পাতা:ধম্মপদ (চারু চন্দ্র বসু).djvu/৬২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

পুপ্‌ফবগগে। v); সংস্কৃত –মোহয়ং তগরচন্দনী অয় গন্ধোহরমাত্র ( এব ) ; যে চ শীলবতাং গন্ধঃ, উত্তমঃ (সঃ) দেবেযু বাতি । অনুবাদ —তগর কিম্ব চন্দনের যে গন্ধ তাহা অল্প মাত্রই ; কিন্তু চরিত্রবানের সুগন্ধ দেবগণের মধ্যে ও প্রবাহিত হয়। তেলং সম্পন্নসৗলানং অপ্লমাদবিহারিনং । সম্মদঞা বিমুত্তানং মারো মগ্নং ন বিন্দতি ॥ ১৪ ॥ অম্বয়।—সম্পন্নসীলানং অল্পমাদবিহারিনং সন্মদঞ,ঞা বিমুত্তানং তেসং মগগং মারো ন বিন্দতি । - সংস্কৃত।—সম্পন্নশীলানাং অপ্রমাদবিহারিণাং সমাগাজ্ঞয় বিমুক্তানাঃ তেষাং মার্গং মারো ন বিন্দতি । অনুবাদ। —শীলসম্পন্ন, অপ্ৰমত্ত, এবং সম্যক্ জ্ঞান দ্বারা মুক্তিপ্রাপ্ত এই সকল ব্যক্তি কোন পথে বিচরণ করেন তাহ মার জানে না । যথা সঙ্কারধানস্মিং উজ্জিতস্মিং মহাপথে । পদুমং তখ জায়েথ স্থচিগন্ধং মনোরমং ॥ ১৫ ॥ এবং সঙ্কীরভূতেস্থ অন্ধভূতে পুখুজ্জনে । অতিরোচতি পঞ্জায় সম্মাসম্বুদ্ধসাবকো" ॥ ১৬ ॥

  • ‘মহাপথে'—অর্থাৎ রাজপথে। সংস্কৃতে ‘মহাপথ বলিলে ‘রাজপথ বুঝায় न : 'भूफूा' दूकाव्र ।

সন্মাসমূদ্ধগাবৰ-সন্মাসম্বন্ধ অর্থে বুদ্ধ ; শ্রাবক অর্থে যে শ্রবণ করে অর্থাৎ শিষ্য ‘ৰুদ্ধশিষ্য ।