পাতা:পৃথিবীর ইতিহাস - তৃতীয় খণ্ড (দুর্গাদাস লাহিড়ী).pdf/১৬৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

(22-७दु । >心创 DBBDD SgED DKuBuSDBBE DDLLSS LgEE DBDDD D DD DBD K DBiB BDB EBB S gEE BDDB BDBDDD DBD DDK DBtDDS LgEE DBBDD KEEE KDt itiiiDSSYiLiED সকলই আমার আজ্ঞাব্দীন। আমেন্টির দ্বারদেশে এখন আর আমার আত্মা দেহের মধ্যে আবদ্ধ নাই।” ঐ গ্রন্থের চতুর্দশ অধ্যায়ে লিখিত আছে ;-“এই মৃত ব্যক্তি নিম্নতম স্বৰ্গে দেবগণের অন্তভুক্ত হইবে। দেবগণ কখনই ইহাকে পরিত্যাগ করবেন না। ইনি স্বৰ্গীয় স্রোতস্বিনীর YKS BB DBBBBDB S DDDB DBBD DBDS DBBDD gDDB DSS DEtS D BiD মুক্তির পথে অগ্রসর হইয়াছে। নারকীয় কীটে ইহঁকে আর ভক্ষণ করিবে না।” • উপরি-উক্তৃত ংশদ্বয় পাঠ করিলে স্বৰ্গ ও নরকের বিষয় অবগত হওয়া যায়। স্বৰ্গে স্বচ্ছ জলপুর্ণ BDBDBDBBB gDuBS DBBSBD BDD SLgD SDDDS DiSDSg DBDDD DBB প্ৰতীত হয় । অধিকন্তু স্বর্গের উচ্চ নীচ স্তরের আভাষ এবং পরিশেষে লয় বা মুক্তির LDD DDBSB gDBBDOBD DBBDB KLS DBY gBBDD SDDEDLt EgttDDB BBDt BBBBDYSS Sgtt LLDtSDtSSS LLL SS LDBD DD DDODSLDSDBBD DBDBDt BBD BBBBBBBSS DBDB DBBD BBuED DDDDBSkDOBD DBDDBD D DDuDDBDS BDBB uDBD DDDD BiiB BDYSSS BBBBDD DDDD BB BDBDD iD DDDuD B

  • "The defunct shall be deified among the Gods in the lower divine region; he shall never be rejected. He shall drink of the current of the celestial river. His soul shall not be imprisoned, since it is a soul that brings salvation to those near it. The worms shall not devour it.”- Vide, The Books of the Dead,

S LODB DBDDBtE BEE DDtDSY0SY DDBD DDD DD DDB DD BB gDBSDLK KLDS ATI (embalming the mummy) eV elsfoS fTA I æCICG'fdin S fGStGian बुख्cमश्-ब्रीकाब्र D BBD DD DB DDB tYYYSS SGDDLDD DDBB LLLLS DDS BKLB DBS BsBBDD sL LB ছিল। প্রথম প্রকারের প্রথায় মৃত্য-দেহের প্রতি প্ৰায় ৭২.৫ পাউণ্ড ( পাউণ্ড = ১৫২ পনের টাকা ) ব্যয় BDBSS gDB DDD KBBBDBB BL DD DD BDD DBLS EEB LKYD Lg gL LEEK DDt LLLE DBSS DD KD DDBB DDDS DDDS KDBDD DBDYLSS KE gDDu LLLLLL LLLLL S DKDK DDD EDBS EBD DBBDDBD DBD KtE DYS BDDSS SDDD KD BBD D BBB DDDDDB BBDD K DuLL BDB BB EEDE DDS BB BDD DDBBD SDEgg DB BDBBDDBDS gDBDSS BB DDBS DDB S SLDB BDB EE gD D BLBDE DDBDS BDBB DBDBD DDD BDDB DDD DBDDS DBBD D DDtL BDD SGLKzBD DDD S DD DBDBBD DDtt KDD DDSS gDiBESEDLDD S DD LD DBB BDY BDBB DDDS BDBD DEDBS SuDD OBDEBDD KKE KDD BBBDB DDD DtBD DuuD DuDt LDDLLDD LLLL BBEDB DBDD DDDSS S BDS KDSDB D SBDBDB BBBLDDB BLBD DBDD DB DBDBDS LLLDGL নাড়ীভুড়ি প্রভৃতি শরীরের কোমল অংশ ধ্বংস-প্রাপ্ত হুইয়া কেবল অস্থি ও চৰ্ম্ম মাত্র অবশিষ্ট রহিত। এ LsiBDBLLEg gE DDD BDSBBD EK KBuBD S BBDD KKSYYBD DDBL zDB BD SDB S SLCuuuD DDDD BDDSS GLLLLLL SS DELEE KBDDSBtB DDE KBYBK DDBD SDBDBD gDB DBDB BBD SB BDBK DBLL DKSDDB BDD DBS g LLKK KK S KiBDB KuuDSS SSBLYEK DDDK DzB BBB DDBS BLBLGL কিছু দিন সেই দেহ আপনার গৃহে DttBB DDD S S S DBE KYD BugLSBDDBS D GGLLDL DBDDDD DBBBS KDSKBSuBBB DD gEBDB BDBBD D S DtD LDLL DEE DDBDBD gLLLK DBBBBDS BDE DDt DBB D DBBDS tBD BDDuD BBt D BD DS DBBDDB Pts, LBDB DBBB DDBDD DBDBSBDB EBD DBDDYSS S ttttttLg g KYD DDDSDDD LLg LLL S ছিল। পারসিক-গণের মধ্যে মোমের দ্বারা আবৃত বরিয়া, আসিরীয়-গণের মধ্যে মধুর মধ্যে is sty DBDB BDBD DBD S S DgStgD DBBDBSDD DBzDB DDDD DDD DBDD DDDt tDBLDDS S খৃষ্ট্রের দেহ সেইরূপ মসলার মধ্যে রক্ষিত হইয়াছিল। মহাবীর আলেকজাণ্ডারের দেহ মোম ও মধুর মধ্য DBBDB ED DDSS gD DKK BBD EEK DDBSDYK KK KBBBDB DB S gEDD DHLS DDD BBD gOg DDD DDD DL EDSBDD DDS