এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অরকাসুর [ দ্বিতীয় অঙ্ক शैङ मशि, श: श्'gल कली ptव्ला । বলিল কি আর শুনিবে কে বল, অফলার যত জ্বালা । চরণ থাকিতে না পারি। চলিতে সদাই পরের বাঁশ, যদি কোন ছলে যাই তার পাশে লোকে করে অপযশ,- বদন থাকিতে বলিতে পারি না, তাই সে অবলা নাম, নয়ন থাকিতে না পাই দেখিতে আমার নাগর শ্যাম, তার বঁাশী ডাকে আয়, হায় -অামি আর কত হ’য়ে থাকি কালা । নাগকন্যাগণ । কে ভাল-কে ভাল দাদামশাই ? বাসুকি । তোরা সবাই- ভালো-সবাই ভালো,-সবারই এক সঙ্গে বর আসবে। নে, আর একখানা গা-বেশ প্ৰেমে ভরপুর । বিয়ের ঘটক, তোদের এলো ব’লে ! সৈন্যগণসহ শঙ্খনাদ প্ৰবেশ করিলেন [ নাগকন্যাগণ ভীত-কৌতুহলে একপাশ্বে সরিয়া দাড়াইল ] শঙ্খনাদ । অভিবাদন করি নাগরাজ ! বাসুকি ! কে তুমি ? শঙ্খনাদ । আমি নরকাসুরের সেনাপতি । বাসুকি । এখানে কি প্রয়োজন ? শঙ্খনাদ । আপনার ঐ অনুঢ়া কুমারীদের। বাসুকি । ও-বুঝেছি। তবে তুমি না এসে তোমার প্রভুকে পাঠালেই ভাল হ’তো। দেখাতাম তাকে—এই নাগের উষ্ণ নিশ্বাসট। সৈন্যগণ ! সৈন্যগণ ! ( tvr )