পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/৫৫৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৫ 8 ই আপন মুখের দীপ্তি প্রকাশ কর, তাহাতে আমরা পরিত্রাণ প্রাপ্ত হইব। ৪ হে সৈন্যাধ্যক্ষ প্রভো পরমেশ্বর, নিজ লোকের নিবেদনে আর কত কাল ক্রুদ্ধ থাকিবা? তুমি তাহাদের অাহারার্থে অশ্রু দিতেছ, ও অনেক অশ্রু পান করা* ইতেছ। এবং প্রতিবাসিগণের মধ্যে আমাদিগকে বিবাদাসপদ করিতেছ, তাহাতে আমাদের শত্ৰুগণ ৭ পরসপর পরিহাস করে। হে সৈন্যাধ্যক্ষ ঈশ্বর, আমাদিগকে ফিরাইয়া আপন মুখের দীপ্তি প্রকাশ কর, তাহাতে আমরা পরিত্রাণ প্রাপ্ত হইব। ৮ তুমি মিসরদেশহইতে এক দ্রাক্ষালতা লইয়। অন্য দেশীয়দিগকে দূর করিয়া তাহ রোপণ করিয়াছ ; ৯ এবং স্থান প্রস্তুত করিয়া তাহার মূল বৃদ্ধি করিয়াছ, ১. তাহাতে সে তাবৎ দেশ ব্যাপিল। তাহার ছায়া পৰ্ব্বত অচ্ছিন্ন করিল, ও তাহার শাখা বৃহৎ এরস বৃক্ষের ১১ ন্যায় হইল। এবং সমুদ্র পর্যন্ত তাহার শাখা, ও নদী ১২ পর্যন্ত তাহার ডাল বিস্তারিত হইল। তুমি কেন তাহার বেড়া এমত ভগ্ন করিলা, যে পথিকেরা তাহার ১৩ পত্র ছিড়ে, এবং বন্য শূকর তাহার মূল উৎপাটন করে, ও বনপস্ত তাহা মুড়াইয়া খাইয় ফেলে ? হে সৈন্যাধ্যক্ষ ঈশ্বর, এখন ফির ও স্বৰ্গহইতে দৃষ্টি করিয়া মনোযোগী হও, এবং এই দ্রাক্ষালতার ১• নিকটে, এবং যে শাখা তোমার দক্ষিণ হস্ত রোপণ করিয়াছে, এবং যে (মনুষ্য) পুত্ৰকে তুমি আপনার নিমিত্তে বলবান করিয়াছ, তাহার নিকটে আইস। ১৬ এবং যাহারা তাহা ছিন্ন করিয়া অগ্নিতে দগ্ধ করে, ১৭ তাহারা তোমার মুখের গর্জনে বিনষ্ট হউক। তোমার দক্ষিণহস্তে (উপবিষ্ট) মনুষ্যের, অর্থাৎ তুমি যে মনুষ্যপুত্রকে আপনার নিমিত্তে বলবান করিয়াছ, ১৮ তাহার উপরে হস্তাপণ কর। তাহাতে আমরা তোমাহইতে পরায়ুখ হইব না; এবং আমাদিগকে সজীব কর, তাহাতে আমরা তোমার নামে প্রার্থনা করিব। ১৯ হে সৈন্যাধ্যক্ষ প্রভো পরমেশ্বর, অামাদিগকে ফিরাইয়া আপন মুখের দীপ্তি প্রকাশ কর, তাহাতে অমির পরিত্রাণ প্রাপ্ত হইব। ৮১ গীত । S BBBBBB BBBB BBBBB BBBBDD BBBB BBBBB दिनैर्डि ৮ ও অপজীবহনের ফল । প্রধান বাদকের জন্যে গিম্ভীৎযন্ত্রে আসফের গীত। - 8 গীত। [>०, ४-२ कौल । আমাদের উপকারক ঈশ্বরের উদেশে উচ্চৈঃস্বরে ১ গান কর, ও যাকুবের ঈশ্বরের উদ্দেশে জয়ধ্বনি কর । এবং ডমফ ও মনোহর বীণা ও নেবল যন্ত্রের ই সহিত গান করিতে প্রবৃত্ত হও। এবং শুক্ল প্রতিপদে ও ও পূর্ণিমাতে আমাদের নিরূপিত পৰ্ব্বসময়ে স্তুরী বাজাও। কেননা এই সকল ইস্রায়েলের বিধি ও • যাকুবের ঈশ্বরের ব্যবস্থা। মিসরদেশের বিরুদ্ধে * * গমন সময়ে তিনি ঐ সপ্রমাণ বিধি মূষফের বংশে নিরূপণ করিলেন ; আমি বোধের অগম্য কথা শুনিলাম। আমি তোমার + স্কন্ধহইতে ভার ও দূর করিলাম, ও কুম্ভবহনহইতে তোমার হস্ত মুক্ত হইল ; এবং বিপদকালে প্রার্থনা করিলে তোমাকে ৭ রক্ষা করিলাম, ও মেঘের গুপ্তস্থানে থাকিয়া তোমাকে উত্তর দিলাম, ও মিরাবার জলেতে তোমাকে পরীক্ষা করিলাম। সেলা ।

  • হে আমার লোক, শ্রবণ কর, আমি তোমাদের ৮ বিষয়ে সাক্ষ্য দিব। হে ই সুয়েল লোক, তোমরা যদি ৯ আমার কথা শুনিতে সন্মত হও,তবে তোমাদের মধ্যে কোন দেবতা স্থাপিত হইবে না, এবং তোমরা অন্য ঃ কোন দেবতার পূজা করিব না। আমি তোমাদের প্রভূ পরমেশ্বর তোমাদিগকে মিসরদেশহইতে আনিলাম ; আপিন মুখ বিস্তার কর, তাহাতে আমি তাহ পরিপূর্ণ করিব। কিন্তু আমার লোক আমার কথা শুনিল না, ও ইস্রায়েল লোক আমাকে চাহিল না। অতএব আমি তাহাদিগকে আপন ২ মনের কুঅভিলাষ পূর্ণ করিতে দিলাম, তাহাতে তাহারা আপন ২ পরামর্শানুসারে গমন করিল। যদি আমার লোকের আমার কথা শুনিত, ও ইস্রায়েল বংশ আমার পথে চলিত; তবে আমি তাহাদের শত্ৰুগণকে অরায় দমন করিতাম, ও তাহদের বৈরিগণের প্রতিকুলে হস্ত ফিরাইতাম । তাহাতে পরমেশ্বরের ঘূণাকারিগণ তাহদের বশীভূত হইত, ও তাহদের সুসময় চিরকাল থাকিত। এবং আমি তাহাদিগকে উত্তম গোধূম ভোজন করাইতাম, ও পৰ্ব্বতীয় মধুদ্ধার তাহাদিগকে তৃপ্ত করিতাম।”

৮২ গীত । বিচারকত্তাদের পুতি অনুয়োগ। আসফের গীত। ঈশ্বর ঈশ্বরীয় | সভাতে দণ্ডায়মান হইয়া বিচার-১ BBB BSBS S B S S S S DBS BB BB BBSS S B S S S SSSS LS 00S LLLSLL CS S LSBBS S0 ttttS S LLS0S S B S S BSBBSBS S BBS it—[১৫] প ১৭ । যিশ SSS gg S S S gg S S ttt LSS tttAAA AAAASASASS ll-]ه - د ; و د 1چ) [ح د ll-و ,ه په [ه د]-ــ ti S tBB S B BBS SS 0 SS 0S0 D DDS DS SLSS CS 00SS00S S LSS00S S DDS S D S D S S A SAS SSAS SSAS SSAS SSAS SSAAAASSSSSS D DD S tt [১০] দ্বি ৪ ; ৭ ॥—[১১,১২] দ্বি ৩২ ; ১৫-২১ । ek kkS BBSBBS B S S S SAAAAAS0YBBSAAA Aee eeS [১৬] দ্বি ৩২ ; ১৩, ১৪ । ৩৩ ; ২৮ ৷৷ 542

  • (বা) মধ্য দিয়। (ইনু) তাহার। : (ক) বিদেশীয় । ] (ব) ৰলবানদের ।