পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/৫২৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

২২,২৭,২৮ গীত ] দাযুদের গীত । ১ হে পরমেশ্বর, আমার বিচার কর, যেহেতুক আমি সরলাচরণ করি ; পরমেশ্বরেতে বিশ্বাস করি, আমি ২ বিচলিত হইব না। হে পরমেশ্বর, অামার পরীক্ষা করিয়া প্রমাণ লও, এবং আমার মন ও চিত্ত পরিফকার কর । তোমার অনুগ্রহ আমার নয়নগোচরে * থাকতে আমি তোমার সত্য পথে গমন করি ; এবং অসার লোকের সহবাস ও কপটি লোকের সহিত গমনাগমন করি না। এবং আমি দুষ্ট লোকদের সভা৯ কে ঘৃণা করি, ও পাপিদের সহিত বসতি করি না। হে পরমেশ্বর, প্রশংসার ধ্বনি শ্রবণ করাইতে ও তোমার ৯ আশ্চর্য ক্রিয়া প্রকাশ করিতে আমি শুচিরূপ জলে হন্ত প্রক্ষালন করিয়া তোমার বেদি প্রদক্ষিণ করিয়া ৮ থাকি। হে পরমেশ্বর, আমি তোমার বাসমন্দিরকে ও ৯ তোমার গৌরবের বসতিস্থানকে প্রেম করি। অতএব যাহাদের হস্ত প্রবঞ্চনাতে ও দক্ষিণ হস্ত উৎকোচেতে ১• পরিপূর্ণ, সেই অপরাধিদের সহিত আমার প্রাণকে, ও হত্যাকারিদের সহিত আমার জীবনকে সংগ্ৰহ ১ ১ করিও না । আমি সরল ভাবে আচরণ করি, অামাকে ১২ নিস্তার কর ও আমার প্রতি সদয় হও। তাহাতে আমি সরল স্থানে পাদবিক্ষেপ করিব, ও সভার মধ্যে পরমেশ্বরের প্রশংসা করিব। ২৭ গীত । ১ পরযেস্থরের পুতি দ্বায়ুদের পুত্যাশা ৪ ও পুত্র ৭ এ পানি । *ے দায়দের গীত । ১ পরমেশ্বর অামার দীপ্তি ও পরিত্রাণকৰ্ত্তা, অতএব আমি কাহাকে ভয় করিব ? এবথ পরমেশ্বরই আমার ২ জীবনের বল, আমি কাহাহইতে ভীত হইব ? যে সময়ে দুষ্টের আমার বৈরী ও শত্ৰু হইয়া আমার মাৎস ভোজন করিতে উদ্যত হইল, তৎকালে তাহারা ও টলিয়া পড়িল । যদ্যপি সৈন্যগণ আমার বিরুদ্ধে শিবির স্থাপন করে, তথাপি আমি মনেতে কিছু ভয় করিব না ; যদ্যপি আমার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করিতে প্রবৃত্ত হয়, তথাপি বর উৎসাহ করিব। * আমি যেন পরমেশ্বরের মন্দিরে তাহার অনুসন্ধান করিয়া তাহার সৌন্দৰ্য্য * দৰ্শন করিয়া যাবজ্জীবন তাহার অ্যালয়ে বাস করি, এই এক বিষয় আমি পর • মেশ্বরের কাছে প্রার্থনা করিয়া চেষ্টা করি। কেননা গীত। G ) No বিপদকালে তিনি আপন আবাসে অামাকে গুপ্ত করিবেন, ও আপিন তাম্বুর গুপ্তস্থানে আমাকে লুককাইত করিবেন, ও পৰ্ব্বতের উপরে অামাকে উঠাইয়া রাখিবেন। তাহাতে চতুৰ্দ্দিকস্থিত তাবৎ শজুহইতে - অামার মন্তক উথাপিত হইবে ; এবথ আমি তাহার তাম্বুতে থাকিয়া আনন্দরূপ + নৈবেদ্য উৎসর্গ করিব, এবং গান করিয়া পরমেশ্বরের প্রশংসা করিব। হে পরমেশ্বর, আমি আপন রবেতে প্রার্থন । করিলে আমার নিবেদন শ্রবণ করিও, এবx অামার প্রতি কৃপা করিয়া উত্তর দিও। আমার ৮ মুখের অন্বেষণ কর, তোমার এ কথাতে আমার মন কহিল, হে পরমেশ্বর, তোমার মুখের অন্বেষণ করিব। অতএব আমাহইতে আপন মুখ লুককায়িত • করিও না, এবং ক্রোধ করিয়া নিজ দাসকে দূর করিও না ; হে অামার ত্রাণকৰ্ত্ত ঈশ্বর, তুমি আমার উপকারী, অামাকে ছাড়িও না ও পরিত্যাগ করিও না। যদ্যপি আমার পিতা মাতা আমাকে ত্যাগ করে, • তথাপি পরমেশ্বর অামাকে গ্রাহ্য করিবেন। হে ১১ পরমেশ্বর, তোমার পথ অামাকে জ্ঞাত কর, বৈরিগণ প্রযুক্ত আমাকে সরলপথে গতি করাও আমার ১২ বৈরিগণের হস্তে | আমাকে সমপণ করিও না ; মিথ্যা সাক্ষিগণ আমার বিরুদ্ধে উঠিয়া নিৰ্দ্দয়ে হুঙ্কার করিতেছে । আমি যদি জীবিত লোকদের ১ ও নিকটে পরমেশ্বর হইতে মঙ্গল দর্শন করিতে বিশ্বাস না করিতাম, তবে নিরাশ হইতাম। পরমেশ্বরের ১ ও অপেক্ষা কর ও উৎসাহ কর, তাহাতে তিনি তোমার মন সবল করিবেন ; পরমেশ্বরের অপেক্ষাতে থাক। ২৮ গীত । ১ আপনার ও অণপন লোকদের নিমিত্তে দায় দেয় প tয়ন ও ও পর যে শ্বরের বন্যবাদ করণ । to “o দায়ুদের গীত । হে পরমেশ্বর, আমি তোমার কাছে প্রার্থনা করি - ১ তেছি ; হে আমার পর্বত, আমার প্রতি নীরব হইও না ; কেননা আমার প্রতি তুমি মৌনীভূত হইলে আমি কবরস্থ লোকের তুল্য গতি প্রাপ্ত হইব। তোমার ২ উদেশে আমার প্রার্থনাকালে ও তোমার ধর্মধামের বাক্যস্থানের উদ্দেশে কৃতাঞ্জলি হওন সময়ে আমার প্রার্থনার কথা শ্রবণ করিও। পাপিদের ও দুৰ্যকৰ্ম- ও কারি লোকদের সঙ্গে আমাকে দূর করিও না ; LLS BBS tt SSS S SLLL SAAAAS BBSBBS BB BBSSDLSSAT SAS A SAS S S B S SBB BBS SASAA S SSSS DDS DDS S0S S0 SSAS SSAS SSAS SSAS નો ૨૪ ; જ iા-[ ] ન > iા–[૨૧] ув; в - " | 2 : e ; 2ь, 2 > 1} LLS BBB S S B S S B S S S S00 SDSDDSS DD SS S S S S S S S S S S S BB S SS SS 0S S LSS0S S BB BSBSS00 BB BBSS BBS BB S tl—[s] in vs; * * * * * * : * 11–[- -] SAAAAAA SAAAAA BBttS00 SS0Bg ggS SSAS SSAS SDSSS DDSDDS SSLSSS LSS SSS DDSD DSS

  • (ইকু ওক্তযতা। I (ইক্স অয়লুনি (ইনু) ইয়াতে।

513