পাতা:ধর্ম্মপুস্তক অর্থাৎ পুরাতন ও নূতন ধর্ম্মনিয়ম সম্বন্ধীয় গ্রন্থসমূহ.djvu/৩৫১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

২ অধ্যায় ]

    • পরে দায়ুদ আপন পিতৃলোকদের ন্যায় মহানিদ্রিত হইয়া দায়ুদৃনগরে কবরপ্রাপ্ত হইল। ** এই দামৃদৃ ইস্রায়েল বংশের উপরে চল্লিশ বৎসর পর্যন্ত রাজতন্ত্ৰ করিয়াছিল, অর্থাৎ হিব্রোণে সাত বৎসর ও মিরূশালমে তেত্রিশ বৎসর পর্যন্ত রাজত্ব করিয়াছিল । ** পরে সুলেমান আপন পিতা দায়ুদের সিংহাসনে উপবিষ্ট হইলে তাহার রাজ্য অতি সুস্থির छ्ड्रेट्न ।
    • পরে হগীতের পুত্র আদোনিয় সুলেমানের মাতা বংশেবার নিকটে গেল । তাহাতে সে জিজ্ঞাসিল, তোমার আগমন কি শুভ ? সে উত্তর করিল, শুভ। ** আরো কহিল, তোমার কাছে আমার কিছু বক্তব্য আছে। বংশেবা কহিল, কহ । * পরে সে কহিল, রাজ্য আমার ছিল, এবং আমি যে রাভজ্ঞ করি, ইহা ইস্রায়েলের সকল লোকের মনস্থ ছিল, তাহা ভূমি জ্ঞাত আছ ; কিন্তু রাজ্য আমাহইতে গিয়া আমার ভাতার হস্তগত হইল ; কেননা পরমেশ্বর তাহার প্রতি তাহা বৰাইলেন। ই এখন আমি তোমার কাছে এক নিবেদন করি, ভূমি অস্বীকার করিও না । তাহাতে সে কহিল, কহ । ** পরে অদোনিয় কহিল, আমি নিবেদন করি, ভূমি শূনেমীয়া অবশগের সহিত আমার বিবাহ দিতে সুলেমান রাজাকে কহ, তিনি তোমার কথাতে অস্বীকার করিবেন না । ১৮ তাহাতে বৎশেবা কহিল, ভাল, আমি তোমার নিমিত্তে রাজাকে কহিব ! ** পরে বংশেৰ আদোনিয়ের জন্যে কহিতে সুলেমান রাজার নিকটে গেল ; তাহাতে রাজা তাহার সহিত সাক্ষাৎ করিতে উঠিয় তাহাকে প্রণাম করিল। পরে সে আপন সিAহাসনেতে বসিল, এবং রাজমাতার কারণ আসন স্থাপন করাইলে সে তাহার দক্ষিণ দিগে বসিল । ২° এবং কহিল, আমি কিঞ্চিৎ নিবেদন করি, আমার কথায় অস্বীকার করিও না। তাহাতে রাজা কহিল, হে মাতঃ, কহ, আমি তোমার কথায় অস্বীকার করিব না। ২* তখন সে কহিল, শুনেমীয়া অবশগের সহিত তোমার ভাতা আদোনিয়ের বিবাহ দিতে হইবে তাহাতে সুলেমান রাজা আপন মাতাকে উত্তর করিল, তুমি অদোনিয়ের নিমিত্তে শূনেমীয়া অবশগকে কেন চাহ ? বরং সে আমার জ্যেষ্ঠ ভুতি হওয়াতে তাহার নিমিত্তে, অর্থাৎ তাহার ও আবিয়াথর যাজকের ও সিরুয়ার পুত্র যোয়াবের নিমিত্তে রাজ্য চাহ। ২° পরে সুলেমান রাজা পরমেশ্বরের নাম লইয়া দিব্য করিয়া কহিল, এই

১ রাজাবলি । లి రి( কথা কহাতে যদি আদোনিয়ের প্রাণ না যায়, তবে ঈশ্বর আমাকে অমুক ও ততোধিক দণ্ড দিউন। ২° যিনি আপন প্রতিজ্ঞানুসারে আমাকে সুস্থির করিয়া আমার পিতা: मायूcमङ्ग সিংহাসনে আমাকে উপবিষ্ট করিয়াছেন ও আমার বংশকে স্থির করিয়াছেন, সেই পরমেশ্বরের অমরতার দিব্য করিয়া কহিতেছি, আদোনিয় আদ্যই হত হইবে । ২ * তখন সুলেমান রাজা যিহোয়াদার পুত্র বিনায়কে প্রেরণ করিলে সে তাহাকে আক্রমণ করিয়া বধ করিল।

    • পরে রাজা আবিয়াথর যাজককে কহিল, তুমিও বধযোগ্য বট, কিন্তু পূৰ্ব্বে আমার পিত দায়ুদের সম্মখে প্ৰভু পরমেশ্বরের সিন্দুক বহন করিয়াছিল, এবং আমার পিতার সঙ্গে সকল ক্লেশ ভোগ করিয়াছিল, এই জন্যে আমি তোমাকে এই ক্ষণে বধ করিব না ; তুমি অনাখোতে আপন ক্ষেত্রে যাও । ** এই রূপে সুলেমান আবিয়াথর যাজককে পরমেশ্বরের যাজন কার্যfহইতে দূর করিয়া দিল ; তাহাতে পরমেশ্বর শীলোতে এলি ব^শের বিষয়ে যাহ। কহিয়াছিলেন, তাহ সিদ্ধ হইল ।

২৮ যোয়াব যদ্যপি অবশালোমের পক্ষপাতী হয় নাই, তথাপি আদোনিয়ের পক্ষপাতী হইয়াছিল ; এই জন্যে তাহার নিকটে সেই সমাচার আইলে সে পরমেশ্বরের আবাসে পলাইয়া হোমবেদির চুড়া আশ্রয় করিল। ** পরে যোয়াব পলাইয়া পরমেশ্বরের আবাসে আশ্রয় লইয়া বেদির পাশ্বে আছে, এই কথা কেহ সুলেমান রাজাকে কহিলে সে যিহোয়াদার পুত্র বিনায়কে প্রেরণ করিয়া কহিল, তুমি যাইয়া তাহাকে আক্রমণ কর । * তাহাতে বিনায় পরমেশ্বরের আবাসে গমন করিয়া তাহাকে কহিল, রাজা কহিলেন, তুমি বাহিরে আইস। তাহাতে সে কহিল, না ২, আমি এই স্থানে মরিব । তখন বিনায় তাহার উত্তর রাল্লাকে জানাইয়া কহিল, যোয়াব এই রূপ কথা বলিল, ও এই রূপ উত্তর দিল । ** তখন রাজা কহিল, তুমি তাহার কথানুসারেই কর্ম কর, তাহাকে আঘাত করিয়া কবর দেও; তাহাতে যোয়াব নিরপরাধির যে রক্তপাত করিয়াছে, তজ্জন্য অপরাধ আমাহইতে ও আমার পিতৃবংশহইতে দূর করিব । “ং সে আমার পিতা দায়ুদের অজ্ঞাতসারে আপনাহইতে ধাৰ্ম্মিক ও উত্তম দুই ব্যক্তিকে, অর্থাৎ ইস্রায়েলের সেনাপতি নেরের পুত্র অবনের কে, ও fযহুদার সেনাপতি যেথরের পুত্র আমাসাকে আক্রমণ করিয়া খড়গদ্বারা বধ করিয়াছিল ; এখন পরমেশ্বরদ্বারা তাহার সেই রক্তপাতজন্য 335