&थंश ख्रिश्ह । 아 বাস্তেম, কিন্তু সে নির্দয় হয়ে আমাকে পরিত্যাগ করেছে। সেই অবধি আমি এই প্রতিজ্ঞা করেছি, মানুষকে আর আমি ভাল বাস্বো না। সেই অবধি আমি স্বদেশকে পতিত্বে বরণ করেছি ; আমি দেশকে প্রাণের চেয়ে ভালবাসি। আমি দেশের জন্য অনায়াসে প্রাণ দিতে পারি। আমার আর কোন কাজ নাই, আমি এই গানটী সকল জায়গায় গেয়ে গেয়ে বেড়াই ; এই আমার একমাত্র ব্রত হয়েছে। আমার যে পাচ ভাই আপনার সৈন্যদলের মধ্যে নিবিষ্ট আছেন, তাদের প্রত্যেককেই এই গানটী আমি শিখিয়ে দিয়েছি ও তাদের আমি বলে দিয়েছি, যে এই গানটী গেয়ে দেন তারা সকল সৈন্তগণের মধ্যে দেশানু, রাগ প্রজ্বলিত করে দেন । I ঐলবিলা। আমব যে স্ত্রীলোক, আমাদেরই মন যখন এই গানে উত্তেজিত হয়ে উঠেছে, তখন যে বাবপুরুষগণেব মন উত্তেজিত হবে, তার আর কোন সন্দেহ নাই। যাও, তুমি ভাবতবর্ষের প্রদেশে প্রদেশে, নগবে নগরে, গ্রামে গ্রামে, পল্লীতে পল্লীতে, গিয়ে এই গানটী গাওগে । যতদিন না হিমালয় হতে কন্যাকুমারি পর্যন্ত সমস্ত ভারত ভূমি এক উৎসাহানলে প্রজ্বলিত হয়, ততদিন তোমার কার্য্য শেষ হল, এরূপ মনে ক’র না ; ভগবান করুন, যেন তোমার এই মহৎ সংকল্পট স্বসিদ্ধ হয় । গায়িকা। রাজকুমারি । এই কাৰ্য্যে আমি প্রাণ সমর্পণ করেছি, ভগবান অবশুই আমার সংকল্প সিদ্ধ করবেন। সেই শুভদিনের অভু্যু দয় আমি আগ্রহের সহিত প্রতীক্ষা কচ্চি।
পাতা:পুরু-বিক্রম নাটক.djvu/১১
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।