ND R q ১ রাজাবলি । [ ২০ অধ্যায় । BBBS BB BB BBBB BBBBB BBB BS BB BBBBB BBB BDD DDD DDDDS DDD বায়ুর পরে ভূমিকম্প হইল, সেই ভূমিকম্পেতেও পরমেশ্বর ছিলেন না। ভূমিকম্পের পরে অগ্নি হইল, সেই অগ্নিতেও পরমেশ্বর ছিলেন না। অগ্নির পরে ঈষৎ শব্দকারি ক্ষুদু এক স্বর হইল ; ** তাহ শ্রবণ করিবামাত্র এলিয় বস্ত্ৰেতে মুখ আচ্ছাদন করিয়া বাহিরে গিয়া গহ্বরের মুখে দণ্ডায়মান হইল। তাহাতে তাহার প্রতি এই বাণী উপস্থিত হইল, হে এলিয়, তুমি এখানে কি করিতেছ? * সে কহিল, আমি সৈন্যাধ্যক্ষ পরমেশ্বরের জন্যে অতিশয় উদযোগী হইলাম, কেননা ইসায়েল ব^শ তোমার নিয়ম ত্যাগ করিল, ও তোমার যজ্ঞবেদি সকল ভাঙ্গিয় খড়গদ্বারা তোমার ভবিষ্যদ্বভূগণকে বধ করিল ; কেবল আমি একলা অবশিষ্ট রহিলাম ; আর তাহার। আমারও প্রাণ লইতে চেষ্টা করিতেছে। ** পরমেশ্বর কহিলেন, তমি প্রান্তরের পথ দিয়া ফিরিয়া দন্মেষকে গমন কর, এব^ তথায় উপস্থিত হইয়া হসায়েলকে আরাম দেশের রাজা হইবার জন্যে অভিষিক্ত কর। - এবং নিমশির পুত্র যেহুকে ইস্রায়েলের রাজী হইবার জন্যে অভিষিক্ত কর । এবx আবেল-মিহোল নিবাসি শাফটের পুত্র ইলীশায়কে আপনার পরিবৰে ভবিষ্যদ্বক্তা হইবার জন্যে অভিষিক্ত কর । ** যে জন হসায়েলের গড়গহইতে রক্ষা পাইবে, যেহু তাহাকে বধ করিবে ; ও যে জন যেহুর খড়গহইতে রক্ষা পাইবে, ইলীশায় তাহাকে বধ করিবে। ৮ কিন্তু ইস্রায়েলের মধ্যে যাহারা বালের সম্মুখে হাঁটু পাতে নাই, ও মুখদ্বার। তাহাকে চুম্বন করে নাই, এমন সাত সহস্ৰ লোককে আমি আপনার জন্যে অবশিষ্ট রাখিলাম।
- পরে সে তথাহইতে প্রত্যাগমন করিয়া শাফটের পুত্র ইলীশায়ের দেখা পাইল ; তৎকালে সে দ্বাদশ যোড়া বলদকে হাল বহন করাইতেছিল, এব^ আপনি শেষ ঘোড়ার সহিত ছিল । তাহাতে এলিয় তাহার নিকটে যাইয়া আপন উত্তরীয় বস্ত্র তাহার গাত্রে ফেলিয়। দিল । * ° তাহাতে সে বলদগণকে ত্যাগ করিয়া এলিয়ের পশ্চাতে দৌড়িয় তাহাকে কহিল, আমি বিনয় করি, পিতামাতাকে চুম্বন করিয়া আসিতে আমাকে অনুমতি দেও, পরে আমি তোমার পশ্চাদগামী হইব। তাহাতে সে তাহাকে কহিল, আমি তোমার কি করিলাম ? তুমি যাইয়া ফিরিয়া আইস। পরে সে তাহার নিকটহইতে ফিরিয়া গেল, এবং এক যোড়া বলদ লইয়া মারিয়া তাহার ফোয়ালি
কাষ্ঠীদ্বারা তাহার মাRস পাক করিল, এবx 360 সে উঠিয়া এলিয়ের পশ্চাদৃগামী হইয় তাহার পরিচারক হইল । ২০ অধ্যায় ১ বিমূহদদের দ্বারা শোমিরোণের অবরোধ, ১৩ ও ভবিষ্যদ্বক্তার পরামর্শদ্বারা আরামীয় লোকদের ছত্ত হওন, ২২ ও ভবিষ্যদ্বাক্যানুসারে আরামীয় লোকদের পুনরাগমন, ২৮ ও ভবিষ্যদ্বক্তার পরামর্শে অরiমীয়দের পুনৰ্ব্বার হত হওন, ও ১ ও পরাম্ভ হইয় বিনুহদদের উপচে কম দেওন, ৩৫ ও আহাবের প্রতি দৃষ্টান্তকথা ও ভবিষ্যদ্বাক্য ।
- পরে অরামের বিন্হদদ রাজা আপন তাবৎ সৈন্য একত্র করিয়৷ বত্ৰিশ জন রাজা ও অশ্ব ও রথ সঙ্গে লইয়। যাইয়া শোfমরোণ, অবরোধ করিয়া তাহার সহিত যুদ্ধ করিল। * এবং নগরে ইসায়েলের অাহাব রাজার নিকটে দূতগণকে পাঠাইয়া কহিল, বিন্হদদৃ এই কথা কহে তোমার রূপ্য ও স্বণ আমার, এব^ তোমার ভাষা ও বালকগণের মধ্যে যাহারা শ্রেষ্ঠ, তাহারা আমার । * তাহাতে ইস্রায়েলের রাজা উত্তর করিল, হে আমার প্রভো রাজন, তোমার কথা সত্য বটে, আমিও তোমার, এবং আমার সৰ্ব্বস্বই তোমার } * পরে দূতগণ আর বার আসিয়া কহিল, বিনহদদৃ এই কথা কহে, তুমি আপন স্বণ ও রূপ্য ও ভাৰ্য্যা ও পুত্রদিগকে আমার কাছে সমপর্ণ কর, ইহা কহিতে তোমার কাছে দূত পাঠাইলাম। * কল্য এই সময়ে আমি আপন দাসদিগকে তোমার নিকটে পাঠাইলে তাহার তোমার গৃহে ও তোমার দাসদের তাবৎ গৃহে অনুসন্ধান করিয়া তোমার মনোরম্য যত দ্রব্য, সেই সকল হস্তগত করিয়া লইয়া আসিবে । * তাহাতে ইসুয়েলের রাজা দেশের সকল প্রাচীন লোকদিগকে ডাকিয়া কহিল, বিনয় করি, বিবেচন। করিয়া দেখ, ঐ ব্যক্তি কেবল হি৭সা করিতে চেষ্টা করিতেছে, কেননা সে আমার ভাষ্য ও সন্তানগণ ও রূপ্য ও স্বণের জন্যে লোক পাঠাইলে আমি অসমত হই নাই। ৮ পরে সকল প্রাচীন লোক ও সমস্ত প্রজ কহিল, তুমি তাহাকে মানিও না ও স্বীকার করিও না ।
• তাহাতে সে বিন্হদদের দূতগণকে কহিল, আমার প্রভু মহারাজকে কহ, তুমি প্রথমে তাপন দাসের নিকটে যাহ কহিয়া পাঠাইয়াছিল, সে সকল মামি করিব ; কিন্তু এই কায্য করিতে পারি না। পরে দূতগণ যাইয় তাহাকে সমাচার দিল । ** পরে বিন্হদদৃ তাহার কাছে লোক পাঠাইয়া কহিল, এই শোমিরোণের ধুলা যদি আমার পশ্চাদগামি লোকদের প্রত্যেকের