পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/৪২৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৮ অধ্যায় ।] R :) R. > R যদি আমার নামে বিখ্যাত আমার লোকের নমু হইয়া প্রার্থনা করে, ও আমার মুখাপেক্ষা করে ও আপনাদের কুপথহইতে ফিরে, তবে আমি স্বগে থাকিয় তাহ শুনিব, ও তাহাদের পাপ ক্ষমা করিব, ও তাহাদের দেশের মঙ্গল * করিব। এই স্থানে যে ২ প্রার্থনা হইবে, তাহার প্রতি আমার দৃষ্টি ও কর্ণপাত হইবে। কেননা এই মন্দিরে যেন সৰ্ব্বদা আমার নাম থাকে, এই জন্যে আমি ইহা মনোনীত করিলাম ও পবিত্র করিলাম, আমার চক্ষু ও আমার মন সৰ্ব্বদা এই স্থানে থাকিবে । এবং আমি তোমাকে যে ২ আজ্ঞা দিয়াছি, তদনুসারে যদি তোমার পিতা দায়ুদের আচরণের ম্যায় আমার সাক্ষাতে আচরণ কর, এবx আমার বিধি ও ব্যবস্থা পালন কর ; তবে ‘ইস্রায়েলের উপরে রাজতন্ত্ৰ করিতে তোমার ব৯শে মনুষ্যের অভাব হইবে না, এই যে কথা কহিয়া তোমার পিতা দায়দের সহিত নিয়ম করিয়াছি, তদনুসারে আমি তোমার রাজসিAহাসন স্থির করিব। কিন্তু যদি তোমরা আমাহইতে ফির ও তোমাদের সম্মুখে স্থাপিত আমার আজ্ঞা ও বিধি পালন না কর, কিন্তু যাইয়া অন্য দেবগণের সেবা ও আরাধনা কর ; তবে অামি তোমাদিগকে আমার এই যে দেশ দিয়াছি,তাহাহইতে তোমাদিগকে -ি উচ্ছিন্ন করিব, এবং আপন নামের জন্যে এই যে মন্দির পবিত্র করিলাম, ইহা আপন দৃষ্টি হইতে দূর করিব, এবং তাবৎ জাতির মধ্যে তাহ দৃষ্টান্ত ও উপকথাস্বরূপ করিব। তাহাতে যখন লোকের। এই উচ্চ মন্দিরের নিকট দিয়া গমন করিবে, তখন চমৎকৃত হইয়া এই দেশ ও মন্দিরের প্রতি পরমেশ্বর এমত দুৰ্দ্দশা কেন ঘটাইলেন ? ইহা জিজ্ঞাসা করিবে ; তাহাতে লোকেরা উত্তর করবে, এই লোকদের পূৰ্ব্বপুরুষদিগকে মিসর হইতে বাহির করিয়া আনিলেন যে তাহাদের প্রভূ পরমেশ্বর, তাহাকে ত্যাগ করিয়া তাহারা অন্য দেবগণের আশ্রয় লইয়া তাহাদের ভজন ও সেবা করিল, এই জন্যে পরমেশ্বর তাহাদের প্রতি এই সকল অমঙ্গল ঘটাইয়াছেন। ৮ অধ্যায়। ১ সুলেযানের নগর পুস্তুত করণ ৭ ও অন্যদেশীয়দিগকে কর मैग्नी कद्रव २० ७ जानन छोरक পুসাদে লইয়া যাওন ১২ ও বিবি পালন করণ ১৪ ও যাজকগণকে ও লেবীয়দিগকে নিরুপণ করল ১৭ ও ওীির হইতে স্বণ আনয়ন করণ । সুলেমান বিংশতি বৎসরে পরমেশ্বরের মন্দির ও আপন রাজবাটী নির্মাণ করাইলে পর হারম্ সুলেমানকে যে ২ নগর দিয়াছিল, তাহ সুলেমান ২ বsশাবলি। প্রস্তুত করিয়া সেই স্থানে ইস্রায়েল বংশকে বাস করাইল। পরে সুলেমান হমাৎ-সোবাতে যাইয় তাহা জয় করিল। এবং অরণ্যস্থ তদমোর নগর ও হমাতে ঘে ২ ধন রক্ষার্থক নগর নির্মাণ করিল, সে তাহ তখন নির্মাণ করাইল। সে উপরিস্থ বৈথোরোণ ও নীচস্থ বৈথোরোণ এই দুই দৃঢ় নগর প্রাচীর ও দ্বার ও অগলদ্বারা প্রস্তুত করাইল । এবং সুলেমান বালৎ ও ধন রক্ষার্থক তাবৎ নগর ও তাবৎ রথেনগর ও অস্বারূঢ়দের নগর ও যাহা ২ করিতে ইচ্ছা করিল, তাহা যিরশালমে ও লিবানোনে ও আপন অধিকার দেশের সর্বত্র নির্মাণ করাইল। ইসুয়েল বুশ ভিন্ন দেশে অবশিষ্ট যে সকল হিন্দ্রীয় ও ইমোরীয় ও পিরিষীয় ও হিঙ্কীয় ও ঘিবৃৰ্ষীয় লোকদিগকে ইসুয়েল বংশ নিঃশেষে বিনষ্ট করিল না,তাহাদের হইতে সুলেমান অদ্যকার ন্যায় এক দল গ্রহণ করিল; কিন্তু সুলেমান ইসুয়েল বংশের মধ্যে কাহাকেও আপন কায্যের জন্যে দাস করিল না ; তাহাদিগকে ঘোদ্ধা ও প্রধান সেনাপতি ও সারথি ও অশ্বারূঢ় করিল। এবং তাহাদের মধ্যে সুলেমানের কর্মে নিযুক্ত দুই শত পঞ্চাশ জন লোকদের প্রধান অধ্যক্ষ ছিল। পরে সুলেমান ফিরেীণের কন্যার নিমিত্তে যে প্রাসাদ নির্মাণ করিয়াছিল, সেই প্রাসাদে দায়ুদের নগর হইতে তাহাকে আনিল, আর সে কহিল, আমার ভাৰ্য্যা ইসুয়েলের দায়ুদ রাজের প্রাসাদে বাস করিবে না, কেননা যে কোন স্থানে পরমেশ্বরের সিন্দুক আনীত হইল, সেই স্থান পবিত্র হইল । অপর সুলেমান বারাণ্ডার সম্মুখে পরমেশ্বরের যে বেদি নির্মাণ করিয়াছিল, তাহার উপরে পরমেশ্বরের উদ্দেশে হোম করিতে লাগিল, এব৯ মূসা যে আজ্ঞা করিয়াছিল, তদনুসারে সে বিশ্রামবার ও অমাবস্যা ও বৎসরের মধ্যে তিন মহোৎসবে, অর্থাৎ তাড়াশূন্য রুটীর পর্বে ও সপ্তাহের পর্কে ও তাম্বুবাস পৰ্ব্বে, প্রতিদিন নিরূপিত পরিমাণে উৎসগ করিত। আর সে আপন পিতা দায়ুদের নিরূপণানুসারে যাজকদের সেবার জন্যে তাহাদের পালা নিরূপণ করিল, এব^ প্রতি দিনের কার্য যেমন আবশ্যক, তদ্রুপ যাজকদের সম্মুখে স্তব ও সেবা করিতে লেবিদিগকে নিরূপণ করিল ; এবং তাহদের পালানুসারে প্রত্যেক দ্বারে দ্বারিদিগকেও নিরূপণ করিল, কেননা ঈশ্বরের লোক দায়ুদ সেই রূপ আজ্ঞা করিয়াছিল । এবং রাজা যাজকদিগকে ও লেবিদিগকে ধন বিষয়ে কিম্বা যে কোন বিষয়ে যে আজ্ঞ SS S B S S B S S S SSS JSSS S0S T S AAA S D S |z t ه -8 * ; د ه fa [ه ج, د ه]-ـــ-vul د , ۹ د ; ۰ه ، وه S BBS BSBBS BSBBSBS S LLS S 00 S S AAAAA AAAASSS0SSS SS [* १,२७] • झ1 २ ; २० ॥-[* ४] • व°- २ a ॥ २० ॥ २७ ।।

  • (ইবু) স্বাস্থ্য ।

(ইত্ৰ) তাহাদিগকে । 415 83 (t > > > > R. - ve >