু। ত্বমেকম্পরন্নিশচলন্নিৰ্ব্বিকপং । " ভয়ানান্তরম্ভীষণভীষণীনাং । গতিঃ প্রাণনাপাবনম্পাবনানাং । মহোচ্চৈঃ পদানান্নয়ন্থ ত্বমেকং পরেযাম্পরং রক্ষণং রক্ষণনাং । বয়স্থং স্মরামোবস্থাভজামঃ। বয়স্থাgগৎসাক্ষিৰূপন্নমামঃ | সদেকন্নিধানমিরালস্থমীশং । ভবাত্তোধপোতং শরণাং ব্রাঞ্জামঃ { তুমি মৎস্বৰূপ ও জগতের কারণ এবং জ্ঞান স্বৰূপ ও সকলের আশ্রয়, তোমাকে নমস্কার ; তুমি মুক্তিদাতা অদ্বিতীয় নিত্য ও সৰ্ব্বব্যাপী ব্রহ্ম, তোমাকে নমস্কার । তুমিই সকলের আশ্রয় স্থান, তুমিই কেবল বরণীয় ; তুমিই এক এই জগতের পালক ও স্বপ্রকাশ ; তুমিই জগতের স্বটি স্থিতি প্রলয়কৰ্ত্ত ; তুমিই সকলের শ্রেষ্ঠ, নিশ্চল ও দ্বিধাশুন্য । তুমি সকল ভয়ের ভয় ও ভয়ানকের ভয়ানক ; তুমি প্রাণি গণের গতি ও পাবনের পাবন ; তুমি মহোচ্চ পদ সকলের নিয়ন্ত, শ্রেষ্ঠ হইতেও শ্রেষ্ঠ এবং রক্ষকদিগের রক্ষক । আমরা তোমাকে স্মরণ করি, অমর তোমাকে ভজনা করি, তুমি জগতের সাক্ষী আমরা তোমাকে নমস্কার করি। সত্য স্বৰূপ, অশ্রয় স্বৰূপ, অবলম্ব রহিত, সংসার সাগরের তরী, অদ্বিতীয় ঈশ্বরের শরণাপন্ন হই । 尊 হে পরমাত্মন! মোহকৃত পাপ হইতে মুক্ত করিয়া এবং দুৰ্ম্মতি হইতে বিরত রাখিয়া তোমার নিয়মিত ধৰ্ম্ম পালনে আমারiদগকে যত্নশীল কর, এবং শ্রদ্ধা ও প্রীতি পূর্বক অহরহ তোমার অপার মহিমা এবং পরম মঙ্গল স্বৰূপ চিন্তনে উৎসাহমুক্ত কর; যাহাতে ক্রমে তোমার সহিত নিত্য সহবাস জনিত ভুমানন্দ লাভ করিন্না কৃতাৰ্থ হইতে । প্লারি । , , i હ তোমার যে প্রসন্নমুখ, তাহীর দ্বারা একমেবাদ্বিতীয়ং ! , জীৱিরীর্গএৰি "কুঞ্জ স্বত্তে দক্ষিণং . মুখং ডেৱ মাং পাহি শিতাং । अग९ श्रैटङ चौभद्रक ग९वंक्टन नईয়া যাও, অন্ধকার হইত্তে জগমার্কে জ্যোতিঃস্বৰূপে লইয়া বাঁও, মৃত্যু হইভেঙ্গামী ८क अष्ट्रङ क्षक८° ज्ञशेग्न था७¥८श्वयकশ! আমার নিকট প্রেকাশিত হও । রাজ ! সৰ্ব্বদা রক্ষণ কর । 喃 ঈশ্বরের সহিত আত্মার চির-সম্বন্ধ । ' যখন আমরা আপনাকে আপনি জামিতে পারি, তখন তাহার সঙ্গে সঙ্গে ইহাও দেখিতে পাই যে আমি পরিমিত আশ্রিত পরতন্ত্র ক্ষুদ্র বস্তু । আপনার পরিমিত অপূর্ণ ভাব বুঝিবার জন্য অতি অল্প সময়— আতি অল্পই পরীক্ষা আবশ্বক করে। কিন্তু আমি আবার যখন আপনার অপুর্ণ ভাব উপলব্ধি কর, তখন আমার আশ্রয়ভুত এক স্বতন্ত্র পূর্ণ পুরুষকে প্রতীতি করি। র্তাহার সঙ্গে আমাদের এখানে পদে পদে সম্বন্ধ দেখিতে পাই । আমি আপন হইতেও হই নাই – আপন। আপনিও থাকিতে পারি না । আমি আশ্রিত-সেই অনন্ত স্বৰূপ আমার श्रांथझ । श्रांमि श्रांश् ि७झे श्रांस्रथ्छांब ८श- . মন মনুষ্যেরই আছে, সেই ৰূপ পরমাত্মার সহিত আপনার সম্বন্ধও তিনি ভিন্ন আর কোন জীবই অবগত নহে। কিন্তু আমাদের জ্ঞানের ভাব তখন আরো কত প্রশস্ত হয়, যখন বুঝিতে পারি যে পরমাত্মার সঙ্গে ७ई ८थ यांभांज़ नश्श, हेही अग्नि नदश नटश्-द्देश ८कदश *ः शृथिवैौड़ जमा मग्न,किड़ ইহা চিরন্তন নিত্য সম্বন্ধ। । রই সম্বন্ধু রহিয়াছে। তাছার জাঙ্গরা তীত স্বাক্টর কণামাত্রও থাকিতে প্রায়