এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
১৩৪
পূর্বববঙ্গ গীতিকা
“তুমি ত সাধুর কুমার হারে আমি রাজার ঝি।
আমার কি শকতি আছে বিদায় দিতে পারি॥”
“এহি ত ফাল্গুন মাসে মৈষীর শিঙা নড়ে[১]।
তুমিত যুবতী নারী প্রাণে কত ধরে॥”
“জাল বাও জালুয়া ভাইরে ছাইরে তোল পানি।
শিষ্য যার ভাজন হয়রে গুরুর বাখানি[২]॥
এহি চত্তির[৩] মাসরে ম্যাঘের আন্ধারী।
আজকের নিশীথে নীলে তোমার যৈবন যাবে চুরি॥”
“আজকের নিশীথেরে সাধু আমার যৈবন যাবে চুরি।
সিথ্যানে বসায়ে রাখপ আমার এ পাইক প্রহরী॥
বাসরে জ্বালায়্যা দিব আমি দশ কোঠার বাতী[৪]।
দালানে বাঁধিয়া রাখপ গজমোতী হাতী[৫]॥
হেলিয়া কঙ্কণ মাঞ্জা ন্যাতেতে জড়িয়া[৬]।
য়্যাও রিশী[৭] পোহাবরে সাধু খাড়া হাতে লয়্যা॥
আজকে নিশীথেরে যদি চুরার[৮] নাগাল পাই।
খড়্গেতে কাটিয়া তারে চণ্ডীতি পাঠাই[৯]॥”
- ↑ মৈষীর শিঙ্গা নাড়ে = মহিষীরা পর্য্যন্ত কামাতুরা হয়।
- ↑ বাখানি = প্রশংসা করিতে হয়।
- ↑ চত্তির = চৈত্র।
ম্যাঘের আন্ধারী = মেঘ আকাশ আঁধার করিয়া রাখিয়াছে। - ↑ দশ কোঠার বাতি = এক বাসর গৃহেই (শয়ন প্রকোষ্ঠে) আমি দশ ঘর আলোকিত করিবার মত আলো জ্বালাইয়া রাখিব।
- ↑ গজমোতী হাতী = হস্তীর নাম গজমতি।
- ↑ হেলিয়া ... জড়িয়া = কঙ্কন ও মাজার ঘুঙ্ঘুরের শব্দ হয়, এজন্য তাহা ন্যাতেতে (বন্ধে) জড়াইব, যাহাতে শব্দ না হইতে পারে।
- ↑ রিশী = নিশি, রাত্রি।
- ↑ চুরার = চোরের।
- ↑ চণ্ডীতে = চণ্ডীর কাছে।