পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/১৫১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

১৪ অধ্যায়।] দ্বারা দুই জন বহিল, এবং তাহারা কতক দাড়িম ও ডুম্বুরফল সঙ্গে লইল। ইস্রায়েল বংশীয় লোকেরা ঐ স্থানে দ্রাক্ষার থলুয়া কাটিয়াছিল, এই জন্যে সেই ২ছ উপত্যক ধ্ব ইষকোল (থলুয়া) নামে প্রসিদ্ধ হইল। এই রূপে চল্লিশ দিবসের পর তাহারা দেশ অনুসন্ধান করিয়া ফিরিয়া আইল। o পরে তাহারা প্রত্যাগমন করিয়া পারণ প্রান্তরস্থ কাদেশ স্থানে মূসার ও হারোণের ও ইস্রায়েলের সমস্ত মণ্ডলীর নিকটে উপস্থিত হইয়া তাহাদিগকে ও সমস্ত মণ্ডলীকে সম্বাদ দিল, এবং তাহাদিগকে সেই দেশের ফল ২৭ দেখাইল। এবং তাহারা সেই দেশের বর্ণনা করিয়া কহিল,তুমি আমাদিগকে যে দেশে প্রেরণ করিয়াছিল, সেই দেশে আমরা গিয়াছিলাম ; সে দেশ দুগ্ধ মধু ২৮ প্রবাহি বটে ; এই দেখ তাহার ফল। কিন্তু সে দেশনিবাসির বলবান, ও সে নগর প্রাচীর বেষ্টিত অতিবৃহৎ ; এবং সে স্থানে আমরা অনাকের সন্তানগণকেও দেখি২ ১ লাম। আমালেকীয় লোকেরা দক্ষিণ দেশে বাস করে ; এবং হিন্তীয় লোকের ও যিবৃষীয়েরা ও ইমোরীয়ের পৰ্ব্বতে বাস করে ; এবং কিনানীয় লোকেরা সমুদ্র ৩• নিকটে ও যদ্দন নদীর তীরে বাস করে। পরে কালেস্ মূসার সাক্ষাতে লোকদের কলহ নিবৃত্তি করিতে কহিল, আমরা একেবারে উঠিয়া তাহা অধিকার করিব ; তাহাদিগকে পরাস্ত করিতে আমাদের যথেষ্ট শক্তি আছে। ৩১ কিন্তু যে ২ লোকের তাহার সহিত গিয়াছিল, তাহারা কহিল, আমরা সেই লোকদের বিরুদ্ধে যাইতে অক্ষম ৩২ হইব ; তাহারা অামাদের হইতেও বলবান। এবং তাহারা যে দেশ অনুসন্ধান করিতে গিয়াছিল, ইস্রায়েল বংশের সাক্ষাতে সে দেশের অখ্যাতি করিয়া কহিল, আমরা যে দেশের অনুসন্ধান করিতে গিয়াছিলাম, সে দেশ আপনাতে বাসকারিদিগকে গ্রাস করে; এবং তাহার মধ্যে আমরা যে সকল লোকদিগকে দেখিলাম, ৩৩ তাহারা অতি বৃহৎকায়। এবং সে স্থানে আমরা বীরজাত অনাকের সন্তান বীরদিগকে দেখিলাম ; সে স্থানে আমরা আপনাদের দৃষ্টিতে ফড়িঙ্গের ন্যায় ছিলাম; এবং তাহাদের দৃষ্টিতেও আমরা তদ্রুপ ছিলাম। ১৪ অধ্যায় । ১ লোকদের বচস, ৬ ও তাহাদিগকে শান্ত করিতে যিহেtশূয়ের ও কপলেবের যত্ন করণ, ১১ ও ঈশ্বরের তৎসন ১৩ ও ক্ষয়ার অন্যে ঈশ্বরের পুতি মূসার নিবেদন, ২৬ ও বচলাকারিদের দেশের অনবিকীর হওন, ৩৬ ও কলম্বাদ আনয়নকারিদিগকে মহাযারীতে যারণ, ৪০ ও ইস্ট্রয়েন্ত্ৰ লোকদের শশুদের দ্বারা হত হওন।

গণনাপুস্তক। MND? 2 পরে সমস্ত মগুলী উচ্চৈঃস্বর করিয়া কলরব করিল, ও লোকেরা সেই রাত্রি রোদন করিল। এবং ইস্রায়েলের সকল বংশ মূসার ও হারোণের বিপরীতে বচসা করিল, ও সমস্ত মণ্ডলী তাহাদের সাক্ষাতে কহিল, হায় ২, যদি আমরা মিসরদেশে মরিতাম, কিম্বা যদি এই প্রান্তরে আমাদের মৃত্যু হইত। পরমেশ্বর খড়েগর ধারে নিপাত করাইতে ও আমাদের স্ত্রী ও সন্তানগণকে লুঠ করাইতে এ দেশের নিকটে আমাদিগকে কেন আনিলেন ? মিসরদেশে ফিরিয়া যাওয়া কি আমাদের অধিক মঙ্গল নয় ? পরে তাহারা পরসপর পরামর্শ করিল, আইস, ৪ আমরা এক জনকে সেনাপতি করিয়া মিসরদেশে ফিরিয়া যাই । তাঁহাতে মূসা ও হারোণ ইসুয়েল ও বংশের সমস্ত মণ্ডলীর সম্মুখে উবুড় হইয়া পড়িল। আর দেশানুসন্ধানকারিদের মধ্যে নুনের পুত্ৰ যিহো- শু শূয় ও যিফুন্নির পুত্র কালেব আপন ২ বস্ত্ৰ চিরিল, এবথ ইসুয়েল বংশের সমস্ত মণ্ডলীকে কহিল, আমরা যে ৭ দেশ অনুসন্ধান করিতে গিয়াছিলাম, সে অতি উত্তম দেশ। পরমেশ্বর যদি আমাদের প্রতি সন্তুষ্ট থাকেন, তবে তিনি আমাদিগকে সে দেশে লইয়া যাইবেন, ও সেই দুগ্ধ মধু প্রবাহি দেশ আমাদিগকে দিবেন। কিন্তু ১ তোমরা কেবল পরমেশ্বরের বিরুদ্ধাচারী হইও না, ও সে দেশের লোকদিগকে ভয় করিও না; কেননা তাহারা অামাদের ভক্ষ্য স্বরূপ,তাহাদের অতিশ্রয় T গেল ; এবং পরমেশ্বর আমাদের সহায় আছেন; তাহাদিগকে ভয় করিও না। কিন্তু সমস্ত মণ্ডলী ইহাদিগকে প্রস্তুরা- ১০ ঘাত করিতে কহিল ; তখন মণ্ডলীর আবাসে ইস্রায়েল বংশের সম্মুখে পরমেশ্বরের মহিমা প্রকাশ পাইল । পরে পরমেশ্বর মূসাকে কহিলেন, এই লোকেরা ১১ কত কাল আমাকে অবজ্ঞা করিবে ? এবং তাহাদের মধ্যে এই সকল আশ্চৰ্য্য ক্রিয় দেখাইলেও তাহারা প্রত্যয় করিতে কত কাল বিলম্ব করিবে ? আমি মহা- ১২ মারীদ্বারা তাহাদিগকে বধ করিব, ও তাহাদিগকে অনধিকার করিয়া তোমাকে তাহাদের হইতেও বৃহৎ ও বলবান জাতি করিব । তাহাতে মূসা পরমেশ্বরকে কহিল, তাহা করিলে তুমি ও যে মিস্ট্রীয় লোকদের মধ্যহইতে আপন শক্তি প্রকাশ করিয়া এই লোকদিগকে আনিলা, তাহার এ কথা শুনিবে। এবং পরমেশ্বর তুমি এই লোকদের মধ্যবর্তী ১৪ ও তাহাদিগকে সপষ্ট রূপে দশন দিতেছ, এবং ভোমার মেঘ তাহাদের উপরে স্থিতি করে, ও তুমি দিবসে মেঘস্তষ্কে ও রাত্রিতে অগ্নিস্তম্ভে থাকিয় তাহাদের অগ্রে ২ গমন করিতেছ ; তাহারা ইহা শুনিয়া আসিতেছে, ১৫ R. ৩ to [২৬] ণ ১২ ; ১৬ it—[২৭] যা ৩ ; هم به ع ১ 11–[৩১] প ২৮ :–[৩২] দ্বি ৯ ; ২ । আয় ২ : ১ l! SBB BBBBS K K BBS SK K DDSS SDDS S D SLS 0 LLS দ্বি ১৭ ; ১৬ 11–[৫] দ্বি ১; ১৮, ১১ ৷৷ LS eBSBS SLLSK B BBSBBS BB DS DDSDDS BBS BBS BBS BBS JSSS S LLSSSS BB gg SASAAA দ্ধি ৯ ; ২৫-২২ li-–[১১, ১২] (ইকু) > a ->> ll—[o e] si s ; ***** ! XTi >« ; > 8 , »« li

  • (ব) সুতি । । (ইব্রু) জীয়া ।