পাতা:ধর্ম্মপুস্তক অর্থাৎ পুরাতন ও নূতন ধর্ম্মনিয়ম সম্বন্ধীয় গ্রন্থসমূহ.djvu/১৮১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩১ অধ্যায়।]

  • ং ফলতঃ মিরাহের নিকটবর্কি যদ্দন নদীতীরস্থ মোয়াবের প্রান্তরে মুসার ও ইলিয়াসর ঘাঞ্জকের ও ইস্রায়েল বংশের সমস্ত মণ্ডলীর নিকটে ঐ বন্দিগণকে এবং অপহৃত ও লুটিত দ্রব্য সকল শিবিরে লইয়া গেল।
    • তাহাতে মূসা ও ইলিয়াসর যাজক ও মণ্ডলীর তাবৎ অধ্যক্ষগণ তাঁহাদের সঙ্গে সাক্ষাৎ করিতে শিবিরের বাহিরে গেল। * তখন যুদ্ধহইতে আগত সেনাপতিদের অর্থাৎ সহস্ৰপতিদের ও শতপতিদের প্রতি মূসা ক্রুদ্ধ হইয় তাহাদিগকে কহিল, ** তোমরা কি সমস্ত স্ত্রীলোককে বাচাইয়। রাখিয়াছ ? ** দেখ, বিলিয়মের পরামর্শে তাহারাই পিয়োর দেবের বিষয়ে পরমেশ্বরের প্রতিকুলে ইস্রায়েল বxশকে পাপ করাইয়াছিল, তন্নিমিত্তেই পরমেশ্বরের মণ্ডলীতে মহামারী হইয়াছিল। ** অতএব তোমরা বালকগণের মধ্যে সমস্ত পূ২বালককে বধ কর, এবx পুরুষোপর্ভুক্ত স্ত্রীগণকেও বধ কর ; ৮ কিন্তু যে বালিকার পুরুষেতে উপভুক্ত হয় নাই, তাহাদিগকে বাচাইয়া রাখ ; ** এবং তোমরা সাত দিবস শিবিরের বাহিরে বাস কর ; তোমরা মনুষ্য হত্যা করিয়াছ ও হত লোককে সপশ করিয়াছ, তন্নিমিত্তে তৃতীয় দিবসে ও সপ্তম দিবসে আপনাদিগকে ও বন্দিগণকে শুচি কর । ২ ° এবং সৰ্ব্বপ্রকার বস্ত্র ও সৰ্ব্বপ্রকার চর্মনির্মিত বস্তু ও ছাগলোমনির্মিত বস্তু ও কাষ্ঠনির্মিত বস্তু শুচি কর।
    • পরে ইলিয়াসর যাজক যুদ্ধে গমনকারি যোদ্ধাদিগকে কহিল, পরমেশ্বর جمعي দত্ত ব্যবস্থার এই এক বিধি স্বর্ণ ও রূপ্য ও পিত্তল ও লৌহ ও রাঙ্গ ও সীসা ইত্যাদি ২° যে সকল দ্রব্য অগ্নিতে নষ্ট হয় না, সে সকল অগ্নির মধ্য দিয়া চালাইলে শুচি হইবে, তথাপি তাহ অশৌচয় জলেতে ধৌত করিব ; এবং যে ২ দ্রব্য অগ্নিতে নষ্ট হয়, তাহ তোমর জলের মধ্যদিয়া চালাইবা৷ ” এবং সপ্তম দিবসে তোমরা আপন ২ বস্ত্র ধৌত করিবা; পরে শুচি হইয়া শিবিরে প্রবেশ করিব।
    • পরে পরমেশ্বর মূসাকে কহিলেন, ২° ভূমি ও ইলিয়াসর যাজক ও মণ্ডলীর পিতৃবংশের অধ্যক্ষগণ মনুষ্য ও পশু প্রভূতি লুটিত দ্রব্যের সংখ্যা কর। ২) এবং লুটিত দ্রব্য দুই অংশ করিয়া যুদ্ধে গমনকারি যোদ্ধাদিগের ও সমস্ত মণ্ডলীর মধ্যে বিভাগ কর। ২৮ এবং যুদ্ধে গমনকারি যোদ্ধাদের হইতে পরমেশ্বরের নিমিত্তে কর গ্রহণ কর, অর্থাৎ তাহাদের অন্ধাংশহইতে মনুষ্য ও গোরু ও গৰ্দ্দভ ও মেষ, ” এই সকলের মধ্যে পাঁচ শত প্রাণির এক প্রাণী লইয়া

গণনাপুস্তক l , 3 ని ( পরমেশ্বরের উদ্দেশে উত্তোলনীয় নৈবেদ্যার্থে ইলিয়াসর যাজককে দেও। ** এবং ইস্রায়েল বংশের অন্ধা৯শহইতে, অর্থাৎ মনুষ্য এবং গোরু ও গৰ্দ্দভ ও মেষাদি পশুর মধ্যহইতে পঞ্চাশ প্রাণির এক প্রাণী লইয়া পরমেশ্বরের আবাসের রক্ষণীয় রক্ষাকারি লেীয়দিগকে দেও। * তাহাতে মূসার প্রতি পরমেশ্বরের আজ্ঞানুসারে মূসা ও ইলিয়াসর যাজক সমস্ত কর্ম করিল। এং যোদ্ধৃগণ কর্তৃক লুটত যে সম্পত্তি, সে ছয় লক্ষ পচান্তর সহস্র মেষ • ও বাহাত্বর সহস্ৰ গোরু ; •• ও একষট্টি সহস্র গর্দভ ; * এবং পুরুষে অনুপৰ্ভুক্ত বত্ৰিশ সহস্র স্ত্রীলোক ছিল। * তাহাতে যুদ্ধে গমনকারিদের অৰ্দ্ধাংশের সংখ্যা তিন লক্ষ সাঁইত্রিশ সহস্র পাচ শত মেষ, ৩ সেই মেষহইতে পরমেশ্বরের লভ্য কর ছয় শত পচাত্তর মেষ ছিল। * এবং গোরু ছত্রিশ সহস্র, তাহাদের মধ্যে বাহাত্তর পরমেশ্বরের করম্বরূপ ছিল । ** এবং গৰ্দভ ত্রিশ পাঁচ শত, তাহাদের মধ্যে একষট্টি পরমেশ্বরের করস্বরূপ ছিল । ** এবং মনুষ্য ষোল সহসু, তাহাদের মধ্যে বত্রিশ মনুষ্য পরমেশ্বরের করম্বরূপ ছিল। **তাহাতে মুসা পরমেশ্বরের র পরমেশ্বরের কর অর্থাৎ উত্তোলনীয় নৈবেদ্য ইলিয়াসর যাজককে দিল। " এবং মুসা যোদ্ধৃগণের অংশ ভিন্ন যে আন্ধাংশ ইস্রায়েল বংশকে দিয়াছিল, ** মণ্ডলীর সেই অদ্ধাংশ সRখ্যাতে তিন লক্ষ সাঁইত্রিশ সহস পাঁচ শত মেষ ; ** এবং ছত্রিশ সহস গোরু ; ** ও ত্রিশ সহস্ৰ পাঁচ শত গৰ্দ্দভ ; ** ও ষোল সহস্র মনুষ্য ছিল। ** পরে মূসা ইসুয়েল বংশের সেই অন্ধ২িশহইতে লভ্য অংশ অর্থাৎ মনুষ্যের ও পশুর মধ্যে পঞ্চাশ প্রাণির এক প্রাণী লইয়া পরমেশ্বরের আজ্ঞানুসারে পরমেশ্বরের আবাসে রক্ষণীয় রক্ষাকারি লেলীয়দিগকে দিল।

  • পরে সহস্ৰ সৈন্যের উপরে কতৃর্তীকারি সহস্পতিরা ও শতপতির মূসার নিকটে আসিয়া তাহাকে কহিল, ** তোমার দাসগণ আপনাদের হস্তগত ৰোদ্ধাদের সRখ্যা লইয়াছে, তাহাদের মধ্যে এক জনও নূ্যন হয় নাই । ** অতএব আমরা প্রতিজন স্বর্ণপাত্র ও নুপুর ও বলয় ও অঙ্গুরীয়ক ও কুণ্ডল ও হার, এই যে সকল পাইয়াছি, তাহাহইতে পরমেশ্বরের সন্মুখে আপনাদের প্রাণের নিমিত্তে প্রায়শ্চিন্তু করিতে পরমেশ্বরের উদ্দেশে নৈবেদ্য আনিলাম। ** এবং মুসা ও ইলিয়াসর যাজক তাহাদের হইতে সেই স্বর্ণ অর্থাৎ শিল্পকৃত অভরণ লইল । *ং আর পরমেশ্বরের উদ্দেশে সহস্ৰপতিদের ও

165