পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/৫০৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৪৯২ ১১ প্রকার মণি দর্শন করে। এবং সে জলস্রোত * বন্ধ করে, ও অপ্রকাশিত বস্তু দীপ্তিতে আনে। কিন্ড ডান কোথা প্রাপ্ত হয়? ও বুদ্ধিস্থানই বা * কোথায়? মনুষ্য তাহার মূল্য জানে না, ও মর্ত্য ভূমিতে ১৪ তাহ প্রাপ্ত হয় না। গভীর স্থান বলে, ত হা অামাতে ১৪ নাই ; এবং সমুদ্র বলে, তাহা অামাতেও নাই। তাহ নির্মল সুবর্ণদ্বারাও প্রাপ্ত 1 হইতে পারে না, এবথ ১ ও রূপাতেও তাহার মূল্য হয় না। ওফীরের সুবর্ণ ও বহুমূল্য মাণিক ও নীলকান্তমণি তাহার তুল্য মূল্য * s হয় না ; এবং স্বর্ণ ও সফটিক তাহার তুল্য হইতে পারে না, এবং তাহার পরিবর্ষে উত্তম স্বর্ণভিরণ ও ১৮ দত্ত হইতে পারে না। তাহার কাছে প্রবাল ও মুক্তার প্রসঙ্গও করা যায় না, কেননা পদারাগমণির মূল্য ১৯ অপেক্ষাও ডানের অধিক মূল্য হয়। কুশ দেশীয় পদ্মরাগমণিও তাহার তুল্য নয়, এবং নির্মল সুবর্ণও তাহার তুলনা ধরিতে পারে না। ২• অতএব সৰ্ব্ব প্রাণির চক্ষুর অগোচর ও শূন্যের ং পক্ষির অদৃষ্ট যে ডান, তাহা কোথাহইতে আইসে? ২২ এবং বুদ্ধিরই বা বাসস্থান কোথায়? বিনাশ ও মৃত্যু ২৩ কহে, আমরা স্বকৰ্ণে তাহার কীৰ্ত্তি শুনিয়াছি। ঈশ্বর তাহার পথ জানেন ; তিনি তাহার বাসস্থান জানেন । ২৪ কেনন। তিনি পৃথিবীর সীমা পর্যন্ত দৃষ্টি করেন, ও ২৭ আকাশমণ্ডলের নীচস্থ সৰ্ব্বত্র দর্শন করেন। তিনি যে সময়ে বায়ুর গুরুতা নিরূপণ করিলেন,ও পরিমাণ ২১ দ্বারা জল পরিমিত করিলেন, এবং বৃষ্টির ধারা ও ২৭ বিদ্যুৎ ও মেঘগৰ্জ্জনের পথ নিরূপণ করিলেন, তৎকালে তাহ দেখিয়া প্রকাশ করিলেন, ও প্রস্তুত ২৮ করিয়া সপষ্ট করিলেন। এবং মনুষ্যকে কহিলেন, দেখ, প্রভূ বিষয়ক যে ভয় সেই জ্ঞান; এবং কুক্ৰিয়ার যে ত্যাগ সেই বুদ্ধি। ২৯ অধ্যায়। ১ অণয়বের আপন পূৰ্বের সৌভাগ্য বিষয়ে বিলাপ করণ, ২১ 3 পূর্বের সস্তুযের বিষয়ে বিলাপ করণ । ১ পরে আয়ুব আপন প্রসঙ্গক্রমে আরো কহিতে লাগিল, যে গত মাসে ঈশ্বর আমাকে রক্ষা করিতেন, তৎকালে আমার যে ২ রূপ অবস্থা ছিল, • তাহ যদি এখন ঘটিত ! তখন তাহার প্রদীপদ্বারা আমার মন্তক দীপ্তিমান ছিল, এবং তাঁহার অালো • দ্বারা অন্ধকারের পথদিয়া গমন করিতাম। তৎকালে আমি উত্তম ও অবস্থাতে ছিলাম, ঈশ্বরের অনুগ্রহ • আমার বাসস্থানে অবস্থিতি করিত ; এবং সৰ্ব্বশক্তিমান আমার নিকটে ছিলেন, ও আমার সন্তানগণ • আমার চতুৰ্দ্দিগে ছিল ; এবং আমার গমনকালে > * আয়ুব। অামি নবনীতে আপন চরণ প্রক্ষালন করিতাম, ও আমার নিমিত্তে পৰ্ব্বত তৈলের নদী বহাইত ; ও আমি নগরের মধ্য দিয়া নগরদ্ধারে গমন করিলে ও বিচারস্থানে আসন প্রস্তুত করিলে, যুবগণ আমাকে দেখিয়া লুকাইত, ও বৃদ্ধ লোকেরা উঠিয়। দাড়াইত ; ও অধ্যক্ষগণ কোন কথা না কহিয়া আপন ২ মুখে হস্ত দিয়া থাকিত ; এবং কুলীনের অবাক হইয়া রহিত, ও তাহদের জিম্বা তালুয়াতে লাগিত ; ও কর্ণ অামার কথা শুনিয়া আশীৰ্ব্বাদ করিত, ও চক্ষু আমার প্রতি দৃষ্টি করিয়া প্রশংসা করিত। কারণ আমি চীৎকারকার দীনহীন ও পিতৃহীন ও উপকারহীনদিগকে উদ্ধার করিতাম। তাহতে মুমূর্যুর আশীৰ্ব্বাদ অামাতে ঘটিত; আমি বিধবাকে মনের আনন্দজনক গান করাইতাম। আমি ধর্ম পরিধান করিতাম, ও তাহ আমার বস্ত্রস্বরূপ ছিল ; এবথ ন্যায় করণ আমার রাজৰ স্ত্র ও উষ্ণীষীস্বরূপ ছিল। আমি অন্ধদের চক্ষু ও খঞ্জদের চরণস্বরূপ ও দরিদ্রগণের পিতাস্বরূপ ছিলাম ; এবং যাহার বিচার না জানিতাম, তাহার অনুসন্ধান করিতাম ; এবং দুষ্টদের কসের দন্ত ভগ্ন করিয়া কসের দন্তের মধ্যহইতে হৃত বস্তু সকল উদ্ধার করিতাম; এবং কহিতাম, আমি । আপন বাসস্থানে মরিব ; আমার দিন বালুকার ন্যায় বৰ্দ্ধিত হইবে। জলের মধ্যে আমার মূল বিস্তৃত ৷ হইবে, এবং সমস্ত রাত্রি আমার শাখাতে শিশির থাকিবে । আমার অতি প্রবল ** প্রতাপ হইবে, ও আমার ধনুক আমার হস্তে পুনর্নতনীকৃত হইবে। তখন সকল লোক অামার কথা শুনিতে মনোযোগ করিত, এবং আমি পরামর্শ দিলে নীরব হইয়। শুনিত। অামার কথার শেষ হইলেও কিছু উত্তর দিত না ; আমার কথা তাহাদের উপরে বৃটির ন্যায় বর্ষিত। যেমন বৃষ্টির প্রতীক্ষা করে, তদ্রুপ তাহার। আমার প্রতীক্ষা করিত; এবং শেষ বৃষ্টিতে যেমন মুখ ব্যাদান করা যায়, তদ্রুপ মুখ বিস্তার করিত। আমি তাহাদের প্রতি হাস্য করিলেও তাহারা প্রত্যয় করিতে সমর্থ হইত না, এবং আমার মুখের প্রসন্নতাতে তাহারা অপ্রসন্ন হইত না। অামি তাহদের পথ মনোনীত করিয়া প্রধানের ন্যায় বসিতাম , সৈন্যের মধ্যে যেমন রাজা ও শোকান্ত লোকের মধ্যে যেমন সাস্তুনাকৰ্ত্ত থাকে, তদ্রুপ আমি তাহাদের মধ্যে বাস করিতাম। ৩০ অধ্যায়। ১ অীয় বের সস্তুয়ের পরিবর্তে নিদণভোগ করণের কাr ১৫ ও তাহার দুর্যের বর্ণন ২৭ ও তাহার থেদওক্তি। [২৮ অধ্য; ১২-২২] fه-ه د ;ه چ » I د د ,د د , ۰ د ;ج li-[ ২৩-২৭] হি ৮; ..., –[២] ১ ১১ , ১০ । হি ১ ; ৭ । ৯; ১•। LLLSBBBBSBBSBBBS LS BSBBSBS SSgS S LLSSSSAAAAAAS KSAAAAAAASLAAA AAtt SBBS BB BBBB SBBS BBB BBBB BBB BBB BBSBBS BBSBBS BB BBB S (ইকু ভণ্ডৰাক । - است. 492" ৭ (ইবু। যুক্ত । ** (ইব্র) নীল । [২৯,৩৪ অধ্যায়। o y > - x - > * » es - -