পুপফবগগে । - 3 * সংস্কৃত –মৃত্যুঃ মহেীঘঃ সুপ্তংগ্রাম ইব পুষ্পানি হোব প্রচিনস্তং ব্যাসক্ত মনসং নরং আদায় গচ্ছতি । অনুবাদ — যেমন বন্ত কোন সুপ্তগ্রামকে ভাসাইয়া লইয়া যায়, তেমনি কামনারূপ-পুষ্পচয়নকারী ও ব্যাসক্তচিত্ত মনুষ্যকে মৃত্যু গ্রাস করিয়া থাকে । পুপফানি হেব পচিনন্তং ব্যাসত্তমনসং নরং । অতিভং যেব কামেস্থ অন্তকে কুরুতে বসং ॥ ৫ ॥ অন্বয় —অস্তকে পুপফানি হেব পচিনন্তং বাসক্তমনসং নরং কামেস্ক অতিত্তং যেব বসং কুরুতে । সংস্কৃত।—অস্তকঃ পুম্পানি এব প্রচিন্ধস্তং বাসক্তমনসং নরং কমেৰু অতৃপ্তমেব বশং কুরুতে । অনুবাদ —অস্তক, কামনারূপ পুষ্পচয়নকারী ও বাসক্তচিত্ত মনুষ্যকে, বাসনা তৃপ্ত না হইতেই, নিজ আয়ত্তের মধ্যে গ্রহণ করিয়া থাকে । যথাপি ভমরো পুপফমৃ বন্ধগন্ধং অহেঠয়ং । পলেতি রসমাদায় এবং গামে মুনিচরে ॥ ৬। অন্বয় ।—যথাপি ভমরো পুপফৰ্ম বন্ধগন্ধ অহেঠয়ং রসমাদায় পলেতি এবং মুনী গামে চরে। সংস্কৃত — যথা ভ্রমরো পুষ্পম বর্ণগন্ধেী ( বা ) অহেঠয়ন ( অবিনাশয়ন) রসমাদায় পলায়তে এবং মুনি: গ্রামে চরেং । অনুবাদু। — ভ্রমর যেমন পুষ্প, তাহার বর্ণ কিম্বা তাহার গন্ধ নষ্ট না
পাতা:ধম্মপদ (চারু চন্দ্র বসু).djvu/৫৮
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।