পাতা:পুরাবৃত্তের সংক্ষেপ বিবরণ - জন ক্লার্ক মার্শম্যান.pdf/৪১৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
৪০৮
পুরাবৃত্বের সংক্ষেপ বিবরণ।

এব রাজসভ্যেরদিগকে নগর উচ্ছিন্ন করিতে আমি পরামর্শ দেই। রাজসভ্যেরাও ঐ পরামর্শ গ্রহণ করিলেন। পরে তাঁহারা যুদ্ধার্থ একটা ছল উঠাইয়া কার্থাজের প্রতি অভিযােগ করিলেন যে কাথার্জীয়েরা যুদ্ধ জাহাজ প্রস্তুত করিয়া রোমানেরদের সহকারি ন্যুমিডিয়া রাজার উপরে চড়াউ করিয়াছিলেন অথচ তাঁহারা কেবল আত্মরক্ষার্থই তাহা করিয়াছিলেন এমত স্পষ্ট বােধ হইল। অপর রোমানের। বৃহৎ জাহাজবহর এবং অতি ভারি সৈন্য আফ্রিকাতে প্রেরণ করিলেন। কার্থিজীয়েরদের বিলক্ষণ বােধ ছিল যে আমরা অতিদূর্ব্বল রোমানেরদিগকে পরাজয় করিতে পারিব না অতএব কাকুতি মিনতি করিতে লাগিলেন তাহাতে রােমান কনসল প্রথমতঃ তাবৎ জাহাজ তাঁহার হস্তে অর্পণ করিতে আজ্ঞা দিলেন। কার্থাজীয়েরা তাহা স্বীকৃত হইলেন এবং রোমানেরা তাঁহারদের চক্ষুর গোচরে ঐ সকল জাহাজ পুড়িয়া ফেলিলেন। পরে তাঁহারদের তাবৎ অস্ত্রশস্ত্র অর্পণ করিতে হুকুম দিলেন তাহাও


reported on his return that Carthage again appeared flourishing; he therefore advised the senate to destroy it. His advice prevailed; and a pretext was soon found for war. Carthage was charged with having fitted out a fleet and attacked the king of Numidia, an ally of Rome, though it had manifestly been done only in self defence. A large fleet, and an immense army were sent by the Romans to Africa. The Carthaginians, who knew too well their own weakness to hope for success in a war with Rome, had recourse to supplication. The Roman consul commanded them to deliver up all their ships; this was complied with, and the ships were burnt before their eyes. They were then ordered to give