পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/৭৪১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩ অধ্যায় ।] আমার প্রতি লুক্কায়িত ভল্লুক ও গুপ্ত সিংহের ন্যায় ১১ হন। তিনি আমার পথ বিপথ করিয়া আমাকে খণ্ড ২ ১২ করেন ও অনাথ করেন। এবং আপিন ধনুকে চাড়া ১৩ দিয়া আমাকে বাণের লক্ষ্যস্বরূপ রাখেন। এব^ আ১৪ পন তৃণের বাণ আমার মৰ্মে প্রবেশ করান। আমি স্বজাতি লোকদের উপহাস ও সমস্ত দিন গানের ১• বিষয় হই । তিনি আমাকে তিক্ততাতে পরিপূর্ণ ও ১ ও নাগদানাতে মত্ত করেন ; এবং কঙ্কর দ্বারা অামার ১১ দন্ত ভাঙ্গেন ও আমাকে ভস্মে লুণ্ঠন করান ; এবথ আমার মনকে শান্তিহইতে পৃথক করিলে আমি ১৮ মঙ্গল বিস্মৃত হই। আমি কহিলাম,পরমেশ্বর অামার ১২ বল ও প্রত্যাশা বিনাশ করেন। আমার দুঃখ ও শোক স্মরণ কর,তাহ1 নাগদান ও পিত্তস্বরূপ হয়। ২ - আমার মন এখন তাহ স্মরণ করিয়া কুষ্ঠিত হয় । আমি পুনৰ্ব্বার ইহা বিবেচনা করিয়া প্রত্যাশ ২ . করি। পরমেশ্বরের অনুগ্রহ (নিত্যস্থায়ী,) এই নি২৩ মিত্তে আমরা বিনষ্ট হই না ; তাহার কৃপা অশেষ ও প্রতি প্রভাতে নুতন, ও র্তাহার * বিশ্বসনীয়তা ২ ৪ মহৎ। অামার মন বলে, কেবল পরমেশ্বরেতে অTমার অধিকার, অতএব আমি তাহাতে পুত্যাশা ২ছ করিব । যাহারা পরমেশ্বরের অপেক্ষা করে ও যে ২ প্রাণী তাহাকে চেষ্টা করে, তাহাদের প্রতি তিনি ২২ মঙ্গলদায়ক হন। শান্ত হইয়া পরমেশ্বরের কৃত ২ • পরিত্রাণের অপেক্ষা করা ইহাই উত্তম। এবং যৌবনাবস্থাতে যোয়ালি বহন করা মানুষের ভাল। ২৮ এ কারণ তাহার স্কন্ধে যোয়ালি রাখন সময়ে সে ২৯ একাকিনী নীরব হইয়া বৈসুক; এবং ‘পুতাশ হয়? ৩০ ইহা কহিয়া আপন মুখ ধূলাতে রাখুক। এবং সে অাপন পুহারকের প্রতি গাল ফিরাউক, এবথ ও সম্পূর্ণ অপমানিত হউক। কেননা প্রভূ তাহাকে ও চিরকাল ত্যাগ করবেন না। যদ্যপি মনস্তাপ দেন, তথাপি আর বার আপিন প্রচুর কৃপানুসারে কৃপা ও করবেন। কেনন। তিনি স্বেচ্ছাপূৰ্ব্বক মনুষ্যসন্তানও গণকে দুঃখিত ও শোকান্বিত করেন না। পৃথিবীর •• বন্দিগণকে আপন পদতলস্থ করা,কিম্বা মহত্তমের + ও সম্মুখে মনুষ্যের প্রতি অন্যায় করা, কিম্বা লোকের অষথার্থ বিচার করা, এই সকলে প্রভুর রুচি হয় না। প্রভু আজ্ঞা না করিলে কে কথা কহিয় তাহ ৩৮ সিদ্ধ করিতে পারে ? সৰ্ব্বোপরিস্থের মুখহইতে কি ২২ মঙ্গল ও অমঙ্গল দুই নিঃসৃত হয় না ? জীবৎ মনুষ্য আপন পাপভোগের নিমিত্তে কেন অতুষ্টিকর ৪০ কথা কহে ? অাইস, আমরা আপনাদের পথের অনুসন্ধান ও বিচার করি, এবং আর বার পর २ ॐ ు বিলাপ। ৭২? মেশ্বরের প্রতি ফিরি ; ও স্বর্গস্থিত ঈশ্বরের প্রতি ৪১ আপন মন ও হস্ত উঠাই । আমির অপরাধ ও ৪২ আজ্ঞালঙ্ঘন করিলে তুমি ক্ষমা কর নাই। অা- ৪৪ মাদিগকে ক্রোধে আচ্ছন্ন করিয়া দয়া না করিয়া তাড়ন ও বধ করিয়াছ ; এবং আমাদের প্রার্থনা • • যেন আপন নিকটস্থ না হয়,এই জন্যে তুমি মেঘেতে আপনাকে আচ্ছন্ন করিয়াছ । তুমি তাবৎ লোকের ৪৫ মধ্যে আমাদিগকে মল ও উচ্ছিষ্ট বস্তুর ন্যায় করিয়াছ। তাহাতে আমাদের তাবৎ শত্ৰু আমাদের ও বিরুদ্ধে অপমানের কথা কহে },এবং ভয় ও ফাদ ও ৪ । উচ্ছিন্নতা ও বিনাশ আমাদের প্রতি ঘটিতেছে। অা- ৪৮ মার লোকের কন্যার বিনাশ হওয়াতে আমার চক্ষুহইতে জলের নদী বহিতেছে। যে পৰ্য্যন্ত পরমেশ্বর ৪৯ দৃষ্টি না করেন ও স্বৰ্গহইতে অবলোকন না করেন, তাবৎ আমার চক্ষু অবিশ্রান্ত অশ্রুতে ভাসিবে, বি- ৫ ও রাম পাইবে না। অামার নগরীর কন্যাদের নিমিত্তে • ১ আমার চক্ষু হৃদয়কে দুঃখ দেয়। অামার আকারণ ও ২ শতুগণ পক্ষির ন্যায় আমাকে মৃগয়া করিল। তাহারা কূপে আমার প্রাণকে নিক্ষেপ করিয়া আমার ৫৩ উপরে প্রস্তর আচ্ছাদন করিল। তাহাতে আমার - ৪ মস্তকের উপর দিয়া জল বহিলে আমি মৃতকম্প’ এই কথা কহিলাম। হে পরমেশ্বর, তুমি উপকারার্থে ও আমার প্রার্থনাহইতে কর্ণ আচ্ছাদিত করিও না। আমি গভীর কূপের মধ্যহইতে তোমার প্রতি এই • • পুথিনা করিলাম ; এবং তুমিও তাহ শুনিলা। ষে দিন ও ৭ আমি তোমার কাছে প্রার্থনা করিলাম,সে দিনে তুমি অামার কাছে উপস্থিত হইয়া কহিলা, ভয় করিও না। হে প্রভো, তুমি বিচার করিয়া আমার প্রাণকে ৮ মুক্ত করিয়াছ। হে পরমেশ্বর, তুমি আমার অন্যায় ৫৯ দেখিয়াছ, এখন তাহার বিচার কর। তাহাদের কৃত sহিথস ও অামার বিরুদ্ধে তাহাদের মনের সঙ্কল্প সকলি তুমি দেখিতেছ। হে পরমেশ্বর, তুমি তা- ৬১ হাঁদের কৃত ভৎসনা ও আমার বিরুদ্ধে তাহাদের মনের কল্পনা, ও যাহারা আমার প্রতিকূলে উঠে, ১২ তাহাদের মুখের কথা ও আমার বিপরীতে তাহাদের সমস্ত দিনের পরামর্শ শুনিতেছ। দেখ, তাহা- se দের বৈসন ও উঠন সময়ে আমি তাহাদের বাদ্যোদ্যম হুইতেছি। হে পরমেশ্বর, তুমি তাহাদিগকে ৬৪ তাহাঁদের স্বহস্তুের ক্রিয়ানুসারে প্রতিফল দিবা । তুমি তাহাদের মনের কাঠিন্য দিব1, ও তোমাকর্তৃক ১৭ তাহারা শাপগুস্ত হইবে। হে পরমেশ্বর,তুমি আপন ২৯ ক্রোধে তাহাদিগকে তাড়না করিবা, ও আপন আকাশের অধো পৃথিবীহইতে তাহাদিগকে দূর করিব। S BBB SLLLSBBS BB BSBS S B SDDS SSLSS S B S S S ggS इंदू २९ ; ७-२९ ॥ S mt tSAS A SAS m S S B S S BB AAA S0 l—[৪০,৪১] হে ও ; > । ১২ : ১,২ ॥—[৪৩] বিল ২ ; ১৭,২১ l t11 ده د , » د ; ه [ ه مه]-ــــ–sov-so) 3 ; : ఆ it—[• al 핑한 ; 이, ll–[• s-«»] গী * ১ ; ১২ ।

  • (ই3) তোযায় (ব) সর্বের্ণপরিষ্কের। ; (ইবু) মুখ বিস্তার করে।

727