৪৯ অধ্যায় ।] এ তাহার স্বেচ্ছাকৃত বাহুচালন ; নতুব মিনশি প্রথমজাত ছিল । 3. " * ** পরে সে যুষফকে আশীৰ্ব্বাদ করিয়া কহিল, আমার পূর্বপুরুষ ইয়াহীম ও ইসহাক ষে ঈশ্বরের সহগামী ছিল, ও যে ঈশ্বর অদ্যাবধি আমাকে যাবজ্জীবন প্রতিপালন করিতেছেন, ** এব^ যে দূত সমস্ত আপদহইতে আমাকে রক্ষা করিয়াছেন, তিনি এই বালকদিগকে আশীৰ্ব্বাদ করুন। ইহাদের দ্বারা আমার ও আমার পূর্বপুরুষ ইব্রাহীমের ও ইসহাকের নাম থাকুক, এবং ইহার দেশেতে বহুগোষ্ঠীক হউক । * তখন ইফুয়িমের মস্তকে পিতার দক্ষিণ হস্ত দেখিয় মূষফ অসম্ভষ্ট হইল, অতএব সে ইফুয়িমের মস্তকহইতে মিনশির মস্তকে স্থাপনাথে পিতার হস্ত তুলিয়া কহিল, হে পিতঃ, এমন নয়, এই জন জ্যেষ্ঠ, ইহারই মন্তকে দক্ষিণ হস্ত দিউন। ** কিন্তু তাহার পিতা অসম্মত হইয়া কহিল, হে পুত্র, তাহ আমি জানি, আমি জানি ; সেও এক জাতি হইবে, এবং মহানও হইবে, কিন্তু তাহার কনিষ্ঠ ভাত তাহ অপেক্ষাও মহান হইবে, ও ইহার বKশ বহুগোষ্ঠীক হইবে। ২° সেই দিনে সে তাহাদিগকে আশীৰ্ব্বাদ করিয়া কহিল, ইদ্রায়েল বNশ আশীৰ্ব্বাদ করণের সময়ে তোমাদের নাম করিয়া কহিবে, ঈশ্বর তোমাকে ইফুয়িমের ও মিনশির তুল্য করুন। - এই রূপে সে মিনশিহইতে ইঞ্জিয়িমকে অগ্রগণ্য করিল। অপর ইস্রায়েল যুষফকে কহিল, দেখ, আমি মরিতেছি; কিন্তু ঈশ্বর তোমাদের সহায় হইয় তোমাদিগকে পুনৰ্ব্বার পৈতৃক দেশে লইয়া যাইবেন । ২২ আমি আপন খড়গ ও ধামুর দ্বারা ইমোরীয়দের হস্তহইতে যে অংশ পাইয়াছি, তোমার ভুতৃিগণহইতে সেই অধিক অংশ তোমাকে দিলাম। - 8 > マエ気丁ーII ১ স্বাকুবের সকল পুত্রকে ডাকিয় একত্র করণ, ৩ ও প্রত্যেক জনের বিষয়ে তাহার কথা ও ভবিষ্যদ্বাক্য, ২৯ ও অাপন কবরের বিষয়ে আদেশ করিয়া তাহার প্রাণত্যাগ করণ।
- অনন্তর যাকুব আপন পুত্রগণকে ডাকিয় কহিল, .
তোমরা একত্র হও, শেষকালে তোমাদের প্রতি যাহা ঘটিবে, তাহা তোমাদিগকে কহি। ২ হে যাকুবের পুত্ৰগণ, একত্র হইয়া শুন, ও তোমাদের পিতা ইস্রায়েলের কথায় মনোযোগ কর । - - صم يهوية ** . . .
- হে রূবেন, তুমি আমার জ্যেষ্ঠ পুত্র ; তুমি আমার বল ও শক্তির প্রথম ফলস্বরূপ, এব^ মহিমার ও পরাক্রমের প্রাধান্য বিশিষ্ট। “ভূমি
н 2
- -
আদিপুস্তক। & X উচ্চণ্ড জলস্বরূপ, তোমার.প্রাধান্য থাকিবে না ; কেননা তুমি আপন পিতার শয্যাতে গিয়াছিল তৎকালে আমার শয্যায় যাওয়াতে তুমি তাহা অশুচি করিলা । : - -
- শিমিয়োন ও লেবি দুই সহোদর তাহাদের খড়গ নিৰ্দ্দয় অস্ত্র। - তাহাদের যুক্তিতে আমার মন না যাউক, ও তাঁহাদের সভার সহিত আমার সভূমের মিলন না হউক ; কেননা তাহার ক্রোধেতে নরহত্যা, এবং স্বেচ্ছাতে বৃষভের শিরার ছেদন করিল। * তাঁহাদের ক্রোধ অভিশপ্ত হউক, কেননা তাহ প্রচণ্ড ; এবং তাহাদের কোপ অভিশপ্ত হউক, কেননা তাহ নিষ্ঠুর ছিল ; আমি যাকুরীয়দের মধ্যে তাহাদিগকে বিভাগ করিব, ও ইস্রায়েলীয়দের মধ্যে ष्ट्रिब्रुछिन्नु दुब्लिद ।
- হে যিহুদ, তোমার ভাতৃগণ তোমার প্রশংসা করিবে, ও তোমার হস্ত শত্ৰুগণের গ্রীব ধরিবে; তোমার পিতৃসন্তানগণ তোমাকে প্রণাম করিবে। - যিহুদা সিংহশাবকের তুল্য; হে বৎস, তুমি স্থত মৃগকে ভোজন করিয়া উঠিব। কেশরির কিম্ব সিংহীর ন্যায় শয়ন করিয়া নিদ্রিত থাকিলে কে তাহাকে জাগাইবে ? ** যাহার নিকটে লোকদের সমাগম হইবে, সেই শীলোর (সাস্তুনাকারির ) আগমন যাবৎ না হয়, তাবৎ যিহুদাহইতে রাজদণ্ড ও তাহার বখশহইতে বিচারাধ্যক্ষতা যাইবে না। ** সে র নিকটে গৰ্দ্দভকে, ও উত্তম দ্রাক্ষালতার নিকটে খরশাবককে বধিবে, এবং দ্রাক্ষারসেতে উত্তরীয় বস্ত্র ও দ্রাক্ষার রক্তেতে পরিধেয় বস্ত্র রঙ্গাইবে ২২ তাহার চক্ষু মদ্যেতে রক্তবর্ণ, এবং দন্ত দুগ্ধে, তে শ্বেতবর্ণ হইবে। * ** সিবুলুন সমুদ্রতীরে বাস করিরে, ও জাহাজের আশ্রয় সমুদ্রতীরে তাহার বাস হইবে, এবং সীদোন পর্যন্ত তাহার অধিকারের সীমা হইবে। ” . . .
- ইষাথর খোয়াড়ের মধ্যে শয়নকারি বলবান গৰ্দ্দভের সদৃশ। * সে বিশ্রামকে উত্তম ও দেশকে রম্য বুঝিয়া ভার বহিতে স্কন্ধ নমন করিয়া করাধীন দাস হইবে।
- দান ইস্রায়েলের অন্য গোষ্ঠীদের তুল্য হইয়া আপন লোকদের বিচার করিরে । ** দান পথে স্থিত সপ ও মাগে গুপ্ত বিষধর স্বরূপ ; সে ঘোটকের পদে দংশন করিলে তদারাঢ় পশ্চাতে পতিত হইবে।
- হে পরমেশ্বর, আমি তোমাম্বারা পরিত্রাণের অপেক্ষাতে আছি। -- ** সৈন্যদল গাদকে ব্যাকুল করিবে; কিন্তু সে পশ্চাৎ তাহাদিগকে ব্যাকুল করবে। " | 61