No. 88 কহিলেন, যাও, তুমি দমেষকের প্রান্তরের পথ দিয়া ফিরিয়া তথায় উপস্থিত হইয়া হসায়েলকে অরাম ১৬ দেশের রাজা হইবার জন্যে অভিষিক্ত কর। এবং নিম্ শির পুত্র যেহকে ইস্রায়েলের রাজা হইতে অভিষিক্ত কর ; এবং আবেল-মিহোলা নিবাসি শাফটের পুত্ৰ ইলশায়কে আপনার ভবিষ্যদ্বক্তৃতপদে অভিষেক কর। যে জন হসায়েলের খড়গহইতে রক্ষা পায়,যেহু তাহাঁকে বধ করিবে ; ও যে জন যেহর খড়গহইতে রক্ষা পায়, ইলশায় তাহাকে বধ করিবে । কিন্তু ঈ সুয়েলের ১৮ মধ্যে যাহারা বালের সম্মুখে হাটুগাড়ে নাই,ও মুখের দ্বারা তাহাকে চুম্বন করে নাই, আপনার জন্যে এমন সাত সহস্ৰ লোককে অবশিষ্ট রাখিলাম * । পরে সে তথাহইতে প্রত্যাগমন করিয়া দ্বাদশ ঘোড়া বলদকে হাল বহন করাইতে ও দ্বাদশের সহিত থাকিতে শাফটের পুত্র ইলীশায়ের দেখা পাইল ; তখন এলিয় তাহার নিকটে যাইয়া আপন উত্তরীয় বস্ত্র ২• তাহার গাত্রে ফেলিয়া দিল । তাহাতে সে বলদগণকে ত্যাগ করিয়া এলিয়ের পশ্চাদগমন করিয়া কহিল, আমি বিনয় করি, অামাকে আপন পিতামাতাকে চুম্বন করিয়া আসিতে দেও,পরে আমি তোমার পশ্চাদৃগামী হইব ; তাহাতে সে তাহাকে কহিল, আমি তোমার কি ২ . করিলাম? তুমি যাইয়া ফিরিয়া আইস। পরে সে তাহার নিকটহইতে ফিরিয়া গেল, এবং এক যোড় বলদ লইয়া মারিয়া তাহার মোয়ালি কাষ্ঠীদ্বারা তাহার মাংস পাক করিল, এবং লোকদিগকে দিলে তাহারা ভোজন করিল ; পরে সে উঠিয়া এলিয়ের পশ্চাদগামী হইয়া তাহার সেবা করিল। ২০ অধ্যায়। ১ বিস্হদদের দ্বারা শোমিরোগের অবরোধ, ১৩ ও ভবিষ্যদ্বক্তার পরায়শদ্বারা অরণয়ীয় লোকদের হত হওন, ২২ ও ভবিষ্যদ্ব ক্যানুসারে আর যায় লোকদের পুনরাগযন, ২৮ ও ভবিষ্যদ্ব ও রে পর যশে অরণয়ীয়দের পনৰ্বণর হত হওন ৩৯ ও পরাপ্ত হইয়। খি নৃহদদের ওপলেক্টন দেওন, ৩৫ ও আহাবের পুতি দৃষ্টা ও কথা ও ভবিষ্যদ্বাক্য । ১ পরে অরামের বিনহদ রাজা আপন তাবৎ সৈন্য একত্র করিয়া বত্রিশ রাজা ও অশ্ব ও রথ সঙ্গে লইয়। যাইরা শোমিরোণ অবরোধ করিয় তাহার সহিত যুদ্ধ করিল। ২ এবং সেই সুয়েলের অাহাব রাজের নিকটে দূতগণকে নগরে পাঠাইয়া কহিল, বিনহদদৃ এই কথা কহে ; ৩ তোমার রূপ্য ও স্বর্ণ অামার, এবং তোমার ভাৰ্য্যাগণ ও বালকগণ, অর্থাৎ যাহারা অতি শ্রেষ্ঠ, তাহার। আমার। ৪ তাহাতে ইস্রায়েলের রাজা উত্তর করিল, হে আমার প্রভো রাজন, তোমার কথানুসারে আমিও তোমার,এবং x -o o ১ রাজাবলি। [২০ অধ্যায় । আমার সর্বস্বই তোমার। পরে দূতগণ আর বার আসিয়া । কহিল, বিনহদদৃ এই কথা কহে, তুমি আপন স্বর্ণ ও রূপ্য ও ভাষা ও পুত্রদিগকে আমার কাছে সমপণ করিবা, ইহা কহিয়া তোমার কাছে দূত পাঠাইয়াছি। অতএব ভ্র অামি কল্য এই সময়ে আপন দাসদিগকে তোমার নিকটে পাঠাইব; তাহার তোমার গৃহে ও তোমার দাসদের গৃহে অন্বেষণ করিবে,তাহাতে সুখদায়ি যে কোন দুব্য পাওয়া যায়, তাহা তাহার হস্তগত করিয়া লইয়৷ যাইবে । তাহাতে ইসুয়েলের রাজা দেশের সকল প্রা- ৭ চীন লোকদিগকে ডাকিয়া কহিল, বিনয় করি, মনোযোগ কর, এ মনুষ্য কেমন হিংসা করিতে চেষ্টা করে, তাহ দেখ ; সে আমার ভাষা ও সন্তানগণ ও রূপ ও সোণার জন্যে লোক পাঠাইল ; তাহাতে আমি অস্বীকার | করিলাম না। পরে সকল প্রাচীন লোক ও সমস্ত লোক কহিল, ৮ ভূমি তাহাকে হানিওন ও স্বীকার করিও না। তাহাতেসে ১ বিনহদদের দূতগণকে কহিল, আমার প্রভূ মহারাজকে কহ, তুমি প্রথমে যাহার জন্যে আপন দাসের নিকটে দূত পাঠাইলা,সে সকল আমি দিব | কিন্তু এই কাৰ্য্য করিতে পারিব না; পরে দূতগণ যাইয় তাহাকে সমাচার দিল। পরে বিন্হদদৃ তাহার কাছে লোক পাঠাইয়া কহিল, এই শোমিরোণের ধূলা যদি আমার পশ্চাদগামি ১ লোকদের প্রত্যেকের মুষ্টিতে কুলায়, তবে দেবগণ অামার প্রতি এই রূপ ও ইহা হইতেও অধিক করুণ' তাহাতে ইসুয়েলের রাজা উত্তর করিল, তাহাকে কহ, কটি বন্ধনকারী কটিবন্ধন মুক্তকারির ন্যায় অহঙ্কার না করুক। ঐ সময়ে বিনহদা ও তাহার সহায় রাজগণ তাম্বুতে পান করিতেছিল; ইতিমধ্যে সে ঐ সমাচার শুনিয়া আপনার দাসদিগকে কহিল, নগর আক্রমণ কর; তাহাতে লোকের নগর আক্রমণ করিল। পরে ই সুয়েলের আহাব রাজের নিকটে এক ভবিষ্যদ্বক্তা আসিয়া কাহল, পরমেশ্বর এই কথা কহেন, তুমি কি এই সমূহ লোককে দেখিলা ? আমি অদ্য তোমার হন্তে তাহাদিগকে সমপণ করিব ; তাহাতে আমিই যে পরমেশ্বর, ইহা তুমি জ্ঞাত হইবা । আহাৰ ১৪ কহিল, কাহাদ্বারা করবেন ? ভবিষ্যদ্বক্তা কহিল, পরমেশ্বর এই কথা কহেন, প্রদেশের অধ্যক্ষদের সুব - লোকদের দ্বারা কারবেন ; তাহাতে রাজা জিজ্ঞাসিল, । সৈন্য রচনা কে কারবে ? সে কহিল, তুমি। পরে সে দেশের অধ্য ফুদের যুবগণকে গণনা করিলে স^খ্যাতে >
- Q.
দুই শত বত্ৰিশ জন হইল, তৎপরে ইস্রায়েলের তাবৎ বংশের তাবৎ লোককে গণনা করিলে তাহারা সাতসহসু লোক হইল। পরে তাহারা মধ্যাহ্নকালে বাহিরে ১৪ CS B BS SSBBBB SK B S S B S S S S S SSK BBBS SS000SSS Tee eTT [২১] ২ শি ২৪ ; ২২ ৷৷ [ર • ડા87 ; ; ...] ૨ | ૩ ; ર 11–[૨૨] ન > જ Iા-[૨૦]ન به د] تا دو هاه त्रं * १ 1t SBS BBBBS BB BBBB BBBBBS SSSBBS BB BBBBB BBBBBBB BBSBBS BB SBB BBB