পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/৪৫২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

8 No b সিক হও, অশূরের রাজার ও তাছার সঙ্গি জনতার বিষয়ে বিষন্ন হইও না ; দেখ, তাহাদের সঙ্গি লোকহইতে আমাদের সঙ্গি লোক অধিক আছে । ৮ এবং দেখ, মাংসপিণ্ড হস্ত তাহাদের সহায়, কিন্তু আমাদের উপকার ও যুদ্ধ করিতে আমাদের প্রভূ পরমেশ্বর আমাদের সহায় আছেন ; তাহাতে লোকেরা যিহুদার রাজা হিষিকয়ের কথার উপরে নির্ভর দিল । ১ পরে অশূরের সনহেরীব রাজ লাখীশের বিরুদ্ধে সৈন্যসামন্তের সহিত থাকিস্পর সময়ে যিহুদার রাজ হির্ষিকয়ের নিকটে ও ষিরুশালগ্নস্থ তাবৎ যিহুদা বংশের নিকটে আপন দাসগণদ্বারা এই কথা কহিয়া যিরশা১• লমে পাঠাইল ; অশূরের সনহেরীর রাজা এই কথা কহে, তোমরা দৃঢ় নগর *ষিরুশালমে থাকিয়া কাহাতে ১১ বিশ্বাস করিতেছ? অামাদের প্রভূ পরমেশ্বর আমাদিগকে অশূরের রাজার হস্ত হইতে উদ্ধার করবেন, এই কথা কহিয়া হিষিকয় কি ক্ষুধাতে ও তৃষ্ণাতে ১২ বিনাশ করিবার জন্যে তোমাদিগকে ভূলায় না? ঐ হিষিকয় কি তাছারি উচ্চস্থান ও বেদি দূর করে নাই ? এবং তোমরা এক বেদির সম্মুখে ভজনা করিবা, ও তাহার উপরে ধুপ ডবালাইবা, এই কথা কহিয়৷ সে কি যিহুদা বখশ ও ষরুশালম নিবাসিগণকে আজ্ঞা ১ও দেয় নাই ? আমি ও আমার পিতৃলোকেরা আমরা অন্যদেশীয় সকলের প্রতি যাহা করিয়াছি, তোমরা কি তাহা জান না? অন্যদেশীয় দেবগণ কি কোন প্রকারে আমার হস্তুহইতে আপন ২ দেশ উদ্ধার ১৪ করিতে পারিল ? অামার পিতৃলোকেরা যে ২ জাতিদিগকে উচ্ছিন্ন করিল, তাহাদের মধ্যে আপন লোককে আমার হস্তুহইতে উদ্ধার করিল এমত কে ছিল, যে তোমাদের ঈশ্বর আমার হস্ত হইতে তোমাদিগকে উদ্ধার ১ ও করিবে ? অতএব এখন হিষিকয় যেন তোমাদিগকে ন৷ ভুলায় ও সেই রূপ প্রতারণা না করে.তোমরা তাহাকে প্রত্যয় করি ও না ; কেননা যদি কোন জাতিদের কিম্বা কোন রাজ্যের কোন দেবতা আমার হস্তুহইতে ও অামার পিতৃলোকদের হস্তহইতে আপন লোককে উদ্ধার করিতে পারে নাই, তবে কি রূপে তোমাদের ঈশ্বর আমার হস্তুহইতে তোমাদিগকে উদ্ধার করিতে ** পরিবে ? তদৃভিন্ন তাহার দাসগণ প্রভু পরমেশ্বরের ও তাহার দাস হিষিকয়ের বিরুদ্ধে আরো অধিক কহিল । এবং সে ই সুয়েলের প্রভূ পরমেশ্বরের নিন্দ করিতে ও র্তাহার বিরুদ্ধে কথা কহিতে এই রূপ পত্র ২ ব০শাবলি । লিখিল, অন্যদেশীয়দের দেবগণ যেমন আমার হস্তুহইতে আপন লোকদিগকে উদ্ধার করিতে পারে নাই, তদ্রুপ হিষিকয়ের ঈশ্বর আপন লোকদিগকে আমার হস্তহইতে উদ্ধার করিতে পরিবে না। তখন তাহার। নগর হস্তগত করিতে ও প্রাচীরের উপরিস্থ যিরশালম নিবাসি লোকদিগকে ভয় দেখাইতে ও ব্যাকুল করিতে যিহুদীয়দের ভাষায় তাহাদের কাছে উচ্চৈঃস্বর করিল। এবং মনুষ্যহস্তকৃত পৃথিবীস্থ লোকদের দেবগণের সদৃশ বিরুশালমের ঈশ্বরকে মানিয়া তাহার বিরুদ্ধে কথা কহিল । পরে হিষিকয় রাজা ও আমোসের পুত্র যিশয়িয় ভবিষ্যদ্বক্তা এই কারণ স্বগের প্রতি প্রার্থন ও বিনয় করিল। অপর পরমেশ্বর এক দূতকে পাঠাইলে সে অশূরের রাজার শিবিরের তাবৎ পরাক্রমি লোককে ও প্রধান লোককে ও সেনাপতিদিগকে উচ্ছিন্ন করিল ; তাহাতে সমূহেরাব সলজ্জমুখ হইয় আপন দেশে প্রস্থান করিল ; পরে সে আপন দেবতার মন্দিরে প্রবেশ করিলে তাহার ঔরসজাত সন্তানগণ খড়গদ্বারা সেই স্থানে তাহাকে বধ করিল 1 । এই প্রকারে পরমেশ্বর হিষিকয়কে ও মিরূশালম নিবাসিদিগকে অশূরের সনহেরীর রাজের হস্তুহইতে ও আর সক লের হস্তুহইতে উদ্ধার করিলেন ও তাহাদিগকে সৰ্ব্বদিগে রক্ষা করিলেন। তাহাতে অনেকে পরমেশ্বরের জন্যে ফিরুশালমে নৈবেদ্য আনিল, এবং যিহুদার হিষিকয় রাজের নিমিত্তে উপঢৌকন আনিল ; অতএব তদবধি তাবৎ জাতীয়দের দৃষ্টিতে মহান হইল। ঐ সময়ে হিষিকয় মৃতকল্প পীড়িত হইয়া পরমে: শ্বরের কাছে প্রার্থনা করিল ; তাহাতে তিনি তাহাকে উত্তর দিলেন ও তাহাকে(আরোগ্য) চিহ্ন দিলেন | কিন্তু হিষিকয় প্রাপ্ত উপকারানুসারে প্রত্যুপকার না করিয়া মনে গৰ্ব্বিত হইল ; অতএব তাহার ও যিহদার ও মিরূশালমের প্রতি ক্রোধ উপস্থিত হইল। পরে হিষিকয় ও যিরূশালম নিবাসিরা আপন মনের গৰ্ব্বের জন্যে আপনাদিগকে নমু করিল, এই কারণ হিষিকয়ের অধিকারে তাহাদের প্রতি পরমেশ্বরের ক্রোধ উপস্থিত হইল না। এই হিষিকয়ের প্রচুর ধন ও সন্মান ছিল, এবং রূপার ও স্বর্ণের ও মণির ও সুগন্ধি দ্রব্যের ও চালের ও সৰ্ব্ব প্রকার মনোহর পাত্রের ভাণ্ডার ছিল। এবং শস্য ও দ্রাক্ষারস ও তৈল, এই সকল উৎপন্ন দুব্যের ভাণ্ডার, এবং নানা প্রকার পশুশালা ও [৭, ৮] দ্বি ৩১ ; ও ৷ ২ র ৬ ; ১৭ - ১৭ ৷ BBBB SBSSS SSSS LSLS D 0 tJSSSD S BBB S S S S SS S BB BBSS SBBSS SBBSS S BB BSBS S BB BSBS S BB BSB BB S *-3 చి Il-[: , ఎ] ২ রা ১৮ ; ২৬-৩৭ ৷ যিশ ও ৬ ; ১১-২০ 11–I* *] २ अ1 > > : ०१ ! > > ; >-१, > 8-२ s যিশ ఆ ; R . I BBS BSBBSBS S BS BS BS BBS BBB BB eeA SBBSS S B S S S S S S S S S S S S S 0S SS SBS S BB AAAA SAS S S AAAA SSS S0S SSSJ S BB BSBBSBS S BBB S BB

  • * : * *, *s il-[**] * * * * * * * 1 Utzo e ; s in 000 SBS BBBBBB BBBBSBBS BB BBBBBSBB BBB BBB SBS BBBBB BBB BBBB BB BBBBS

[৩২ অধ্যায়। > - R 8 R