পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/৫৫৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

6 8 о জল নির্গত হইল, তদ্রুপ কি খাদ্য দিতে পারেন ? ও আপন লোকদের নিমিত্তে মাথস দিতে পারেন? ২ ১ তখন পরমেশ্বর এমত শুনিয়া ক্রোধাম্বিত হইলে যাকুব বংশের বিরুদ্ধে অগ্নি প্রজবলিত হইল, ও ২ং ইস্রায়েল বংশের বিরুদ্ধে ক্ৰোধ উঠিল। কেনন। তাহারা ঈশ্বরেতে বিশ্বাস করিল না, এবং তাহার ২° কৃত পরিত্রাণের প্রত্যাশা করিল না । তথাপি তিনি উপরিস্থ মেঘের প্রতি আজ্ঞা দিলেন ও আকাশের ** দ্বার খুলিলেন ; এবং ভক্ষ্যের নিমিত্তে তাহাদের ২ • উপরে মান্না বর্ষাইয়া স্বগের শস্য দিলেন । তাহাতে মনুষ্য পরাক্রমিদের * খাদ্য ভোজন করিল। তিনি ২• তাহাদের তৃপ্তি পৰ্য্যন্ত ভক্ষ্য প্রেরণ করিলেন। আকাশের মধ্যে পূৰ্ব্ববায়ু বহাইলেন, ও নিজ পরাক্রমেতে ং • দক্ষিণ বায়ু অনিয়ন করিলেন ; এবং মাৎসকে ধূলির ন্যায় ও পক্ষিগণকে সমুদ্রের বালির ন্যায় তাহাদের ২৮ উপরে বর্ষাইলেন ; এবখ তাহাদের শিবিরের মধ্যে ও বাসস্থানের চতুৰ্যপাশ্বে তাহ অধঃপতিত করিলেন। ২৯ এই রূপে তিনি তাহাদের বাঞ্ছিত সামগ্রী আনয়ন করিলে তাহার ভোজন করিয়া অতি তৃপ্ত হইল। ৩• কিন্তু মুখে খাদ্য থাকিলেও তাহার লোভহইতে ৩১ নিবৃত্ত হইল না। এবং ঈশ্বরের ক্রোধ তাহাদের মধ্যে উপস্থিত হইয় তাহাদের হৃষ্টপুষ্ট লোকদিগকে সxহার + করিল, এবং ইস্রায়েল বংশের ৩২ শ্রেষ্ঠ লোকদিগকে ভূমিপাত করিল। এমত হইলেও তাহারা পুনৰ্ব্বার পাপ করিল ও তাহার আশ্চৰ্য্য ৩৩ ক্রিয়াতে বিশ্বাস করিল না। অতএব তিনি অনর্থক রূপে তাহীদের দিবস ও ব্যস্তরূপে তাহাদের বৎসর ও ৪ যাপন করাইলেন। এই রূপে তিনি তাহাদের কতককে বধ করিলে পর তাহারা তাহার চেষ্টা করিল ও ৩• ফিরিয়া শীঘ্ৰ ঈশ্বরের অন্বেষণ করিল ; এবং ঈশ্বর আমাদের পর্বতস্বরূপ, ও সৰ্ব্বোপরিস্থ ঈশ্বর অাও ৬ মাদের মক্তিদাতা, ইহা মনে করিল। তথাপি তাহাকে মৌখিক দ্ভব করিল ও জিহাতে র্তাহার নিকটে ** মিথ্যা কহিল ; যেহেতুক তাহাদের মন তাহাতে স্থির হইল না, এবথ তাহারা তাহার নিয়মেও বিশ্বাস ৩৮ করিল না । কিন্তু তিনি দয়ালু হইয় তাহাদিগকে নষ্ট না করিয়া তাহাদের পাপ ক্ষমা করিতেন, এবং তাহাদের প্রতি আপন ক্রোধ প্রজবলিত না করিয়৷ ৩৯ বর৭ অনেক বার ক্রোধ সম্বরণ করিতেন। কেনন গীত। [৭৮ গীত । তাহার কেবল মাংসপিণ্ড ও শীঘ্ৰগামি পুনরনাগত বায়ুর ন্যায়, ইহা তিনি মনে করিতেন। তাহারা অরণ্যমধ্যে কতবার তাহার ক্রোধ জন্মাইল ও নিজৰ্জ্জন স্থানে তাহাকে বিরক্ত করিল! এবথ বিমুখ হইয়া ঈশ্বরের পরীক্ষা করিল ও ইস্রায়েলের ধর্মস্বরূপকে ক্রুদ্ধ করিল। এবং তাহার হস্তকে, ও আপনাদের শজুহইতে মুক্তির দিনকে মনে করিল না। কিন্তু তিনি মিসরদেশে আপিন চিহ্ন, ও সোয়ন প্রান্তরে আপন আশ্চর্য্য ক্রিয় প্রকাশ করিয়াছিলেন। তিনি মিস্ট্রীয়দের নদীকে রক্ত করিয়াছিলেন, এবথ তাহাদের স্রোতের জল কেহ পান করিতে পারে নাই। তাহীদের মধ্যে রাকে ২ দংশনকারি মশককে ও বিনাশকারি ভেককে প্রেরণ করিয়াছিলেন। এবথ তাহাদের উৎপন্ন শস্য ফড়ি- ** ঈকে, ও তাঁহাদের পরিশ্রমের ফল পঙ্গপালকে দিয়াছিলেন। তিনি শিলাদ্বারা তাহাদের দ্রাক্ষালতা ও হিমদ্বারা ডুম্বুর বৃক্ষ নষ্ট করিয়াছিলেন। এবং তাহাদের পশুগণকে শিলাতে ও পালকে বজ্রাঘাতে বিনাশে সমপণ করিয়াছিলেন। এবং তাহাদের প্রতি প্রচণ্ড রাগ ও ক্রোধ ও ঘোর কোপ ও দুঃখ ও অমঙ্গলদায়ক দূতগণের এক দলকে প্রেরণ করিয়াছিলেন ; এবং আপন ক্রোধ প্রকাশ | করিয়া মৃত্যুহইতে তাহাদের প্রাণকে রক্ষা না করিয়া মহামারীতে সমর্পণ করিয়াছিলেন। এবং মিসরদেশীয় তাবৎ প্রথমজাত সন্তানকে ও হামের তালুতে তাছাদের প্রধানবলরুপ সন্তানকে বিনষ্ট করিয়াছিলেন। এব^ আপন লোকদিগকে মেষের ন্যায় গমন করা- ও ২ ইয়া পালের ন্যায় অরণ্য মধ্যদিয়া লইয়া গিয়াছিলেন। তিনি তাহাদিগকে এমত নির্বিঘ্নে লইয়। ৫ ও গিয়াছিলেন, যে তাহার উদ্বিগ্ন হয় নাই ; কিন্তু তাহাদের শত্ৰুগণ সমুদ্রে মগ্ন হইয়াছিল। পরে তিনি আপিন ধর্মধামের সীমাতে অর্থাৎ • ৪ আপনার দক্ষিণ হস্তলব্ধ & পৰ্ব্বতে তাহাদিগকে আনিলেন । এবং তাঁহাদের সম্মুখহইতে দেশীয় ৪৫ লোককে দূর করিয়া রজ্জ্বদ্বারা তাহাদের অধিকার বিভাগ করিয়া দিলেন, ও ইস্রায়েল বংশকে তাহাদের বাসস্থানের মধ্যে বসতি করাইলেন। তথাপি * e তাহার। সৰ্ব্বোপরিস্তু ঈশ্বরের পরীক্ষা করিয়া তাহাকে বিরক্ত করিল, এবং তাহার সপ্রমাণ বিধি

8 * 8 to LLS0SS0SS SLL SSSSAAAASA SSASAS SSAS g AAAAS AAAAA 000 AAAAAA itم]ــ •[ :ft د د-م ; = د Ilー[e",es]*・レ13・e: 00S L0 SB BSAAAAAA AAASSAAAAAAS AAAAMS BBB SSSSSS AAA S AAAAA g ttttAAAA 11–[৩৮] দ্বি ৯ ; ৭, ২৪ । যিশ ৬৩ ; ৭-১। পে eصة ૩ જ ; > ~ lા-[૭૧] ને જ ૭ I sh ૨ • 1ા–[a ૦, ૬ م ه-نه د ;ه • د [د l fو *,و ; ج ټ l د - ه ; ه د چ د • ιι-[ε] πι και 2 ι οι s. It [• ৩-৪২] গী ১• •; ২৬-৩৭ l—[৪৩] প ১২ –[৪৪] য। ৭ ; ২৯,২১ ll-[*१] एi > : १-७, २०-२ s ।-[a ४] शn •• २९-३९ ।l-[8१,8 v] यो २ ; २ ९-२० LSS0SS AAAA S LLL S SSSBBSAAA S00SS DD SLLSLS g tt ; : • 11–[o e] ei » o il [••,e »] ù1 >• ; >- >> Il-[es] sf۹ و a ; اما - و J SSS JSSS SSS S 00S0C S B S S S S AAAA S 0 S LSAAAAA 00 540 a-s st و از ده ه و ۹۲ اهد - د دوم -د « و • lfaه - به ه]

  • (বা) স্বৰ্গদূতগণের। } SBBB BBSS S BBBBBSS SBBSS BBBB 00 SBSS BBBBS