পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/১৫০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

১৩ত মূসা কুশদেশীয় এক স্ত্রীকে বিবাহ করিয়াছিল,এবং তাহার কুশীয় স্ত্রীকে বিবাহ করণ প্রযুক্ত মরিয়ম ও ই হারো তাহার বিপরীত কথা কহিতে লাগিল। তাহারা কহিল, পরমেশ্বর কি কেবল মূসাদ্বারা কথা কহেন ? আমাদের দ্বারা কি কহেন না ? কিন্তু এ কথা পরমেও শ্বর শুনিলেন। (ঐ মুসা পৃথিবীস্থ সমস্ত লোকহইতেই नऽ छिल) । * পরে পরমেশ্বর অকস্মাৎ মূসাকে ও হারোণকে ও মরিয়মকে কহিলেন, তোমরা তিন জন মণ্ডলীর আবাসদ্বারের নিকটে বাহিরে আইস, তাহাতে তাহারা তিন • জন বাহির হইল। তখন পরমেশ্বর মেঘস্তম্ভে উৰ্ত্তীর্ণ হইয়া আবাসদ্ধারে দাড়াইয়া হারোণকে ও মরিয়মকে ডাকিলেন ; তাহাতে তাহারা উভয়ে বাহির হইলে তিনি • কহিলেন, তোমরা আমার কথা শুন ; তোমাদের মধ্যে যদি কেহ ভবিষ্যদ্বক্তা আছে, তবে আমিই পরমেশ্বর তাহার নিকটে কোন দশনদ্বারা আপনাকে প্রকাশ ৭ করিব, কিম্বা স্বপ্নেতে তাহার সহিত কথা কহিব। আমার সেবক মূসা তেমন নয়, সে আমার সকল পরিবারের ৮ মধ্যে বিশ্বাসের পাত্র। আমি তাহার সহিত গুপ্ত রূপে নয়, কিন্তু ব্যক্ত রূপে মুখামুখী হইয়া কথা কহি ; সে পরমেশ্বরের মূৰ্ত্তি দশন করে, আমার দাস মূসার প্রতিকুলে তোমরা কথা কহিতে কেন ভীত হইল না? ১ তাহাদের প্রতি পরমেশ্বরের ক্রোধ প্রজবলিত হইল ; পরে তিনি প্রস্থান করিলেন । পরে আবাসের উপর হইতে মেঘ প্রস্থান করিলে মরিয়মের বরফের ন্যায় কুষ্ঠ হইল ; তাহাতে হারোণ মরিয়মের প্রতি অবলোকন করিয়া তাহাকে কুষ্ঠগুস্তা ১১ দেখিল। এবং হারোণ মূসাকে কহিল,হায় ২,হে তামার > o. প্রভো, আমরা এ বিষয়ে উন্মন্তের কর্ম করিলাম ও | পাপ করিলাম ; আমি বিনয় করি, এই পাপের ফল ১২ তামাদিগকে দিও না। মাতৃগৰ্ত্তহইতে নিঃসরণ কালে যাহার মাংস অন্ধনষ্ট হয়, এমত কোন শবের ১৩ ন্যায় তাহাকে করিও না । তাঁহাতে মুসা পরমেশ্বরের কাছে প্রার্থনা করিয়া কহিল, হে ঈশ্বর, তাহাকে সুস্থ কর, এই বিনয় করি। পরে পরমেশ্বর মূসাকে কহিলেন, যদি তাহার পিত তাহার মুখে থুথু দিত, তবে সে কি সাত দিবস লজ্জা পাইত না? সেই রূপে সে সাত দিবস শিবিরের বাহিরে ১৭ রুদ্ধ হউক ; পরে সে পুনৰ্ব্বার গ্রাহ্য হইবে। তাহাতে মরিয়ম সাত দিবস শিবিরহইতে বাহিরে রুদ্ধ হইল, এবং যাবৎ মরিয়ম ভিতরে আনীত না হইল, তাবৎ ১৬ লোকেরা যাত্রা করিল না। পরে লোকেরা হৎসেরোৎহইতে প্রস্থান করিয়া পারণ প্রান্তরে শিবির স্থাপন করিল। > 3 গণনাপত্তক । [১৩ অধ্যায়। ১৩ অধ্যায়। ১ দেশ অনুসন্ধান করিতে প্রেরিত লোকদের নয়, ১৭ ও তাহণদের পুতি মূসার আঞ্জা, ২১ ও তাহদের যাত্রার বিবরণ, ২১ ও আহাদেয় পুনৰ্বার আtণয়ন ও সম্বাদ দেওন । পরে পরমেশ্বর মূসাকে কহিলেন, আমি ইস্রায়েল বংশকে যে কিনানদেশ দিব, তাহার অনুসন্ধান করিতে তুমি লোকদিগকে প্রেরণ কর, ও তাহাদের প্রত্যেক পিতৃবংশের মধ্যে যে ২ লোক প্রধান, তাহাদিগকে প্রেরণ কর। তাহাতে মূসা পরমেশ্বরের আজ্ঞানুসারে যে ২ লোক ইসায়েল বংশের অধ্যক্ষ ছিল, তাহাদিগকে পারণ প্রান্তর হইতে প্রেরণ করিল। তাছাদের প্রত্যেকের নাম ; রবেন বথ শৰ্জাত সককুরের পুত্ৰ শক্ষুয়া এবং শিমিয়োন বংশজাত হোরির পুত্র শাফট। এবং যিহুদী বংশজাত মিফুন্নির পুত্র কালের ও ইষাথর বংশজাত যুষফের পুত্ৰ যিগলি ও ইফুয়িম বংশজাত নুনের পুত্ৰ হোশেয়। ও বিনয়ামীন বংশ- ৯ জাত রাফুর পুত্র পলটি। এবং সিবুলুন বংশজাত সো- ১• দির পুত্র গদীয়েল ও যুষফ বংশজাত অর্থাৎ মিনাশ । বংশজাত সৃষির পুত্র গদি। ও দান বংশজাত গিমল্লির ১২ পুত্র অশ্মীয়েল। ও আশের বংশজাত মাখায়েলের ১৩ পুত্র সিথুর ও নপ্তালি বংশজাত বন্সির পুত্ৰ নহবি। ১৪ ও গাদ বংশজাত মাখির পুত্র গুয়েল। এই সকল ১৭ নাম বিশিষ্ট লোকদিগকে মূসা দেশ অনুসন্ধান করিতে ১২ প্রেরণ করিল ; এবং নুনের পুত্র হোশেয়ের নাম যিহোশূয় রাখিল । পরে মূসা কিনানদেশ অনুসন্ধান করিতে তাহাদি- ১৭ গকে প্রেরণ সময়ে কহিল, তোমরা দক্ষিণদিগ দিয়া পৰ্ব্বতে আরোহণ কর । এবং সে দেশ কেমন, ও ১৮ তাহাতে বাসকারি লোকেরা বলবান কি দুৰ্ব্বল, ও অলপ কি অনেক ; এবং তাহারা যে দেশে বাস করে তাহ ১৯ কেমন, ভাল কি মন্দ ; ও যে ২ নগরে বাস করে, তাহ। কি প্রকার ; এবং তাম্বুতে কি গড়েতে কিসে বাস করে; ও তাঁহাদের বসতির ভূমি কি প্রকার, উৰ্ব্বরা কি মরু; ২. তাহার মধ্যে বৃক্ষ আছে কি না ; তাহ দেখ; এবং তোমরা সাহসী হইয়া সেই সকল দেশের ফল সঙ্গে করিয়া আন; তখন প্রথম দুক্ষিফিলের সময় ছিল। তাহাতে তাহারা সীন প্রান্তরহইতে যাত্রা করিয়া ২১ হমাতে প্রবেশস্থানস্থিত রিহেবি পর্যন্ত দেশানুসন্ধান করিল। অতএব দক্ষিণ দিয়া যাইয়া হিরোণে উপস্থিত ২২ হইল ; সে স্থানে অনাকের বখশ অহীমান ও শোশয় ও তলময় ছিল ; মিসরস্থ সোয়নের পত্তনের সাত বৎসর পূৰ্ব্বে হিরোণের পত্তন হইয়াছিল। পরে তাহারা ইষ ২৩ কোল উপত্যকাতে উপস্থিত হইয়া সে স্থানে এক থলুয়া ফল যুক্ত দ্রাক্ষালতার এক শাখা কাটিয়া তাহ সাইঙ্গ o e s r SBB BBBBSKBBBS BBSBBS BBSBBS B BBS SBBBBAAA AAAA AAAASS00 BeS AAA LS0KK AAAAA 00 BSBSS00 BBSBBS BB BB BBSBBS BB BSBS S BBS BBSBBSAMMB AAAA ASA AAAAASAAAA [১৩ অধ্য ] দ্বি ১ , ১৯-২৮ –[৩] at ১২ ; ১৬ il–[v] - s« u.–[**] >> ; *v i Ti » o ; » n