পাতা:ধর্ম্মপুস্তকের আদিভাগ.djvu/৭৫২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

* @ b দের ব্যবহারানুসারে কর্ম করিয়াছ, এই নিমিত্তে আমি যে পরমেশ্বর,তাহ জানিতে পারিবী। আমি এই ভবিষ্যদ্বাক্য কহিতেছিলাম, এমত সময়ে বিনায়ের পুত্র পিলটিয় মরিল ; তাহাতে আমি উবুড় হইয়। উচ্চৈঃস্বরে কহিলাম, হে প্রভো পরমেশ্বর, মি কি ইস্রায়েল বংশের অবশিষ্ট লোকদের ১• সৰ্ব্বনাশ করিব ? পুনশ্চ পরমেশ্বরের এই কথা ১৯ অামার নিকটে উপস্থিত হইল, “তোমরা পরমেস্বরের নিকটহইতে দূরে যাও, এই দেশ অামাদের অধিকারের জন্যে দত্ত হইয়াছে, এই কথা ঘিরুশালম নিবাসিগণ তোমার ভাতৃগণকে ও কুটুম্বদিগকে ও ইস্রায়েলের সমুদয় বংশকে কহিয়াছে। ১৯ অতএব হে মনুষ্যের সন্তান, তুমি বল, প্রদু পরমেশ্বর এই কথা কহেন, আমি যদ্যপি তাহাদিগকে অন্যজাতিদের কাছে দর করিলাম, ও অন্যদেশীয়দের নিকটে ছিন্নভিন্ন করিলাম ; তথাপি তাহার মে ২ দেশে গমন করিল, সেই ২ স্থানে আমি অলপ সময়ের মধ্যে তাহীদের পবিত্র আশ্রয় হইব। তুমি বল, প্রভূ পরমেশ্বর এই কথা কহেন, আমি লোকদের মধ্যহইতে তোমাদিগকে সংগ্ৰহ করিব, ও বে ২ দেশে ছিন্নভিন্ন আছি, তথাহষ্টতে একত্র করিয়া ইসুয়েল দেশ তোমাদিগকে দিব। ১৮ যাহার সে দেশে আসিবে, তাহারা তথাহইতে তা২ বৎ অপবিত্র ও ঘৃণাহ বস্তু দূর করবে। অামি তাহাদিগকে একচিত্ত করিব ও তাহাদের অন্তরে এক নূতন মন স্থাপন করিব ; এবং তাহাদের শরীর হইতে প্রস্তরময় অন্তঃকরণ দূর করিয়া তাহাদিগকে মাছ২• সময় অন্তঃকরণ দিব । তাহাতে তাহারা আমার ব্যবস্থানুসারে আচরণ করিবে ও বিধি মানিয়া পালন করিবে ও আমার লোক হইবে,ও আমি তাহা২ - দেৱ ঈশ্বর হইব। কিন্তু আপনাদের অপবিত্র ও ঘৃণাহ প্রতিমার * অনুগামী হইতে যাহাদের মনোবাঞ্ছা আছে, আমি তাহদের আচারানুসারে তাহাদিগকে + প্রতিফল দিল ইহা প্রভূ পরমেশ্বর কহেন। পরে কিরূৰগণ পক্ষ বিস্তার করিলে চক্রেরা ও তাহাদের পাশ্বে থাকিল ; এবং ই সুয়েলের ঈশ্ব২৪ রের তেজ তাহদের উপরিস্থ ছিল। পরে পরমেশ্বরের তেজ নগরের মধ্যহইতে উৰ্দ্ধগমন করিয়া নগ. রের পূর্বস্থিত পৰ্ব্বতের উপরে স্থগিত হইল । • অনন্তর আত্মা আমাকে উর্দ্ধারোহণ করাইয়। ঈশ্বরের আত্মজাত দশনদ্বারা কস্দীয়দের দেশে বন্দি লোকদের কাছে আমাকে আনিলে পর আমি o vo > * R. R. যে দর্শন পাইয়াছিলাম, তাহা আমার নিকটহইতে উৰ্দ্ধগমন করিল। পরে পরমেশ্বর আমাকে যে সকল দেখাইয়াছিলেন, তাহা অামি বন্দিদিগকে জ্ঞাত করিলাম । ১২ অধ Jায় । * शिशिरडूरलग्न যাত্রার দৃষ্টান্ত ৮ ও ঐ যাত্রীর তাৎপৰ্য্য অর্থাৎ সিদিfকয়ের বন্দিত্বভাবে দুরদেশে গান ১৭ ও মিহিপ্পুেলের কাপিতে ২ ভোজন পান কর দ্বারা যিস্থদিদের দুঃখের দৃপ্তান্ত ২১ ও দৃষ্টান্তকথার অন্যে বিহু দিদিগকে অনুযোগ করণ ২১ ও ভবিষ্যদ্বাক্য শীঘ্র সালে ইওনের কথা । অপর পরমেশ্বরের এই কথা আমার নিকটে উপস্থিত হইল, হে মনুষ্যের সন্তান, তুমি আজ্ঞালঙ্ঘনকারি বংশের মধ্যে বাস করিতেছ ; দেখিতে চকু থাকিলেও তাহার দেখে না, ও শুনিতে কর্ণ থাকিলে ও স্তনে না, কেননা তাহারা অনাভাবহ বখশ । অতএব হে মনুষ্যের সন্তান, তুমি স্থানান্তর গমনের সম্বল প্রস্তুত কর, এবথ দিনে তাহাদের সাক্ষাতে প্রস্থান কর, ও তাহাদের দৃষ্টিতে ভিন্ন স্থানে যাও ; তাহারা অনাড়াবহ বখশ হইলেও বিবেচনা করিবে, ইহ সম্ভব হয়। স্থানান্তর গমনের নিমিত্তে যেমন সম্বল বাহির করে, তদ্রুপ তুমি দিনের সময়ে তাহদের সাক্ষাতে আপন সম্বল বাহির কর ; ও বন্দি হইয়। যেমন বিদেশে যায়, তদ্রুপ তুমি তাহাদের দৃষ্টিতে সন্ধ্যাকালে স্থানান্তর যাও। এবং তাহীদের সাক্ষাতে আপন প্রাচীর খুদয় আপন দ্রব্য বাহিরে আন । পরে তাহাদের সাক্ষাতে তাহা স্কন্ধে করিয়া বহিয়৷ সন্ধ্যাকালে লইয়া যাও,এবং আপন মুখ আচ্ছাদন কর,ভূমি দেখিও না ; কেননা আমি তোমাকে ইস্রায়েল বংশের চিহ্নস্বরূপ রাখিয়াছি। তখন আমি ঐ অ্যাডানুসারে করিলাম ; স্থানান্তর গমনার্থে যেমন সম্বল বাহির করে, তদ্রুপ আমি দিনে আপন সম্বল বাহির করিলাম, পরে সন্ধ্যাকালে স্বহস্তে প্রাচীর খুদিলাম, পরে (ঈষৎ) অন্ধকার হইলে তাহা আপন স্কন্ধে বহিয়া তাহাদের সাক্ষাতে লইয়া গেলাম । অপর প্রাতঃকালে পরমেশ্বরের এই কথা আমার নিকটে উপস্থিত হইল, হে মনুষ্যের সন্তান, ‘তুমি কি কর?” এই কথা কি অনাড়াবহ ই সুয়েল বংশ তোমাকে জিজ্ঞাসা করে নাই ? এখন তাহাদিগকে বল, প্রভূ পরমেশ্বর এই কথা কহেন, রাজা ও ফিরুশালম ও তাহাদের চতুদিগস্থ । ই সুয়েলের তাবৎ বংশের বিরুদ্ধে এই ভবিষাদ্বাক্য আছে। তুমি বল, [* *] প ১ । মিহি ১ ; v 11—[> a- * «] शिद्भ २ १ ; * -१ ॥ २ २ ; v=* * 1–s, el যিশ ৮ ; ১s ।-[*१-२०] [धझि ०७ : SA A AS BB S S BB AAAA AAAA SLLLS BBB S SA SAS A SAS SSAS SSAS BB S ه : d«4ټl f * ;ه Is بيا د

з 1 (Рї » ; s - 2 * 11

-, [১২ অব্য ; ২] যিশ ॥ 738

  • (ইব) মনের। (ইবু) প্যানুসারে যন্তকে : (ক) মধ্যস্থিত।

যিহিয়েল। ১২ অধ্যায়।