পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/৩২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

》ケ আদিপুস্তক 1 [২৩ অধ্যায় । ১ গেল। অপর ঈশ্বরের নির্দিষ্ট স্থানে উপস্থিত হইলে ইব্রাহীম সেখানে এক যজ্ঞ বেদি করিয়া তদুপরি কাষ্ঠ সাজাইয়া ইসহাক পুত্রকে বান্ধিয়া বেদির কাষ্ঠোপরি ১• রাখিল। পরে ইব্রাহীম হস্ত বিস্তার করিয়া পুত্রকে বধ ১১ করণার্থে খড়গ গ্রহণ করিল। এমন সময়ে আকাশ হইতে পরমেশ্বরের দূত হে ইব্রাহীম ২ বলিয়া ডাকিলে সে ১২ কহিল,আমি উপস্থিত আছি। তাহাতে তিনি কহিলেন, স্তমি ঐ বালকের প্রতিকুলে হস্ত তুলিয়া তাহার প্রতি কিছুই করিও না, কেননা ঈশ্বরের প্রতি তোমার ভয় অাছে, ইহা এখন বুঝিলাম ; যেহেতুক তুমি আমাকে আপনার একমাত্র পুত্রকে দিতেও অসম্মত হইল না। ১ও তখন ইব্রাহীম চক্ষু তুলিয়া চাহিলে আপন পশ্চাদিগে ঝোপের লতাতেবদ্ধশ্বঙ্গ এক মেষ দেখিল।তাহাতে ইব্রাহীম গিয়া সেই মেষকে লইয়া আপন পুত্রের পরিবর্বে ১ • হোমার্থে তাহাকে উৎসগ করিল। এবং ইব্রাহীম সেইস্থানের নাম যিহোবা-যিরি * রাখিল। এই জন্যে অদ্যাপি লোকেরা কহে,পৰ্ব্বতে পরমেশ্বর যোগাইবেন * * ** অপর পরমেশ্বরের দূত আকাশহইতে ইব্রাহীমকে ** দ্বিতীয় বার ডাকিয়া কহিলেন, পরমেশ্বর কহিতেছেন, তুমি আমাকে আপনার এক মাত্র পুত্রকে দিতে অসম্মত ১৭ হইল না। তোমার এই কাৰ্য্য প্রযুক্ত আমি আপন নামে দিব্য করিয়া কহিতেছি, তোমাকে আশীৰ্ব্বাদ করিয়া আকাশস্থ নক্ষত্রগণের ও সমুদ্রের বালুকার ন্যায় তোমার অতিশয় বংশ বৃদ্ধি করিব ; তাহার ১৮ শত্ৰুগণের নগর ১ অধিকার করিবে। এবং পৃথিবীন্থ তাবৎ জাতি তোমার ব^শদ্বারা আশীৰ্ব্বাদ পাইবে ; ১৯ কেননা তুমি আমার আজ্ঞা পালন করিয়াছ। পরে ইব্রাহীম সেই দাসদের নিকটে ফিরিয়া গেলে তাহারা উঠিয়া একত্র বের্শেবাতে গেল। এবং ইব্রাহীম্ বেশেৱাতে বাস করিল। ২• ঐ ঘটনার পরে এক লোক ইব্রাহীমকে এই সমাচার দিল, দেখ, তোমার নাহোর নামক ভাতার ঔরসে ও ২১ মিলকার গৰ্ত্তে পুত্ৰগণ জন্মিয়াছে; তাহার জ্যেষ্ঠ পুত্রের নাম উষ ও তাহার ভুতি বৃষ ও অরামের পিত ২২ কিমুয়েল। এবং কেষদ ও হসো ও পিলদশ ও যিদলফ ২৩ ও বিগুয়েল। ঐ বিগুয়েলের কন্যা রিবক। এই আট জন ইব্রাহীমের নাহোর নামক ভুতি হইতে মিলকার ২৪ গৰ্ত্তে জন্মিল । এবং নাহোরের রূম নামে উপপতনীর গৰ্বে টেবহ ও গহম ও তহশ এব^ মাখা জন্মিল। ২৩ অধ্যায়। সারার মৃত্যু ও যকপেলা কবরস্থানে তাহার কবর দেওল। • সারার আয়ুর বৎসর এক শত সাতাইস ছিল, এবং তাহার আয়ু এত বৎসর হইলে, সে কিনান ২ | দেশের হিরোণে অর্থাৎ কিরিয়থৰ্ব্বে মরিল। তাহাতে ইব্রাহীম সারার নিমিত্তে শোক ও বিলাপ করিতে ভিতরে গেল। পরে মৃত স্ত্রীর নিকটহইতে উঠিয়া গিয়া ইব্রাহীম হেতের সন্তানদিগকে কহিল, আমি তোমাদের • | মধ্যে যাত্রী ও প্রবাসিলোক আছি,অতএব আপন দৃষ্টি গোচর হইতে মৃত স্ত্রীকে কবর দিতে তোমাদের মধ্যে আমাকে কবর স্থানের অধিকার দেও। তাহাতে হেতের স্থা সন্তানেরা ইব্রাহীমকে উত্তর করিল, হে প্রভো,আমাদের * কথা শুন ; তুমি আমাদের মধ্যে প্রবল f রাজা ; এখন আমাদের কবর স্থানের মধ্যে উত্তম কবরে আপন মৃত স্ত্রীকে রাখ, আমাদের কেহ নিজের কবরে তোমার মৃত স্ত্রীকে রাখিতে নিষেধ করিবে না। তখন ইব্রাহীম ৭ উঠিয়া হেতের সেই দেশ নিবাসী সন্তানগণকে নমস্কার ও সম্ভাষ করিয়া কহিল, আমার দৃষ্টিহইতে মৃত স্ত্রীকে কবরে রাখিতে যদি তোমাদের মনস্থ থাকে, তবে আমার কথা শুন । তোমরা আমার জন্যে সেহিরের পুত্র ইফ্রোণের স্থানে নিবেদন কর, তিনি তোমাদের মধ্যে কবর স্থানের অধিকারার্থে মকপেলাতে তাহার ক্ষেত্রের অন্তে যে গুহা, তাহা অামাকে দিউন; তাহার যত মূল্য হয়,তাহ লইয়া দিউন। তখন হেতীয় ইফুেণুি • হেতীয় সন্তানদের মধ্যে বসিয়া থাকাতে ঐ নিজ নগর দ্বারে প্রবেশকারি তাবৎ হেতীয় সন্তানদের সাক্ষাতে | ইব্রাহীমকে উত্তর করিল, হে আমার প্রভো, আমার ১১ কথা শুন, আমি তোমাকে সেই স্থান ও তাঁহাতে স্থিত গুহা দিলাম; আমি নিজ লোকদের সাক্ষাতেই তাহা তোমাকে দিলাম, তুমি আপন মৃত স্ত্রীকে কবরে দেও। তাহাতে ইব্রাহীম তদেশীয় লোকদের সাক্ষাতে প্রণাম । করিল ও তদেশীয় সকলের কর্ণগোচরে ইফুেণুিকে ১৩ কহিল, তুমি যদি নিশ্চয় আমাকে তাহ দেও, তবে নিবেদন করি, অামার কথা শুন । আমি সেই ক্ষুেত্রের মূল্য দি, তুমি তাহা গ্রহণ কর, পরে আমি সে স্থানে মৃত স্ত্রীর কবর দিব। তাহাতে ইফুেণি ইব্রা- • হীমকে উত্তর করিল, হে আমার প্রভো, আমার ও কথা শুন, সেই ভূমির মূল্য চারশত রৌপ্য মুদ্রামাত্র ; তাহাতে তোমার ও অামার কি হইতে পারে? অতএব তুমি আপন মৃত স্ত্রীকে কবরে দেও। ইফুে- ১৬ ণের এমত কথা শুনিয়া ইব্রাহীম হেতের সন্তানদের কর্ণ গোচরে ইষ্ট্রোণকর্তৃক উক্ত তৎকালের বণিকদের মধ্যে চলিত চারিশত রৌপ্য মুদ্র তেল করিয়া ইক্রোণকে দিল। অতএব মন্ত্রীর পূৰ্ব্বে মকপেলায় ইফুেপের ১৭ যে ক্ষেত্র ছিল, তাহার মধ্যে যে গুহা ও তাহার H be > LS BBB SSSSSS SSAAAASSSS S B S S BB BBB BS BB SBK S B S DD D S S0S S DDSSL LSBBS AAAAA 0 BBS BB S B S S S S S S S 0S ॥ शेंदू २२: २२ ttー[ov]s >レ; ・レi ‘ं ॰ ; ११ ॥ BB S S BB BB BB S000 BB BB BBSBBS B BBS BB LLSgg gg S AAAAA AAAA L [২৩ অধ্য; ৩] অ’ ১০ ; ১৫ il-[8] 8 s ; as-sox 1 « »; * 2, 3 < u—[» ~] ? - ; >-8 il—[» s] sti se ; % li BBBBB BBBBBS S BBBBB 0 BBS BBBB BBBS BB BBBBB BB BBBB SBBB BBB