পাতা:পৃথিবীর পুরাতত্ত্ব (প্রথম খণ্ড) - বিনোদবিহারী রায়.pdf/৯৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

(NoNO<! চভেক্রন নিজের কোন আলোক নাই, সূর্ঘ্যের আলোকেই আলোকিত হয়, তাহা আৰ্যগণ এই প্রদেশে থাকিতেই জানিতে পারিয়াছিলেন। এখানে তাহারা এই সুৰ্য্যালোক পতন স্পষ্ট দেখিতে পাইতেন। r 8. Thus under the sway of Yima, three hundred winters passed away, and the earth was replenished with flock and herds, with men and dogs and birds and with red blazing fires, 4 and there was no more room for flocks, herds, and men.

  • অগ্নিঃ প্রথম ইলািস্পদে সমিন্ধঃ। গৃৎসমদ ঋষি ।। ২১০১ ঋক। अर्थ९ अधि अथभ देलांडूड बcईई थष्निऊ श्ग्रांछिल ।

9. Then I warned the fair Yinna, saying : 'O fair Yima, son of Vivanghat, the earth has become full of flocks and herds, of men and dogs and birds and of red blazing fire, and there is no more room for flocks, herds and men. Io. Then Yilma stepped forward, towards the luminous space, Southwards to meet the sun, and (afterwards) he pressed the earth with the golden ring and bored it with poniard, speaking thus : "O Spenta Aramaiti, kindly open assunder and stretch' thyself afar, to bear flocks and herds and men.' II. And Yima made the earth grow larger by onethird than it was before and there came flocks and herds, and men, at his will and wish, as many as he wished. I2. Thus under the sway of Yima, six hundred winters passed away, and the earth was replenished with flocks and herds with men and dogs and birds and blazing fires, and there was no more room for flocks, herds, and men. I4. Then Yima stepped forward, towards the luminous space Southwards, to meet the sun, and (afterwards) he pressed the earth with the golden ring and bored it etc. I5. And Yima inade the earth grow larger by two-thirds than it was before, and there came flocks and herds and men, at his will and wish, as many as he wished.