পাতা:পৃথিবীর ইতিহাস - পঞ্চম খণ্ড (দুর্গাদাস লাহিড়ী).pdf/২৬৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

戦う。 উীরতবর্ষ। DBBB BBB BBBBB ggt BBB BBBBB BDD BBBBB BDD D BB S ন, তাহা কখনই হইতে পারে মা। সংসারের বিষম সংগ্রামে তৃষ্ণাকে পরাভূত করিতে ন পারিলে, কখনই মুখ নাই। মুক্তরাং যতক্ষণ পৰ্য্যস্ত কামমাকে সম্পূর্ণরূপ ধ্বংস BBBB BB BBS BBBB BBB DDDD BBBBB DBBBS BB BB BBDD DDBB BBDS DBBD DD BBB BBBBB BBBSBBBBB BBB BBBBBB BBBBB BBB DBB BBBS BBBB KBB BBBB BBBB BBBBD DDD BBBD BBBS কৃশ গৌতমীর গীতে যে নিবন্ধ,ত’ (নিব ভূত ) শব্দ শত হইয়াছিল, সেই শব্দ এখন র্তাহার হৃদয়ে ঘন ঘন অঘাত করিতে লাগিল । তিনি মনে মনে কছিলেন,—"নিৰ্ব্বত । নিবন্ধু,তই মাননা ! অতঃপর কি উপায়ে ‘নিক ত’ অবস্থা লাভ করিতে পারেন, তাছাই তাহার অম্বুধ্যান হইল। • সে দিন তাহার প্রাসাদে নৃত্য-গীত আনন্দের প্রচুর BBS BB DDS BB gBBB BBB BBBtt DBBB BBBBBB BDD BBB উচ্ছসিত করিয়া রাখিয়াছিলেন। কিন্তু কুমারের চিত্ত তৎপ্রতি আদৌ আকৃষ্ট হইল না। BD YBB BDB BBB BBBB BBBBBS BBBS BB BBD DBBB DDD BB BBB BBBB BBBB BBBBB BB BBB BBB S BB Bttt g BBtttt র্তাহীকে নিদ্রাতুর দেখিয়া বিশ্রামের অবসর গ্রহণ করিল । কুমার নিদ্রিত হইলে, DDDg BBB DDD BBB S B BB BBBB BBBB BBBBBBS B BB স্বগন্ধ তৈলের দীপাবলিন্তে আলোকিত ছিল । সঙ্গীত-নিপুণ মুন্দরীগণ নিদ্রিত হইলে, রাত্রি দ্বিপ্রহরে কুমারের সহসা নিদ্রাভঙ্গ হইল । তখন তিনি একবার কক্ষের চারি ধারে দৃষ্টিপাত করিলেন। তাহাতে তাহার শরীর শিহরিয়া উঠিল। সুন্দরীগণের প্রতি চাহিতেই তিনি দেখিলেন,–যেন তাহার সম্মুখে শব-কঙ্কাল-সমুহ বিস্তৃত রছিয়াছে। DDBB BBB BBB BB BBB BBS BBS BBB BBB BDDB g D BttDD iDDS BBB DD DDBB BB BBBBS BBBB BBB BBB BBB BBDD DDD DD BBB DDBBS BBBD D BBBBBB BBBBBB BBSBBBB BB BBB श्हेबारह ; काशंद्र७ य बननः दtनाcन भूथ१श्रु८ब्रव्र दिक श्राकfद्र छूटे इहेtउtइ ।। ७हेझ* DDD DDBBBD DBSBBSBBB BBSBBBBB BBB BDD BBBB DDD DDBBH উপস্থিত হইল। তিনি আপনাকে আপন মনে ধিকার দিয়! আপনিই কহিলেন,—“হায়, श्रमि कि cघांद्र उवभtदté नि°डिड ब्रश्ब्रिांछ् ि।। ७ई cझनकृभिभूर्भ ८मश्-हेश्tब्रहे थङि BDD BB BDDBS B BBB BB BBBS B BBBBB BB DDD DD DDS शंश विथा शंब्रांवाजि भtउ, डांशद्रहे ८नाएइ श्राभि भू* श्ब्राहि ! बांश गडा, बांश নিত্য, তাহার প্রতি আমার দৃষ্টি পড়িল না ! সে অপরিবর্তনশীল নিত্যস্বরূপ সত্যকে SBBBBD DBB BBBS BB BBBB DDDBB BBDD DDBBB BBB BB BB DDD *** { {{{toto wo,--It is as it were the embryo of the whole system'. f* coso, too, ‘The force of the passage is due to the fulness of meaning which to the Buddhists the word Nibbtita and Nibbana convey.'