পাতা:পাগলা ঝোরা - ললিতকুমার শর্ম্মা.pdf/১৯৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

>b" मश्थूउ उांक्षl ७ जाश्ङि, আছে, তাহাকে দর্শনশাস্ত্র বলে। মীমাংসাদর্শনে এই সকল ভুল দেখার চুড়ান্ত নিষ্পত্তি। কোহ-কেহ ‘তৈলে ভাণ্ডমস্তি’ কি “ভাণ্ডে তৈলমিস্তি” স্থির করিতে না পারিয়া নেশার ঝোকে ভাড় মাথায় ভাঙ্গিয়া লণ্ডভণ্ড কাণ্ড করিয়াছেন। ইহাতে বহু পরিমাণ মধ্যমিনারায়ণ প্রভৃতি কবিরাজী তৈল নষ্ট হওয়ায় “হিন্দু-রসায়ন”-প্ৰণেতা সুধী ডাক্তার শ্ৰীযুক্ত প্ৰফুল্লচন্দ্র রায় মহাশয় অত্যন্ত রুষ্ট হইয়া ‘বাঙ্গালীর মস্তিষ্কের অপব্যবহার’ সম্বন্ধে তীব্র মন্তব্য প্ৰকটিত করিয়াছেন। বীটনের অভিধানে ‘গাঙ্গেশ্বর ফতোয়শ্চিৰ্ত্তামণি,’ ‘প্রতীক্ষা টপ্পনী’, “অনুমাক দী ধুতি’ (a treatise on memory) এই তিনখানি দার্শনিক গ্রন্থের সন্ধান পাওয়া যায়। এই অমূল্য গ্রন্থগুলির এ দেশে চল নাই। সম্ভবতঃ পুথিগুলি বিলাতে ব্রিটিশ মিউজিয়মে রক্ষিত হইয়াছে। শ্ৰীযুক্ত যদুনাথ সরকারের মত কোন অধ্যবসায়শীল প্রত্নতাত্ত্বিক তথা হইতে প্ৰতিলিপি সংগ্ৰহ করিতে পারেন না কি ? মহামহোপাধ্যায় শাস্ত্রী মহাশয় পুনরায় নেপাল-ভ্ৰমণকালে পুথি তিনখানির খোঁজ করিলে ভাল হয়। লঙ্কা, চীন বা তিব্বতের ভাষায় এগুলির অনুবাদ আছে কি না, তদবিষয়ে সন্ধান লইতে ডাক্তার শ্ৰীযুক্ত সতীশচন্দ্ৰ বিদ্যাভূষণ মহাশয়কে যত্নবান হইতে অনুরোধ করি। কাব্য আদিকাব্য-রামায়ণ সংস্কৃত ভাষায় বহু উৎকৃষ্ট কাব্য আছে, তন্মধ্যে রামায়ণ সর্বপ্ৰধান। বাল্মীকি আদিকবি অর্থাৎ আদিরসের কবি এবং রামায়ণ আদিকাব্য অর্থাৎ আদিরসের কাব্য। তবে ‘লোক-রহস্যে’ যে লিখিয়াছে, ইহাতে SBD BDBDDBDBDBD BBS BDBDB DBDBDBD DB DD BDS DBS