পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/৬৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৫২ নলবনে রাখিল । এবং তাহার কি দশা ঘটে, তাহ দশনার্থে তাহার ভগিনী দূরে দাড়াইয়া রহিল। ৫ পরে ফিরেীণের কন্যা স্নানার্থে নদীতে আইলে তাহার দাসীগণ নদীতীরে ভূমণ করিতেছিল; ইতে মধ্যে নলবনে এক পেটরা দেখিয়া তাহ আনিতে ৬ আপন দাসীকে পাঠাইল। পরে সে পেটরা খুলিয়৷ সেই বালককে দেখিল, এবং সেই বালক ক্ৰন্দন করিলে সে দয়ান্বিত হইয়া কহিল, এ ইন্দ্রীয়দের এক ৭ বালক। তখন তাহার ভগিনী ফিরেীণের কন্যাকে কহিল, তোমার নিমিত্তে এই বালককে দুগ্ধপান করাইতে আমি যাইয়া কি এক ইত্ৰীয়া ধাত্রীকে ডাকিয়৷ ৮ অানিব? তাহাতে ফিরেীণের কন্যা কহিল, যাও ; তখন সে কন্যা যাইয়া ঐ বালকের মাতাকে ডাকিয়৷ ই আনিল। তখন ফিরেীণের কন্য। তাহাকে কহিল, তুমি এই বালককে লইয়া আমার নিমিত্তে দুগ্ধপান করাও ; আমি তোমার বেতন দিব ; তাহাতে সে স্ত্রী বালককে লইয়া দুগ্ধপান করাইল। পরে বালক বড় হইলে সে তাহাকে লইয়া ফিরেীণের কন্যাকে দিল ; তাহাতে বালক তাহারি পুত্র হইল ; তখন সে তাহার নাম মূসা (আকৰ্ষিত) রাখিল, কেননা সে কহিল, আমি জলহইতে ইহাকে আকর্ষণ করিলাম। এই রূপে মূসা বড় হইয়া এক দিন আপন ভাতৃ গণের নিকটে গেলে তাহাদিগকে অতিশয় ভার বহন করিতে দেখিল ; এবং এক জন মিস্ত্রী তাহার ভাতৃগণের মধ্যে এক ইব্রিকে প্রহার করিতেছে, ইহাও দেখিল। অতএব সে এ দিগে ও দিগে চাহিয়া কাহাকেও দেখিতে না পাইলে ঐ মিস্ট্রীয়কে বধ করিয়া বালুক মধ্যে পুতিয়া রাখিল । অপর দ্বিতীয় দিবসে সে বাহিরে গেলে দুই জন ইত্রিকে বিরোধ করিতে দেখিয়া দোষি ব্যক্তিকে কহিল, তুমি আপন ভ্রাতাকে কেন প্রহার করিতেছ? তাহাতে সে কহিল, কে তোমাকে আমাদের উপরে রাজ * ও বিচারকত্ব করিয়া নিযুক্ত করিয়াছে ? তুমি যেমন মিস্ট্রীয় লোককে বধ করিলা, তদ্রুপ কি আমাকেও বধ করিতে চাহ ? তাহাতে মূসা ভীত হইয়। কহিল, এ কথা অবশ্য প্রকাশ হইয়াছে। পরে ফিরেীণ এ কথা শুনিয়া মূসাকে বধ করিতে অন্বেষণ করিল। অতএব মূসা ফিরেীণের সম্মুখহইতে পলায়ন করিয়া মিদিয়নদেশে বাস করিতে গিয়া এক কুপের নিকটে বসিল। ইতিমধ্যে মিদিয়নীয় যাজকের + সাত কন্যা সেই স্থানে আসিয়া পিতার মেষপালকে জলপান করাইতে জল তুলিয়া জল পাত্র পরিপূর্ণ করিল। কিন্তু মেষ পালকেরা আসিয়া তাহা দিগকে তাড়না করিল ; তাহাতে মূসা উঠিয়া দাড়াইয়া o > o > R > wo ]१ ; ९२-२९ ।। ইত্ৰ ১১ ; ९ 8-२७ ।ll-[२8 * [د د و ه د] যাত্রাপুস্তক । [৩ অধ্যায়। তাহাদের উপকার করিল ও তাঁহাদের মেষপালকে জলপান করাইল । পরে তাহারা আপন পিতা রুয়ে- ১৮ লের কাছে গেলে সে তাহাদিগকে জিজ্ঞাসা করিল, অদ্য তোমরা কি প্রকারে ১ এত শীঘ্র আইলা ? তাহাতে ১২ তাহারা কহিল, এক জন মিস্ত্রী মেষপালকদের হস্তহইতে আমাদিগকে উদ্ধার করিয়া আমাদের নিমিত্তে যথেষ্ট জল তুলিল, ও আমাদের মেষপালকে জলপান করাইল। তখন সে অাপন কন্যাদিগকে কহিল, সে ২৭ কোথায়? তোমরা তাহাকে কেন ছাড়িয়া আইলা ? তোমরা তাহাকে ভোজন করাইতে ডাক। পরে মূসা ? ঐ মনুষ্যের সহিত বাস করিতে সম্মত হইলে সে মূসার সহিত আপন সিপেপার কন্যার বিবাহ দিল। তাহাতে ঐ স্ত্রী পুত্র প্রসব করিলে তাঁহার নাম গেশোম । (এই স্থানে বিদেশী) রাখিল, কেননা সে কহিল, আমি বিদেশে বিদেশী হইয়াছি। অনেক কাল পরে মিস্ট্রীয় রাজার মৃত্যু হইল, এবং ২৩ ইস্রায়েলের সন্তানগণ দাসত্ম প্রযুক্ত কাতরোক্তি ও ক্ৰন্দন করিলে তাঁহাদের দাসতত্ব প্রযুক্ত সেই কাতরতার শব্দ ঈশ্বরের নিকটে উপস্থিত হইল। তাহাতে ঈশ্বর ২৪ তাহাদের অন্তিস্বর শুনিয়া ইব্রাহীমের ও ইস্হাকের ও যাকুবের সহিত আপন কৃত পূৰ্ব্ব নিয়ম স্মরণ করিয়া ইস্রায়েল বংশের প্রতি দৃষ্টিপাত করিলেন ও তাহা । দিগকে অনুগ্রহ করিলেন। ৩ অধ্যায়। ১ পুত্বলিত বোপে মূসার নিকটে ঈশ্বরের পুকাশ হওন, ৭ 莺 মূসার পুতি ঈশ্বরের কথ, ১১ ও ঈশ্বরের সহিত মূসার আtলীপ । অপর মূসা মিদিয়নের যাজক আপন শ্বস্তর যিথুেরি - মেষপাল চরাইতে লাগিল ; এক দিনে সে মেষপাল লইয়া অরণ্যের পশ্চাদ্ধাগে হোরের নামে ঈশ্বরের পৰ্ব্বতে আইলে,ঝোপের মধ্যস্থিত অগ্নিশিখাতে ঈশ্ব- ২ রের দূত তাহার নিকটে প্রত্যক্ষ হইল ; তখন সে দৃষ্টি করিয়া দেখিল, ঝোপ অগ্নিতে প্রজবলিত হইতেছে, তথাপি ঝোপ নষ্ট হয় না। অতএব মূসা কহিল, ৩ ঝোপ দগ্ধ হয় না কেন ? আমি এক পাশ্বে যাইয়া এই মহা আশ্চৰ্য্য দেখিব। পরে সে দেখিবার জন্যে এক ৪ পাশ্বে যাইতেছে, ইহা দেখিয়া পরমেশ্বর ঝোপের মধ্যহইতে তাহাকে ডাকিয়া কহিলেন, হে মূসা, হে মূসা ; তাহাতে সে কহিল, এই আমি উপস্থিত আছি। তখন তিনি কহিলেন, তুমি এ স্থানের নিকট- ৫ বর্তী হইও না, ও তোমার পদ হইতে পাদুকা দূর কর; তুমি যে স্থানে দাড়াইয়া আছ, সে পবিত্র ভূমি। তিনি আরো কহিলেন, আমি তোমার পূৰ্ব্বপুরুষদের ও

  • ६, १ ; २०, ७९ ॥!-[*७] अ1 २१ : २२ it-[२१] ऽाः २२;

১s it—[১৮] যা ১৮, ১, ২ –[২৩] ণী ২২ ; e , a LLSBBSBS S B S S S S S S S S S S S S S S S S S BBB SSSSSS SSAAAASS AAAA S S S S B BBS SS :: - ]عه , وه : ه هاية [ه n ee : 1هة

  • (ইব্র) এক মনুষ্য এক রাজা (বন) রাজার।. (বা) fಲ್ಲ ! & (ব) কেন ।