পাতা:দত্তকৌস্তুভম্.pdf/১০৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

দত্তকৌস্তুভ ম ଦଳ প্ৰপঞ্চবাৰ্ত্তিনে জীবা বৰ্ত্তমানস্বভাবতঃ। । পশ্যন্তি পরািমং তত্ত্বং নিৰ্ম্মলং মলসংযুতম্।। ৮৪ ৷৷ থাকে • আহস্ৰয়-৮৪ । প্রপঞ্চ বৰ্ত্তিনঃ ( মায়িক বিশ্বে অবস্থিত ) জীবাঃ ( জীবসকল) বর্তমানস্বভাবতঃ (বৰ্ত্তমান স্বভাবের বশে ) নিৰ্ম্মলং (নিৰ্দোষ) পরািমং তত্ত্বং (পরম তত্ত্বকে) মলসংযুতং (সদােষ) পশ্যন্তি (দৰ্শন করিয়া থাকে)। চীকা—৮৪ । নন্ত যদ্যপি নিতান্তসহজজ্ঞানেন সর্বাপ্তিঃ স্তান্তৰ্হি কিমৰ্থং সাধনপ্রসঙ্গঃ, সহজস্য নিত্যসিদ্ধত্বাৎ । উচ্যতে,--নিৰ্ম্মলং পরমতত্ত্বং মলযুক্তং পশ্যন্তি বদ্ধজীবনিচয়াঃ, বৰ্ত্তমানস্বভাবাৎ, দেশকালাদেহেঁয়ভাবযুক্তস্ত স্বস্ত বৰ্ত্তমানভাবাং, ; “নিত্যসিদ্ধস্ত ভাবস্ত প্ৰাকট্যাং হৃদি সাধ্যতা” ইতি রাসামৃতসিন্ধু-( ১॥২২ ) বচনাৎ ॥ * মূল-অনুবাদ-৮৩ । কারণ, লক্ষণা-বৃত্তিদ্বারা অনুমিত ব্ৰহ্ম হৃদয়ে বিরাজমান, আত্মার প্রত্যক্ষদ্বারা অনুভূত কৃষ্ণের ( কৃষ্ণস্বরূপের ) দূরস্থ ভান অর্থাৎ অনুভূতিমাত্র । টীকা-অনুবাদ-৮৩ । ( অর্থ) স্পষ্ট। মূল-অনুবাদ-৮৪ । জড়াজগতে অবস্থিত জীবগণ বৰ্ত্তমান ( আবৃত ) স্বভাব্যবশতঃ নিমাল পরম তত্ত্বকে 'সদোষ দর্শন করিয়া it. 醯 轟 টীকা অনুবাদ-৮৪ । যদি নিতান্ত সহজ জ্ঞানদ্বারা সৰ্ব্বপ্রাপ্তি হয়, তাহা হইলে সাধন-প্রসঙ্গ কেন ? কেননা, সহজ (জ্ঞান ) নিত্যসিদ্ধ। { তাহার ) উত্তর এই—বৰ্ত্তমান স্বভাব্যবশতঃ, অর্থাৎ দেশ-কাল প্রভৃতির হেয়াভাবযুক্ত নিজের বর্তমান ভাববশতঃ বদ্ধজীবীসকল নির্মল পরমতত্ত্বকে মলযুক্ত দর্শন করিয়া থাকে এবং রাসামৃতসিন্ধুর বাক্যপ্রমাণে নিত্যসিদ্ধ ভাবকে হৃদয়ে প্রকট করাই সাধ্যতা । [ অতএব সাধনের প্রয়োজন ।