পাতা:নৈবেদ্য - জলধর সেন.pdf/১১৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

*seT-as =es অলৌকিক-কিন্তু অস্বাভাবিক নহে। বাঙ্গালা-সাহিত্যে শ্ৰীযুক্ত জলধর সেনের পরিচয় দিবার প্রয়োজন নাই। তিনি আপনার শক্তি ও সামর্থ্য লইয়া বাঙ্গালা-সাহিত্যে প্রতিষ্ঠা লাভ করিয়াছেন, ইহা সৰ্ব্ববাদিসন্মত। তিনি বহু গল্প-পুস্তক প্রণয়ন করিয়াছেন এবং সুধী-সমাজে তাহ সমাদৃত হইয়াছে। র্তাহার এই নূতন গল্প-পুস্তক “আমার বরা” ভাষার ললিত-বিন্যাসে, বর্ণনার চারুচিত্রে, গল্প বলিবার মোহিনী ভঙ্গিতে এই শ্রেণীর অপর গ্ৰন্থ সমূহকে অতিক্ৰম করিয়াছে, ইহা আমরা সাহস করিয়া বলিতে পারি। জলধর বাবুর গ্রন্থে উচ্ছঙ্খলতা নাই, কপটতা নাই, রসবিকার নাই। এই পুস্তক কেন, জলধর বাবুর যে কোন পুস্তক নিঃসঙ্কোচে মা, স্ত্রী, ভগিনী ও কন্যার হস্তে দেওয়া যাইতে পারে ; বাঙ্গালা-সাহিত্যে এই উচ্ছঙ্খলতার দিনে ইহা বড় কম প্ৰশংসার কথা নহে। জলধর বাবুর গ্রন্থের ন্যায় সুরুচিসম্পন্ন, সারবান ও স্বাস্থ্যবান গ্ৰন্থ বাঙ্গালা-সাহিত্যে বিরল, ইহা অবিসংবাদিত সত্য। এই “আমার ব্যৱ” পুস্তকখানি সংবাদপত্রে ও সুধী-পাঠকগণ কর্তৃক বিশেষভাবে প্ৰশংসিত। বইখানি প্যারাগণ প্রেসে মুদ্রিত, সুতরাং ছাপা সুন্দর। যেমন উৎকৃষ্ট এণ্টিক কাগজে ছাপা, তেমনই বহুমূল্য রেশমী কাপড়ে বাধাই ; তাহার পর আবার দুই খানি উৎকৃষ্ট চিত্রে এই পুস্তক সুশোভিতা; অথচ ইহার মূল্য এই সকলের তুলনায় সামান্য-পাচসিকা মাত্র, ডাকমাশুল তিন আনা।