ধৰ্ম্মপদ । وخ ج অনুবাদ। —শিষ্যই ( অর্থাৎ বৌদ্ধমাৰ্গাবলম্বী বুদ্ধ শিষা ) এই পৃথিবীকে জয় করিবেন ; যেমন নিপুণ মালাকার উত্তম পুষ্প বাছিয়া লয়, সেইরূপ তিনিও সুপ্রদর্শিত ধৰ্ম্মের পথ ( ধৰ্ম্মপদ ) বাছিয়া লইবেন । ফেণুপমং কায়মিমং বিদিত্বা মরীচিধৰ্ম্মং অভিসক্ষুধানে । ছেত্ত্বান মারন্স পপুপ্ফকানি অদস্তান মচ্চ রাজস্ব গচ্ছে ॥৩৷ অন্বয় --ইমং কায় ফেলুপম বিদিত্বা মরীচিধৰ্ম্ম অভিসমূধানে মারস্স পপুপফকানি ছেত্বান মচ্চ রাজসস অদস্সনং গচ্ছে। সংস্কৃত –ইমং কায় ফেণোপমং বিদিত্ব। মরীচিধৰ্ম্মং অভিসন্মুধানঃ মারস্ত প্রপুষ্পকাণি ছিত্বা মৃত্যুরাজস্ত আদর্শনং গচ্ছেৎ । অনুবাদ —যিনি এই শরীরকে ফেণের দ্যায় ক্ষণবিধ্বংসী জানেন এবং ইহাকে মরীচিকার দ্যায় রূপযুক্ত অথচ মিথ্যা বিবেচনা করেন তিনি মারের পুষ্পশর ছিন্ন করিয়া যমরাজের দর্শনবহিভূত হুয়েন । পুপ্তফানি হেথ পচিনন্তং ব্যাসত্তমনসং নর । স্বভং গাম মহোঘোইব মচ্চ আদায় গচ্ছতি ॥৪৫ অস্বয় —মচ্ছ মহোঘে স্বত্তঃ গাম ইব পুপফানি হেব পচিনন্তং ব্যাসত্ত মনসং নরং আদায় গচ্ছতি । S DBBBBBB BBBB BDD YB BBBB BB BBBB BBBS DD ॐtश्t ¢हें,-- স্ব গু ব্যঘ্ৰং মহেীঘে বা মৃত্যুরদাং গচ্ছতি । স’চিম্বন ক্ৰমেৰৈণম্ কামানানবিতৃপ্তিকম্ ॥
পাতা:ধম্মপদ (চারু চন্দ্র বসু).djvu/৫৭
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।