২০ শু করিব, এবং সমস্ত অন্তঃকরণ ও সমস্ত প্রাণের সহিত আপন প্রভু পরমেশ্বরের প্রতি ফিরিব । , ** অদ্য । আমি তোমাদিগকে যে আজ্ঞা দিতেছি, তাহা তোমাদের বোধের অগম্য নহে এবং দূরবীও নহে। ১২ তাহ স্বগেতে নহে ; আমরা যেন তাহ পালন করি, এই জন্যে কে আমাদের নিমিত্তে স্বর্গারোহণ করিয়া তাহ আনিয়া আমাদিগকে শুনাইবে ? এমন কথা কহ। অনাবশ্যক। ৩ এবং তাহ সমুদুপারেও নহে; আমরা যেন তাহ পালন করি, এই জন্যে কে আমাদের নিমিত্তে সমুদ্র পার হইয় তাহ আনিয়া আমাদিগকে শুনাইবে ? ইহাও কহ অনাবশ্যক। ** কিন্তু সেই বাক্য তোমাদের অতি নিকটবৰী, পালন করুণাথে তাহ তোমাদের মুখে ও অন্তঃকরণে আছে। -
- দেখ, আমি অদ্য তোমাদের সম্মুখে জীবন ও মঙ্গল, এবং মৃত্যু ও অমঙ্গল রাখিলাম। ** অর্থাৎ যদি তোমরা আমার আদ্যকার আজ্ঞানুসারে আপন প্রভু পরমেশ্বরকে প্রেম কর ও তাহার পথে চল ও র্তাহার আজ্ঞা ও বিধি ও ব্যবস্থা পালন কর, তবে তোমরা বাঁচিব ও বদ্ধিষ্ণু হইবা ; এবং তোমরা যে দেশ অধিকার করিতে যাইতেছ, সেই দেশে তোমাদের প্রভু পরমেশ্বর তোমাদিগকে আশীৰ্ব্বাদ করিবেন। কিন্তু যদি তোমাদের মন পরাভূখ হয় ও তোমরা মনোযোগ না করিয়া ভুষ্ট হইয়া ইতর দেবগণকে প্রণাম কর ও তাঁহাদের সেবা কর ; *৮ তবে অদ্য আমি তোমাদিগকে জ্ঞাত করিতেছি, তোমরা নিতান্ত বিনষ্ট হইবা, এবং তোমর অধিকারার্থে যে দেশে প্রবেশ করিতে যদর্ন নদী পার হইয়। যাইতেছ, সেই দেশে তোমাদের অবস্থিতির কাল দীর্ঘ হইবে না। *৯ আমি অদ্য তোমাদের প্রতিকুলে আকাশ ও পৃথিবীকে সাক্ষী করিলাম ; আমি তোমাদের সম্মুখে জীবন ও মৃত্যু, এবং আশীৰ্ব্বাদ ও শাপ রাখিলাম। ** অতএব তোমরা সবথশে যেন বাচ, এই নিমিত্তে জীবন মনোনীত কর, অর্থাৎ আপন প্রভু পরমেশ্বরকে প্রেম কর, ও তাহার আজ্ঞা মান ও র্তাহাতে আসক্ত হও ; কেননা তাহাতে তোমাদের জীবন হইবে, এবং তাহা করিলে পরমেশ্বর তোমাদের পূৰ্ব্বপুরুষ ইব্রাহীমকে ও ইসহাককে ও যাকুবকে যে দেশ দিতে দিব্য করিয়াছিলেন, সেই দেশে তোমাদের দীর্ঘকাল বাস হইবে। :
৩১ অধ্যায়। ১ ভয় না করিতে লোকদের প্রতি মুসার নিবেদন, ৭ ও যিহোশূয়ের প্রতি নিবেদন, ৯ ও লেৰীয় যাজকগণের প্রতি ব্যবস্থা সমাপ্তি করণ, ১৪ ও. যি206 দ্বিতীয় বিবরণ। [৩১ অধ্যায় । হোশূয়ের বিষয়ে ঈশ্বরের আজ্ঞ, ১৬ ও গীত লিখিতে মুলার প্রতি ঈশ্বরের অডি, ২৩ ও যি<शयूं८ग्नद्र थछि श्राचl, २४ ७ <लदोघ्र याजकগণকে পুস্তক সমপৰ্ণ, ২৮ ও প্রাচীনদের সাক্ষাতে গীতের উচ্চার - 1 -
- পরে মূসা যাইয়া ইস্রায়েলের তাবৎ বংশকে এই কথা কহিল ; ও তাহাদিগকে বলিল, আদ্য আমার এক শত বিংশতি বৎসর বয়স হইল, এই ক্ষণে বাহিরে যাইতে ও ভিতরে আগমন করিতে আমার পারিব না ; এবং পরমেশ্বর অামাকে কহিয়াছেন, তুমি ঐ যন্দন নদী পার হইব না । * তোমাদের প্রভু পরমেশ্বর আপনি তোমাদের অগ্রসর হইয়া পার হইয়া যাইবেন, এবং তিনি তোমাদের সন্মুখে সেই ভিন্নজাতীয়দিগকে বিনষ্ট করবেন ; তাহাতে তোমরা তাহাদিগকে অধিকারচু্যত করিব ; এবং পরমেশ্বরের আজ্ঞানুসারে যিহোশূয় তোমাদের অগ্রসর হইয়। পার হইবে। “ পরমেশ্বর ইমোরীয়দের সহোন ও ওগ নামক দুই রাজাকে বিনাশ করিয়া তাহীদের ও তাঁহাদের দেশের প্রতি যেমন করিয়াছেন, ইহাদের প্রতিও ভদ্রপ করিবেন। * অর্থাৎ পরমেশ্বর তাহাদিগকে তোমাদের হস্তে সমপর্ণ করিবেন ; তাহাতে তোমরা আমার আদিষ্ট সমস্ত আজ্ঞানুসারে তাহাদের প্রতি করিব । * তোমরা শক্তিমান হও ও সাহসী হও, কোন ভয় করিও না, ও তাহাদের হইতে ত্ৰাসযুক্ত হইও না ; কেননা তোমাদের প্রভু পরমেশ্বর আপনি তোমাদের সহিত যাইতেছেন, তিনি তোমাদিগকে ছাড়িবেন না ও ত্যাগ করিবেন না। ’
- পরে মূসা যিহোশূয়কে ডাকিয়া তাবৎ ইস্রায়েল ব৯শের সাক্ষাতে কহিল, তুমি শক্তিমান ও সাহসী হও, কেননা পরমেশ্বর ইহাদিগকে যে দেশ দিতে ইহাদের পূর্বপুরুষদের কাছে দিব্য করিয়াছেন, সে দেশে এই লোকদের সহিত তোমাকে যাইতে হইবে, ও ইহাদিগকে সেই দেশ অধিকার করাইতে হইবে । ৮ পরমেশ্বর আপনি তোমার অগ্রগামী ; তিনিই তোমার সঙ্গী হইবেন ; তিনি তোমাকে ছাড়িবেন ন ও ত্যাগ করবেন না, অতএব তুমি ভীত ও ব্যাকুল হইও না । .. .می. پی - * পরে মূসা এই ব্যবস্থা লিখিয়া পরমেশ্বরের নিয়মসিন্দুকবাহক লেৰীয় যাজকগণকে ও ইসুয়েল বংশের প্রাচীনগণকে সমপর্ণ করিল। ১• এবং মূসা তাহাদিগকে এই আজ্ঞা করিল, সাত ২ বৎসরের পরে মোচনবৎসর নামক বৎসরের নিয়মিত কালে অর্থাৎ কুটীরের উৎসব সময়ে যখন ইসুয়েলের সমস্ত বখশ আপন