うぐ込 ফকার করণার্থে লোকেরা প্রায়শ্চিত্তবলিরূপে দগ্ধ গাভীর কিঞ্চিৎ ভষ্ম লইয়া পাত্রে করিয়া তাহার উপরে উনুইর জল দিবে। ৮ পরে কোন শুচি মনুষ্য এসেবি তৃণ লইয়। সেই জলে মনু করিয়া ঐ তাম্বুর উপরে, ও সেই স্থানের সমস্ত সামগীর ও সমস্ত লোকের উপরে, এবং অস্থি কিম্বা হত কিম্বা মৃত লোকের শব কিম্বা কবর সপশকারি ব্যক্তির উপরে জল প্রক্ষেপ করিবে। ** এব^ ঐ শুচি লোক তৃতীয় দিবসে ও সপ্তম দিবসে অশুচির উপরে জল প্রক্ষেপ করিবে ; পরে সপ্তম দিবসে সে আপনাকে পরিষ্কার করিবে, এবং আপিন বস্ত্ৰ ধৌত করিবে ও জলেতে স্নান করিবে; পরে সন্ধ্যাকালে শুচি হইবে। ** কিন্তু যে মনুষ্য অশুচি হইয়া আপনাকে পরিষকার না করে, সে মণ্ডলীর মধ্যহইতে উচ্ছিন্ন হইবে, কেননা সে পরমেশ্বরের পবিত্র স্থান অশুচি কfরল ; তাহার উপরে অশৌচম্ন জল প্রক্ষিপ্ত হয় নাই, অতএব সে অশুচি তাহাদের প্রতি ইহ নিত্য বিধি হইবে ; এবং যে কেহ অশৌচয় জল প্রক্ষেপ করে, সে আপন বস্ত্ৰ ধৌত করিবে ; ও যে জন অশৌচম্ন জল সপশ করে, সেও সন্ধ্য পর্যন্ত অশুচি থাকিবে এব^ অশুচি লোক যাহা সপশ করে, তাহ অশুচি হইবে ; এবং যে প্রাণী তাহা সপশ করে, সেও সন্ধ্যা পৰ্য্যন্ত অশুচি থাকিবে। ২০ অধ্যায়। ১ মরিয়মের মৃতু্য, ২ ও ইস্রায়েল্ বংশের বচস, ৭ ও মুসার দণ্ডদ্বারা পৰ্ব্বতকে আঘাত করণে জল নির্গত হওন ও মুসার ও হারোণের প্রতি পরমেশ্বরের অসন্তোষ, ১৪ ও ইদোম দেশ দিয়া যাইতে মূসার প্রার্থনা, ২২ ও হোর পর্বতে হারোণের আপন পদ পুত্রকে দেওন ও মৃত্যু। • অপর ইসায়েল বংশীয় সমস্ত মণ্ডলী প্রথম মাসে সীন প্রান্তরে উপস্থিত হইল, ও লোকেরা কাদেশে বাস করিল, এবং সেই স্থানে মরিয়ম মরিলে তাহার কবর দেওয়া গেল। ২ সেই স্থানে মণ্ডলীর কারণ জল ছিল না ; তাহাতে লোকের মুসার ও হারোণের প্রতিকুলে একত্র হইল। " এবং মূসার সহিত বচস করিয়া কহিল, হায়, আমাদের ভুতৃিগণ যখন পরমেশ্বরের সম্মুখে মরিল, তখন কেন আমাদের মৃত্যু হইল না ? “ তোমরা আমাদের ও আমাদের পশুদের মৃত্যুর জন্যে পরমেশ্বরের মণ্ডলীকে কেন এই প্রান্তরে আনিলা ? “ এই কুৎসিত স্থানে আনিবার জন্যে আমাদিগকে মিসরহইতে কেন বাহির করিয়া আনিলা ? এই স্থানে 152 히 ণনাপুস্তক | - [২৪ অধ্যায়। চাস কি ডুমুর কি দ্রাক্ষা কি দাড়িম্ব হয় না, এব। পান, করিবার জলও নাই। পরে মুস ও হারোণ মণ্ডলীর সাক্ষাৎহইতে মণ্ডলীর অাবাসদ্ধারে যাইয়া উবুড় হইয় পড়িল তাহাতে তাহাদের নিকটে পরমেশ্বরের তেজ প্রকাশ পাইল । -
- অপর পরমেশ্বর মূসাকে কহিলেন, “ তুমি যষ্টি গ্রহণ কর, এবং তুমি ও তোমার ভুতি৷ হারোণ মণ্ডলীর সকল লোককে একত্র কfরয় তাহাদের সাক্ষাতে এই শৈলকে আজ্ঞা কর, তাহাতে সে আপনার মধ্যহইতে জল নিঃসারণ করিবে ; এই রূপে তুমি তাঁহাদের নিমিত্তে শৈলহইতে জল বাহির করিয়া মণ্ডলীকে ও তাহাদের পশুগণকে পান করাইবা । * তখন মূসা তাহার আজ্ঞানুসারে পরমেশ্বরের সম্মুখহইতে যষ্টি গ্রহণ করিল। ** এবং মুস ও হারোণ শৈল সম্মুখে সকল মণ্ডলীকে একত্র করিয়া তাহাদিগকে কহিল, হে বিরোধিগণ, মনোযোগ কর ; আমরা তোমাদের নিমিত্তে কি এই শৈলহইতে জল বাহির করিব ? ** পরে মূসা আপনার হন্ত তুলিয়া ঐ যষ্টিদ্বারা শৈলে দুই বার আঘাত করিলে প্রচুর জল নিগর্ত হইল ; তাহাতে মণ্ডলী ও তাঁহাদের পশুগণ পান করিল। -
- অপর পরমেশ্বর ও হারোণকে কহিলেন, তোমরা ইসায়েল বহুশের সম্মুখে অামার সম্মান করিতে আমার কথাতে প্রত্যয় করিলা না ; অতএব আমি এই মণ্ডলীকে যে দেশ দিব, সেই দেশে তোমরা তাহাদিগকে প্রবেশ করাইব না। ** সেই জলস্থানের নাম মিরীব (বিবাদ ), যেহেতুক ইস্রায়েল বংশ পরমেশ্বরের সহিত বিবাদ করিল, ও তিনি তাহাদের মধ্যে সম্মান পাইলেন।
- পরে মূসা কাদেশহইতে ইদোমীয় রাজার নিকটে লোকদ্বারা এই কথা প্রেরণ করিল, তোমার ভাতৃগণ ইস্রায়েল ব^শ এই কথা কহে, আমাদের প্রতি যে সমস্ত ক্লেশ ঘটিয়াছে, তাহ তুমি জ্ঞাত আছ । * আমাদের পিতৃগণ মিসর দেশে গিয়াছিল, এবং আমরাও অনেক দিন মিসরদেশে বাস করিয়াছি ; কিন্তু মিস্ট্রীয় লোকেরা আমাদের প্রতি ও আমাদের পিতৃগণের প্রতি কুব্যবহার করিলে আমর পরমেশ্বরের উদ্দেশে ফ্রন্দন করিলাম, তাহাতে তিনি আমাদের রব শুনিলেন, এবং দূত প্রেরণ করিয়া আমাদিগকে মিসর হইতে বাহির করিয়া আনিলেন ; এখন দেখ, আমরা তোমার দেশের সীমাস্থিত কাদেশ নগরে আছি । ১৭ বিনয় করি ; তুমি আপনার দেশের মধ্য