পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/৫৬৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

(? Ф o আনন্দিত হয় ; হে পরমেশ্বর, যিহুদার নগরস্থ লোকেরা তোমার দণ্ডাডার নিমিত্তে অনিন্দিত হয়। ১ হে পরমেশ্বর, তুমি তাবৎ পৃথিবীর উপরিস্থ ও সকল ১০ দেবতাহইতে অতি উচ্চপদাম্বিত। হে পরমেশ্বরের প্রেমকারিগণ, তোমরা মন্দকে ঘৃণা কর ; তিনি আপন পুণ্যবান লোকদের প্রাণ রক্ষা করেন, ও পাপিগণের হস্তুহইতে তাহাদিগকে উদ্ধার করেন। ১ ১ ধাৰ্মিক লোকদের নিমিত্তে দীপ্তি ও সরলান্তঃকরণ ১২ লোকদের নিমিত্তে আনন্দ সঞ্চিত আছে। হে ধাৰ্মিকগণ, পরমেশ্বরেতে আনন্দিত হও, ও তাহার ধর্ম স্মরণ করিয়া পুশখস কর । ৯৮ গীত । পরমেশ্বরের পুশংসা করিতে সকলের পুতি সিলভি। ১ পরমেশ্বরের উদ্দেশে নুতন গীত গান কর,কেননা তিনি আশচর্য্য কর্ম করিয়াছেন, এবং তাহার দক্ষিণ হস্ত ও ধর্মরূপ বাহুদ্বারা পরিত্রাণের সিদ্ধি হইয়াছে। ২ এবং পরমেশ্বর আপনার কৃত পরিত্রাণ জানাইয়াছেন ; অন্যদেশীয়দের নিকটে আপন ধর্ম প্রকাশ এ করিয়াছেন। এবং ইসুয়েল বংশের প্রতি আপনার যে অনুগ্রহ ও সত্যতা, তাহী স্মরণ করাইয়াছেন; এবৎ পৃথিবীর আদ্যোপান্তস্থিত লোকের অামাদের • ঈশ্বরের কৃত পরিত্রাণ দেখিয়াছে। হে পৃথিবীস্থ লোক সকল, পরমেশ্বরের উদেশে জয়ধ্বনি কর ও আনন্দধ্বনি কর ও উচ্চৈঃস্বর কর ও গান কর ; a এবং পরমেশ্বরের উদ্দেশে বীণাতে ও বীণার সহিত ৯ স্বরেতে গান কর। এবং তুরী ও ভেরী বাজাইয়া • রাজা পরমেশ্বরের সাক্ষাতে জয়ধ্বনি কর। এবং সমুদ্র ও তন্নিবাসি সমূহ এবং জগৎ ও তন্নিবাসিগণ ৮ গৰ্জ্জন করুক; এবং নদীগণ করতালী দিউক,ও পৰ্ব্বত১ গণ পরমেশ্বরের সাক্ষাতে উচ্চধ্বনি করুক। কেননা তিনি পৃথিবীতে বিচার করিতে আসিতেছেন ; ন্যায়েতে জগতের ও যাথার্থ্যে লোকদের বিচার করিবেন। ৯১ গীত । আtশা কৰ্ম্মকারি ও পুর্যল শুৱণকারি ঈশ্বরের প্রশংস। ১ পরমেশ্বর রাজতন্ত্র করেন, তাহাতে লোকের কম্পিত হউক ; এবং তিনি কিন্ধবগণের মধ্যে অধিষ্ঠান ২ করেন, তাহাতে পৃথিবীস্থ লোক নত হউক *। পর গীত। چitو ۰ ه لا,ه ج,مه] মেশ্বর সিয়োনে মহান ও তাবৎ লোকদের উপরে উচ্চপদাম্বিত হন। তাহার তোমার মহৎ ও ভয়াহ ও পবিত্র নামের প্রশংসা করুক। এবং যে রাজা সুবিচারে প্রেম করেন,তাহার পরাক্রমের প্রশংসা করুক ; তুমি সকল ন্যায় স্থির করিয়াছ, এবং যাকুবের বংশের মধ্যে সুবিচার ও ধর্ম স্থাপন করিয়াছ। অামাদের প্রভু পরমেশ্বরের প্রতিষ্ঠা কর ও র্তাহার পাদপীঠে প্রণাম কর ; তিনি পবিত্রময়। তাহার যাজকদের মধ্যে যে মূসা ও হারো, এবং তাহার নামে প্রার্থনাকারিদের মধ্যে যে শিমূয়েল, ইহার পরমেশ্বরের কাছে প্রার্থনা করিলে তিনি তাহাদিগকে উত্তর দিলেন । এবথ মেঘরূপ স্তম্ভে থাকিয় তাহাদের সহিত কথা কহিলেন ; এবথ তাহাদিগকে যে সপ্রমাণ বাক্য ও বিধি দিলেন, তাহা তাহারা পালন করিল। হে আমাদের প্রভো পরমেশ্বর, তুমি তাহাদিগকে উত্তর দিয়াছ ; যদ্যপি তাহাদের কুকমের নিমিত্তে তাহাদিগকে শাস্তি দিয়াছ, তথাপি তাহাদের প্রতি সদয় ঈশ্বর হইয়াছ। অতএব আমাদের প্রভু পরমেশ্বরের প্রতিষ্ঠা কর, এবং তাহার পবিত্র পৰ্ব্বতে প্রণাম কর, কেননা আমাদের প্রভূ পরমেশ্বর পবিত্রময়। ১০০ গীত । মহিম ও পরীক্ৰয ও অনুগ্রহের নিমিত্তে ঈশ্বরের পুশ সী। প্রশংসার গীত । হে পৃথিবীন্থ লোক সকল 1, তোমরা পরমেশ্বরের উদ্দেশে জয়ধ্বনি কর ; এবং আনন্দিত হইয়া পরমেশ্বরের আরাধনা কর, ও উচ্চৈঃস্বর করিতে ২ তাহার সম্মুখে গমন কর। এবং পরমেশ্বর সত্য ঈশ্বর, আমাদিগকে সৃষ্টি করণ আমাদের কর্ম নয়, কেবল তাহারই কর্ম ; আমরা তাহার লোক ও ক্ষেত্রের মেষস্বরূপ, ইহা জ্ঞাত হও । এবং প্রশ৭ সাতে তাহার দ্বারে ও ধন্যবাদেতে র্তাহার প্রাঙ্গণে প্রবেশ কর, ও তাহার প্রশংসা কর ও তাহার নামের গুণানুবাদ কর। কেননা পরমেশ্বর মঙ্গলদাতা, এবথ তাহার অনুগ্রহ নিত্য ও তাহার সত্যত পুরুষানুক্রমে স্থায়ী। o it5 দায়ুদের যানসী ও প্রতিজ্ঞ। S TTAAASS AAAA LSLS S LLS LLS S B S S S S S CSSS નો ૭૧ ; ૭૨,e - Iા–[ ] , , , ; , , f. . . ১১ । হিল ৪ ; a ৷ نهها : مه 5۹ [ه د]-uه فرهها: ده ها به [** গীত ; ১-e] যিশ ও ২ ; ১ • u—[o]sň = s; > 1 2 : » ; » «, » s I ** ; ०, १ ॥-[२]dद्भ1 ०९ ; w-२२ —[6]fযশ • 8 ; २० । लृ * ; • *, * * it—[s] গী ১৫ : ১। ১ • • ; sil—[•,•] v > ; * -8 l > * ; % - se I–I*-s] * * : * >->e 11 LS BBS BBS S 00 DDDS DD BBBSASDgS ee SDDDDSS S0KSS S LLS0 T 0S •,, 1 a fot iS00 BSS BBB SSKSS S S S | Ti » ; v -> a 1 2 3 ; 2 2 1 :ft م : ; د • دi 2 ft ; 3,3 • n-[w] nı • • ; s-> 2 tı-[v] ri •a ; e, tı-[s] et • li SM BBSS S B S S B S SLL LS0 S 0S S S S S S S S S S S B S SASAAA 0 DD DS 0 SS [s] যিশ শুভ ; ২৩ ll–[e] 5ीी • • १ ; v ॥ १०९ t॥ 550

  • (ইবু) টলে ; (ইকু সমস্ত পৃথিবী বা দেশ ।