পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/৫২৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Ф У о আপনার তাবৎ ভুন্তি কে বুঝিতে পারে? অতএব ১ও গুপ্ত দোষহইতে আমাকে রক্ষা কর। অহঙ্কারময় সকল দোষহইতেও * নিজ দাসকে রক্ষা কর ; সেই সকল দোষকে আমার উপরে কর্তৃতা করিতে দিও না; তাহান্তে আমি মহাপাপহইতে নিৰ্দ্দোষ হইয়। ১৪ সিদ্ধ হইব। হে আমার আশ্রয় ত্ৰাণকৰ্ত্ত পরমেশ্বর, আমার মুখের কথা ও মনের ধ্যান তোমার দৃষ্টিতে হউক। গ্রাহ্য ২০ গীত । ৯ রাজার নিমিত্তে পূজাদের পুnfন, ১ ও রাজার ওত্তর, ৭ ও পর যে স্বরে পুত্রীদের পুত্যাশ। প্রধান বাদকের নিfমত্ত্বে দায়ুদের গীত। * পরমেশ্বর বিপদকালে তোমাকে উত্তর দিউন, ও ং যাকুবের ঈশ্বরের নাম তোমাকে রক্ষা করুণ । তিনি আপন ধর্মস্থানহইতে তোমার উপকার করুণ, ও • সিয়োনে থাকিয়া তোমাকে সুস্থির রাখুন; এবং তোমার তাবৎ নৈবেদ্য স্মরণ করুণ, ও তোমার হোমবলি * গ্রাহ্য করুণ। সেল। এবং তোমার মনের ইচ্ছানুসারে তোমাকে দান করুণ, ও তোমার তাবৎ পরা* মর্শ সিদ্ধ করুণ। আমরা তোমাহইতে পরিত্রাণে আনন্দিত হইব, ও আমাদের ঈশ্বরের নামে ধ্বজ তুলিব ; পরমেশ্বর তোমার তাবৎ প্রার্থন সিদ্ধ করুণ। ৬ পরমেশ্বর নিজ অভিষিক্তকে রক্ষা করেন, ও নিজ ধর্মময় স্বৰ্গহইতে তাহাকে উত্তর দেন, এবং নিজ দক্ষিণ বাহুবলেতে তাহাকে রক্ষা করেন, ইহা অামি এখন জানিলাম। ৭ দেখ, কেহ ২ রথের ও কেহ ২ অশ্বের প্রশংসা করে, কিন্তু আমরা আমাদের প্রভু পরমেশ্বরের ৮ নামের প্রশংসা করি। তাহারা নত হইয়া পতিত হইয়াছে, কিন্তু আমরা গাত্রোথান করিয়া দণ্ডায়মান * আছি। পরমেশ্বর রাজাকে রক্ষা করুণ ; যে সময়ে আমরা প্রার্থনা করি, তৎকালে আমাদিগকে উত্তর नेिछेन । ২১ গীত । ১ জয়ের লিয়িত্তে ঈশ্বরের বল্যবাদ, ৮ ও ওপকীয়ttr তাহাতে পুত্যাশ করণ। প্রধান বাদকের fলfমত্ত্বে দায়দের গীত । ১ হে পরমেশ্বর, তোমার পরাক্রমে রাজা অনিন্দিত ੋ। [ ২০,২১,২২ গীত । হয়, ও তোমহেইতে পরিত্রাণ পাইয়। পরমহিলাদিত হয়। তুমি তাহার মনোবাঞ্ছা পরিপূর্ণ করিয়াছ, ই এবং তাহার ওষ্ঠাধরের প্রার্থনাতে অসন্মত হও নাই। সেল। তাহাকে শীঘ্ৰ শুভাশীৰ্ব্বাদ করিয়া সুবর্ণ ও মুকুট তাহার মস্তকে দিয়াছ। সে তোমার নিকটে অষ্ণু প্রার্থনা করিলে তুমি তাহাকে দীর্ঘায়ুঃ ও অমরত্ৰ দিয়াছ। সে তোমাহইতে পরিত্রাণ পাইয়া মহাগেী-৭ রবান্বিত ও সম্ভান্ত ও মর্যাদাপন্ন হইয়াছে। এবs • তুমি তাহাকে নিত্য আশীৰ্ব্বাদ দিয়াছ, ও আপন মুখের প্রসন্নতাতে পরমানন্দিত করিয়াছ। রাজা ৭ পরমেশ্বরেতে প্রত্যাশা করিতেছে, ও সৰ্ব্বোপরিস্থের অনুগ্রহদ্বারা কদাচ বিচলিত হইবে না। তোমার হস্ত তোমার তাবৎ শলুকে বশীভূত, ও ৮ তোমার দক্ষিণ হস্তু ঘৃণাকারিবর্গকে বশীভূত করি, বে। তুমি ক্রোধের সময়ে তাহাদিগকে তুন্দুরের ন্যায় - অগ্নিময় করিবা; পরমেশ্বর আপন ক্ৰোধদ্বারা তাহাদিগকে গ্রাস করিবেন,এবং অগ্নি তাহাদিগকে ভক্ষণ করিবে। পৃথিবীহইতে তাঁহাদের ফল ও মনুষ্যসন্তানদের মধ্যে তাহদের বখশ বিনষ্ট করিব। যেহেতুক তাহার তোমার বিরুদ্ধে দুশ্চিন্তা করিল, এবৎ কুমন্ত্রণা করিল, কিন্তু তাহ সিদ্ধ হইবে না। অতএব তুমি তাহাদের সাক্ষাতে ধনুৰ্ধণে বাণ যোজন করিয়া তাহাদিগকে লক্ষ্য করিব | হে পরমেশ্বর, তুমি নিজ বলেতে উচ্চপদাম্বিত হও, তাহাতে আমরা তোমার মহিমার গান ও প্রশংসা করিব । ২২ গীত । ১ খ্রীষ্ণের নিদর্শনস্বরুপ দ্বায়ুদের বিলাপ, ১৯ এব- প্রার্থণা ૧૧. ૩ পুশংসা করণ । অয়েলৎ-শহরের স্বরে প্রধান বাদকের জন্যে দায় দের গীত । - হে আমার ঈশ্বর, হে আমার ঈশ্বর, তুমি কেন । অামাকে পরিত্যাগ কর ? ও অামার রক্ষা ও আন্তনদিহইতে কেন দূরে থাক ? হে আমার ঈশ্বর, আমি ২ দিনেতে প্রার্থনা করিলে তুমি উত্তর দেওনী, রাত্রিতেও করিলে আমার বিরাম হয় না ; কিন্তু হে ইস্রায়েলের ও প্রশংসার পাত্র, তুমিই পবিত্র। আমাদের পূৰ্ব্ব- a পুরুষের তোমাতে বিশ্বাস করিয়াছে, ও বিশ্বাস করিলে তুমি তাহাদিগকে উদ্ধার করিয়াছ ; এবং •

o - e. [०९] पिङ्ग •१ ; २,२° । १ी ०° ; v it-[*०] * १० ; °• ; ०° । धि २१ : २ १ । ইকু S D S ee SBBSS SBBSS SBBSS S • a u-s, "J is a ; ; ; tı [* * গীত ; •,•].” झi v; 88,४० ॥--[४] গী ২১ ; ২ LLS LLL 00S 00SS AAAA gT tt SAAAAA S00 > 8 8 ; ɔ ti [७] ९ ; ७-० । १ f* ५ ; २ ९ ॥-[१] *ी ००; *०,०१ । श् ि२ • ; ० ० ॥ [২১ গীত ; ২] গী ২ • ; ৪ tl—[s-1} < ft ۹ ; - ۰ 11 هاد - و ; ماه—[s] ؟ft د v ; 8 هم - د ه«; >-» il—[v-> +] »v ; SSAS A SAS SSAS SSAS SSAS SSSS DD SS SS ડો જ ૧ ; ર, l— o el o v. ; se l [২২ গীত ; ১- ২১] శౌ • ; S SSL SSBBB S B BBS B BS SSS 0S t-[७] st ९० , ९ • । fध ० ; s-v । ৩০ ; ২৬-২৯ –[৪,৪] * * ; * - ०९ ।। 510 BB BBBBBS SBB BBBB BBBS B BB BBBS S BBB BB B BBBB BBBBS