छूडोप्न अझ । (సి ঐলবিলা। এমন শাস্তিতে আমার কাজ নাই। যখন আমার সৈন্যগণ পুরুরাজের সহিত আমার জন্য রণস্থলে প্রাণ বিসর্জন কচ্চে, তখন কিনা আমি এখানে একাকী নিরাপদে শাস্তি উপভোগ করব ? যখন আমার মুমুঘু সৈন্যগণের আর্তনাদ প্রাচীব ভেদ করে এখানে আস্চে, তখন কিনা আমাকে শান্তির কথা বলচেন ? অম্বালিকা। রাজকুমারি ! মহারাজ তক্ষশীল আপনার ন্যায় অমন মুকোমল পুষ্পকে কি, প্রবল যুদ্ধ পবনের মধ্যে নিক্ষেপ ক’রে নিশ্চিন্ত থাকৃতে পারেন ? ঐলবিলা। আপনি আর তার কথা বলবেন না। কোথায় পুরুরাজ দেশের জন্য প্রাণ দিচ্চেন, আর আপনার কাপুরুষ ভাই কি, ন মাতৃভূমিকে পরিত্যাগ কল্লেন ও অবশেষে আমার পর্যন্ত স্বাধীনতা হবণ কল্পেন। অম্বালিকা । পুকবাজের কি সৌভাগ্য । তার ক্ষণমাত্র আদর্শনে আপনার মন দেখছি, একেবারে ব্যাকুল হয়ে উঠেছে। আপনি স্বেরূপ উদ্বিগ্ন হয়েছেন তাতে বোধ হয়, যেন তাকে দেখৃবার জন্য আপনি রণক্ষেত্র পর্যন্ত দৌড়ে যেতে পারেন। ঐলবিলা । রণক্ষেত্র কি ? তাকে দেখৃবার জন্য আমি যমপুৰী পৰ্য্যন্ত যেতে পারি। আর বোধ হয় রাজকুমাবী অম্বালিকা ও সেকদেবদার জন্য মাতৃভূমি পর্যন্ত ত্যাগ করতে পারেন। অম্বালিকা। (রুষ্ট হইয়া) আপনি এ বেশ জানবেন, বিজয়ী সেকন্দরসাকে আমার প্রণয়ী বলে স্বীকার করতে আমি কিছুমাত্র
পাতা:পুরু-বিক্রম নাটক.djvu/৬৩
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।