পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/১৫৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

»8२ এবং বেদির উপর হইতে অগ্নি লইয়া তাহার মধ্যে দেও, এবং তাঁহাতে ধূনা দিয়া শীঘ্ৰ মণ্ডলীর নিকটে যাইয়া তাহাদের নিমিত্তে প্রায়শ্চিত্ত কর ; কেননা পরমেশ্বরের সম্মুখহইতে ক্রোধ নিৰ্গত হওয়াতে মহামারীর e • উপক্রম হইল। তখন হারোণু মূসার আজ্ঞানুসারে ধুনাচি লইয়া মণ্ডলীর মধ্যে দৌড়িয়া গেল; কিন্তু তখন লোকদের মধ্যে মহামারীর উপক্রম হইল, তাহাতে সে ধুনা দিয়া লোকদের নিমিত্তে প্রায়শ্চিত্ত ৪৮ করিল। এবং মৃত ও জীবিত লোকদের মধ্যে দাড়াইল । ৪১ তাহাতে তৎক্ষণাৎ মহামারী নিবৃত্ত হইল। যাহারা কোরহের সহিত মরিয়াছিল, তদ্ভিন্ন তখন চোঁদ সহসু a • সাত শত লোক ঐ মহামারীতে মরিল। পরে মহামারী নিবৃত্ত হইলে হারোথ মণ্ডলীর আবাসদ্ধারে মূসার নিকটে ফিরিয়া আইল। ১৭ অধ্যায় { ৯ অব্যস্কদের যষ্টির কথা, ১ ও হারোণের যষ্টির পুঞ্জিত হওন, ১৯ ও পাপিদের বিরুদ্ধে চিহ্ন হওনার্থে সে যঞ্চির রক্ষণ করুণ । * অনন্তর পরমেশ্বর মূসাকে কহিলেন, তুমি ইস্রায়েল ২ বংশকে কহিয়া, তাহাদের পিতৃবংশানুসারে প্রত্যেক জনহইতে এক ২ যটি * গ্রহণ কর, অর্থাৎ তাহাদের পিতৃবংশানুসারে তাহীদের সমস্ত অধ্যক্ষহইতে বারো যষ্টি গ্রহণ কর, এবং প্রত্যেকের যষ্টিতে তাহদের ৩ প্রত্যেকের নাম লেখ। তাহাতে তুমি লেবির যষ্টিতে হারোণের নাম লেখ; তাহাঁদের পিতৃবংশের অধ্যক্ষ৪ দের নিমিত্তে এক২ যষ্টি হইবে। এবং আমি যে স্থানে তোমার সহিত সাক্ষাৎ করি, সেই মণ্ডলীর আবাসের সাক্ষ্যরূপ সিন্দুকের সম্মুখে সে সকল তুলিয়া রাখিবা । ও পরে যে লোক আমার মনোনীত হইবে, তাহার যটি পুষিপত হইবে, এবং ইস্রায়েল বংশ তোমাদের প্রতিকুলে যে ২ বচসা করে, তাহ আমি আপন নিকটহইতে নিবৃত্ত করিব। ও পরে মূসা ইস্রায়েল বংশকে এই সকল কহিলে তাহাদের প্রত্যেক অধ্যক্ষ এক ২ ঘটি, অর্থাৎ তাহাদের পিতৃবংশানুসারে এক ২ অধ্যক্ষের এক ২ যষ্টি, এইরূপে বারো যষ্টি তাহাকে দিল ; এবথ তাহাদের ৭ মধ্যে হারোণের যষ্টিও ছিল। তাহাতে মূসা পরমেশ্বরের সম্মুখে সাক্ষ্যরূপ আবাসে ঐ সকল যষ্টি তুলিয়া ৮ রাখিল। অপর পরদিবসে মূসা সাক্ষ্যরূপ আবাসে গিয়া দেখিল, লেবি বংশের কারণ হারোণের যটি অঙ্কুরিত হইয়া মুকুলিত ও পুষিপত হইয়া বাদাম ৯ ফল ধরিয়াছে। তখন মূসা ইসুয়েলের সমস্ত বংশের সাক্ষাতে পরমেশ্বরের সম্মুখহইতে ঐ সকল যটি গণনাপুস্তক ! [১৭,১৮ অধ্যায় বাহির করিয়া আনিল ; তাহাতে তাহ দেখিয়া প্রত্যেকে আপন ২ যটি গ্রহণ করিল। পরে পরমেশ্বর মূসাকে কহিলেন,এই আজ্ঞা লঙ্ঘন- ১৭ কারি লোকদের বচসা যেন আমাহইতে দূরীকৃত হয় ও তাঁহাদের মৃত্যু না হয়,এই নিমিত্তে তাহাদের প্রতিকুলে চিহ্ন থাকিবার জন্যে তুমি সাক্ষ্যরূপ সিন্দুকের সম্মুখে পুনৰ্ব্বার হারোণের ষষ্টি অনি। তাহাতে মূসা ? তাহা করিল ; সে পরমেশ্বরের আজ্ঞানুসারেই করিল। পরে ইসুয়েল বখশ মূসাকে কহিল, দেখ,আমিরামরি, ই ও আমরা বিনষ্ট হই, ও সকলে বিনষ্ট হই। কেননা ১৩ যে কেহ পরমেশ্বরের আবাসের নিকটে এক বার যায়, সে মরে ; তবে আমরা কি সৰ্ব্বতোভাবে বিনষ্ট হইব ? ১৮ অধ্যায়। ১ যাজকের ও লেবীয়দের কৰ্ম্ম, ৮ ও যাজকদের অংশের কাr ২ ১ ও লেবীয়দের অংশের কাr, ২৫ ও লেবীয়দের ওত্তোলনীয় নৈবেদ্য ও যাজকদের অংশের কাrণ । পরে পরমেশ্বর হারোণকে কহিলেন, তুমি ও তোমার ১ পুত্ৰগণ ও তোমার সহিত তোমার পিতৃবংশ, তোমরা পবিত্র স্থানের অপরাধ ভোগ করিবা, এবং তুমি ও তোমার সহিত তোমার পুত্ৰগণ যাজকতাপদের অপরাধ ভোগ করিব। এবং লেবি + বংশীয় তোমার ২ ভুতৃিগণকে, অর্থাৎ তোমার পিতৃবংশীয়দিগকে সঙ্গে আনিবা, তাহাতে তাহার তোমার সহিত যুক্ত হইয় তোমার সেবা করিবে; কিন্তু তুমি ও তোমার সহিত তোমার পুত্ৰগণ সাক্ষ্যরূপ আবাসেৰ সম্মুখে সেবা করিব। এবং তাহারা তোমার রক্ষণীয় ও অাবাসের সমস্ত রক্ষণীয় বস্তু রক্ষা করিবে; এবং তাহদের ও তোমাদের যেন মৃত্যু না হয়, এই জন্যে তাহারা পবিত্র স্থানের পাত্রের ও বেদির নিকটে যাইবে না । তাহারা তোমার ও সহিত যুক্ত হইয়া মণ্ডলীর আবাসের রক্ষণীয় আবাসের সমস্ত সেবানুসারে রক্ষা করিবে,এবং কোন অন্যজাতি তোমাদের নিকটে যাইবে না। এবং ইস্রায়েল এ বংশের প্রতি যেন আর ক্রোধ উপস্থিত না হয়, এই জন্যে তোমরা পবিত্র স্থানের রক্ষণীয় ও বেদির রক্ষগীয় বস্ত রক্ষা করিব । দেখ, মণ্ডলীর আবাসের সেবা ও করিতে ও পরমেশ্বরের উদ্দেশে দান স্বরূপ তোমাদিগকে দিতে ইস্রায়েল বংশহইতে তোমাদের ভ্রাতৃগণ লেবায়দিগকে আমি গ্রহণ করিলাম। অতএব তুমি ও ৭ তোমার সহিত তোমার পুত্ৰগণ তোমরা বেদির নিকটে এ বিচ্ছেদবস্ত্রের ভিতরে যাজক অব পালন করি বা ও দেল করিবা ; আমি তোমাদিগকে দানস্বরূপ যাজকতন্ত্র সেবাপদ দিলাম, কিন্তু যে অন্যজাতি লোক নিকটবৰ্ত্তী হইবে, সে হত হইবে। SLLLS BB S BB BB S000 BSBgSB BBBS BB DDSDggS 0 S S0SSSAAAASSSS S SS SBBBBS ইকু >;8 ll SSSS BBS BBS BBS BBS LS BB BBS BA LS0 S SA SAS A SAS SSAS SSAS SSeS 0TT [৭] লে ১৬; ২,৩ i গ ও ; ৫-১৪ । ১৬ ; ৪৩ ৷৷

  • (ইবু) এক অধ্যক্ষ এক যঞ্চি ও এক অব্যক্ষ এক যষ্টি (অর্থাৎ) আসক্ত বা যুক্ত ।