পাতা:প্রবাসী (অষ্টম ভাগ).pdf/২১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

প্রবাসী । بوابه " কোমী করা সারিা নিৰ্বতি নেন। কিছুদিন পরেই আমাদের মধ্য হইতে পাঁচটা যুবতীকেও - - আসা করিতে হইত। আমার কালেজের পড়ারও তথন যথেষ্ট চাপ ছিল ; তা ছাড়া আমি বাহিরের অনেক বই পাঠ করিতে চেষ্টা করিতাম এবং আমার অন্যান্ত বন্ধুদের স্থায় আমি ক্ষুদ্র একটী শ্রমজীবিদের মণ্ডলীর শিক্ষার ভার লইয়াছিলাম। কাজেই রাত্রি দুই ঘটিকার পূৰ্ব্বে আমি বিশ্রাম পাইতাম না। শীতের শেষভাগে এক হত্যাকাও গভর্ণমেণ্টের সম্পূর্ণ দায়িত্ব প্রমাণ করিয়া যে নুতন এক খানি গ্রন্থ প্রকাশিত হইয়াছিল, আমি তাহ পাঠ করিবার জন্য অত্যন্ত উৎসুক হইয়াছিলাম অবগু এই সকল গ্রন্থ বেআইনী (illegal) বলিয়া খ্যাত । একদিন অপরাহ্নে এই গ্ৰন্থখানি ক্রয় করিবার জন্ত সহরের এক বৃহৎ পুস্তকালয়ে প্রবেশ করিলাম। এই দোকানে আইন বিরুদ্ধ গ্রন্থাদির গোপনে বিক্রয় হইত। দোকানে বহুসংখ্যক ক্রেতার মধ্যে তিনটী যুবতীও অপেক্ষা করিতেছিলেন ; আমিও ঢুকিয়া অপেক্ষা করিতেছি, এমন সময় অকস্মাৎ একদল কোতোয়াল (Gendormes—the Political Police) দোকানে প্রবেশ করিল এবং একজন রাজকৰ্ম্মচারী ঘোষণা করিলেন যে গভর্ণমেণ্টের হুকুম অনুসারে এই দোকানখানি বাজেয়াপ্ত এবং দোকানস্থ ক্রেতাগণকেও ধৃত করা হইতেছে। ক্রেতা-বিক্রেতাগণ, কেরাণী ও ম্যানেজার প্রভৃতি সকলেই কারাগারে নীত হইলেন। আমরা চারিট যুবতী একটা বৃহৎ কক্ষে আবদ্ধ হইলাম ; সেখানে আরও দশট যুবতী ছিলেন। সৰ্ব্বশুদ্ধ আমরা এই ১৪টা প্রাণী এই একটী কক্ষের ভিতর বাস করিতে লাগিলাম। আপনার বোধ হয় অবিদিত নাই যে রুসিয়ার কারাগারগুলি রাজদ্রোহাভিযুক্ত আসামীতে একেবারে পরিপূর্ণ। আসামীদের একটু বিশ্রাম করিবার কি শয়ন করিবার একটু স্থান পৰ্য্যন্ত নাই। এমন কি রাজনৈতিক আন্দোলনকারী আসামীদের জন্য স্থান করিবার নিমিত্ত চোর, ডাকাত প্রভৃতিকে ছাড়িয়া দেওয়া হইতেছে। চৌদ্দটী যুবতীর মধ্যে একটা ব্যতীত আমরা সকলেই বৈপ্লাবিক দলভুক্ত। আমরা কি অপরাধে অভিযুক্ত হইয়াছি তাহা আমাদের জানান হইল ন এবং কোনো প্রকার বিচারও করা হইল না । ইতিমধ্যে দোকানের স্বত্বাধিকারী তাহার দুইজন [ vभा उो१ ।। সাইবেরিয়ায় প্রেরণ করা হইল । আমার বিরুদ্ধে অনুসন্ধান করিয়া কিছুই পাওয়া গেলন, । অতএব জুন মাসের প্রথমভাগে আমি কারাগার হইতে অব্যাহতি পাইলাম। বহুসংখ্যক নরনারীর দ্যায় আমিও এই গ্রীষ্মকালটা নিরক্ষর কৃষকদিগকে শিক্ষিত করার ও তাহাদের নিকট দেশের দুর্গতি জানাইয়া উদ্বোধিত করিবার কর্তব্য গ্রহণ করিলাম। আপনি জানেন আমাদের বহু কোট কৃষক এক সহস্ৰ হইতে পাচ সহস্ৰ পৰ্য্যস্ত এক একখানি ক্ষুদ্র গ্রামে বাস করে। গ্রামগুলির দৃশু দেখিলেই ইহাদের দারিদ্র্য কিছু অনুভব করা যায়; ইহারা অরণ্য হইতে সংগৃহীত কাষ্ঠ দ্বারা কুটীরের দেয়াল প্রস্তুত করিয়া ও তৃণাদি দ্বারা চাল নিৰ্ম্মাণ করিয়া কোনো প্রকারে মাথা রাখিবার একটী আশ্রয় রচনা করে। অধিকাংশ গ্রাম নিকটবর্তি রেলের রাস্ত হইতে ২৫, ৫•, ১• • মাইল, এমন কি ৫০০ মাইল দূরে ; কোনো প্রকার । যাতায়াতের সুবিধা নাই। সমস্ত পৃথিবীর সহিত যোগ সম্পূর্ণ ছিন্ন করিয়া এই হতভাগ্য কৃষকদের এই গ্রামগুলিতেই বদ্ধ করিয়া রাখা হইয়াছে। কৃষকদের কাছে পৌছিতে ও তাহাদিগকে লইয়া । কোনো কাজ করিবার চেষ্টায় যথেষ্ট বিপদের সম্ভাবন আছে ; কারণ গভর্ণমেণ্ট লক্ষ লক্ষ মুদ্রা ব্যয় করিয়া নগরের উত্তেজনা যাহাতে দেশময় ব্যাপ্ত হইয়া না পড়ে তজ্জন্ত । একবার কোনো । যথেষ্ট সাবধানতা অবলম্বন করিয়াছেন। প্রকারে ধৃত হইলেই তৎক্ষণাৎ সাইবেরিয়ার প্রান্তে নিৰ্ব্বাসিত হইতে হইবে। আমার আর একটী বিপদের সম্ভাবনা ছিল—রুসিয়ার ধৰ্ম্মসম্প্রদায়গুলি ইহুদীদিগকে ঘৃণা করিতে আমাদের কৃষকদিগকে বরাবর শিক্ষা দিয়া আসিতেছেন ; অনেক উচ্চপদস্থ ধৰ্ম্মযাজক মুক্তকণ্ঠে সৰ্ব্বসাধারণ সমক্ষে প্রচার করিয়াছেন যে ইহুদী-হত্যা খুব পবিত্র কৰ্ম্ম উহাতে কোনোই পাপ হয় না বরং ঈশ্বর ইহাতে প্রীত হন । আমার বন্ধুগণ আমাকে বলিলেন “ভেরা, যদি কৃষকের ঘূণাক্ষরেও জানিতে পারে যে তুমি ইহুদীবংশীয়, তাহা হইলে তাহারা তোমাকে হত্যা করিয়া ১ম সংখ্যা । ] . ফেলিতেও পারে। অতএব তোমার একখানি ক্রশ ধারণ করা কৰ্ত্তব্য।” কিন্তু ক্রশ ধারণ করাও আমার পক্ষে অসম্ভব—কারণ ইহা দ্বারা সত্যের অপলাপ করা হইবে, আমি তাঙ্ক কিছুতেই পারিব না। যাহা হউক, আমি ঈশ্বরের নাম স্মরণ করিয়া বাহির হইলাম। সহর হইতে বহুদূরস্থ কোলাহলশূন্ত জীর্ণ একখানি গ্রামে উপনীত হইলাম। আমি প্রথমে অবশু একটু ভীত হইয়াছিলাম, কিন্তু কৃষকেরা আমাকে যেন মুদিনের বার্তাবাহিকা পরম আরাধ্যা দেবীর দ্যায় গ্রহণ করিতে লাগিল। আমি গ্রামে প্রবেশ করিয়া কিছু বলিতে আরম্ভ করিলেই রৌদ্রতাপিত, মলিন বহুসংখ্যক রুস স্ত্রীপুরুষ তাহাদের শিশুসন্তান লইয়া অন্ধকার, অপরিচ্ছন্ন, জীর্ণ কুটরের প্রাস্তে আমাকে ঘিরিয়া দাড়াইত। কখনও রাস্তার পাশ্বে বা কুটীরের সন্মুখস্থ আঙ্গিনায় কৃষকদের ক্ষুদ্র ক্ষুদ্র শকটের উপর দণ্ডায়মান হইয়া তাহাদের কাছে বক্তৃতা করিতাম। তাহারা নিবিষ্টচিত্তে আগ্রহসহকারে আমার কথা শুনিত। যে সকল বিষয় যথার্থ তাহারা অনুভব করিয়াছে, তাহাই কেবল আমি সহজ সরলভাবে একটু বিস্তৃত করিয়া বুঝাইতে চেষ্টা করিতাম। আমি তাহদের স্মরণ করাইয়া দিতাম যে যতদিন তাহারা নীরব, নিস্তেজ, হইয়া রহিবে, ততদিন তাহাদের দারিদ্র্য, মূৰ্খতা, ও দুৰ্ব্বলতা কিছুতেই ঘুচিবে না। সমাগত জনতার মধ্যে কখন কখন দুএকটা নিম্নপদস্থ সরকারী কৰ্ম্মচারীও উপস্থিত থাকিত এবং তাহারা আমার বস্তৃতা আরম্ভের পূৰ্ব্বেই বারবার, “এই মহিলা সম্রাটের বিরুদ্ধ পক্ষ-উহার কথা কেহ শুনিও না—উহাকে গ্রেপ্তার কর" ইত্যাদি বলিয়া চীৎকার করিত। আমি বিনীতভাবে সমাগত শ্রোতৃমণ্ডলীকে সৰ্ব্বপ্রথমে আমার বক্তব্য শ্রবণ করিয়া তৎপরে বিচার করিতে অনুরোধ করিতাম। শ্রোতৃবর্গ সৰ্ব্বদাই আগ্রহসহকারে আমার বক্তৃতা শ্রবণ করিতেন এবং আমার পক্ষই সমর্থন করিতেন। আমি আমার বক্তব্য শেষ করিলে বহুসংখ্যক পুরুষ আমাকে ঘিরিয়া বসিয়া বহুবিধ প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করিত এবং আমাকে কিছু থাইবার জন্ত অনুরোধ করিয়া তাহাদের যাহা উৎকৃষ্ট খাদ্য –কালো রুট ও কফির স্বপ (soup)—আমার ভেরা সেজোনোভা । , న. সম্মুখে আনিয়া দিত। • মাসের পর মাস, বছরের পর বছর কৃষকেরা এই সামান্ত খাদ্য গ্রহণ করিয়া জীবন ধারণ করিয়া থাকে আলু তাহাদের কাছে সৰ্ব্বাপেক্ষ বিলাস থাপ্ত । অতি কষ্টে আমার জন্ত তাহারা কোনো কোনো দিন আলু সংগ্ৰহ করিয়া আনিত । মাংস খাইতে পারিতাম নাকারণ কৃষকেরা নিজেরাই কখনও মাংস আস্বাদন করে নাই। ইহাদের অপরিসীম দারিদ্রা স্বচক্ষে না দেখিলে অনুভব করা যায় না। অনেক গ্রামে ভ্রমণ করিতে করিতে কত দুর্ভিক্ষক্লিষ্ট হতভাগ্যদের আকুল ক্ৰন্দনধ্বনি আমার কর্ণগোচর হইয়াছে, তাহ আজ স্মরণ করিতেও হৃদয় আর্দ্র হইয়া উঠিতেছে। কত নিরাশ্রয় দুঃখিনী জননীকে ঈশ্বরের কাছে বাপাবরুদ্ধ কণ্ঠে তাহদের ক্রোড়স্থ শিশু সস্তানের মৃত্যুভিক্ষা করিতে শুনিয়াছি, কত ক্ষুধিত বালক বালিকাকে হা-অন্ন, হা-অন্ন, করিয়া পথে পথে আৰ্ত্তনাদ করিতে শুনিয়াছি। দুর্ভিক্ষের এমন ভয়াবহ দৃপ্ত আমি কল্পনাও করিতে পারিতাম না। রাত্রিকালে তাহারা আমাকে একটা ক্ষুদ্র জীর্ণ কুটীরে লইয়া যাইত। অতি সংকীর্ণ রুদ্ধ প্রকোষ্ঠে সাধারণতঃ ১• হইতে ১৫ জন লোক বাস করে। এবম্বিধ একটা কুটীরে আমার মেষ চৰ্ম্মের overcoatট কর্দমাক্ত মেজের উপর বিছাইয়া কোনো প্রকারে নিদ্রিত श्हेडन। এক একটা গ্রামে আমার কাজ সমাপ্ত হইলে আমি অন্ত গ্রামে যাইতাম ; কোন কোন উৎসাহী কৃষক তাহাদের ক্ষুদ্র জীর্ণ অশ্ব বাহিত শকটে আমাকে পরবত্তীগ্রামে লইয়া বাইত। অর্থগুলিও যথেষ্ট আহার না পাইয়া নিতান্ত হীনত্ৰ দুৰ্ব্বল ও ক্লশ হইয়াছে। একদিন একখানি গ্রামে পৌছিতেই দেখিলান অনেকগুলি কুটার অগ্নিতে ভস্মীভূত হইতেছে এবং বহু সংখ্যক্ কসাক সৈন্ত নির্দয়ৰূপে নিরস্ত্র গ্রামবাসীদিগকে পীড়িত করিতেছে। অনুসন্ধান লইয়া জানিলাম বহুকাল অবধি নিকটবৰ্ত্তী এক জন সামান্ত তালুকদার রুসিয়ার প্রবল পরাক্রান্ত ভূস্বামীদের অন্থকরণে এই গ্রাম-বাসীদের প্রতি অশেষ উৎপীড়ন করিতেছিল ; অবশেষে কিছুদিন হইল কতিপয় অধিবাসী ইহার গৃহ দগ্ধ করিয়া দিয়াছে। আজ তাহারই দ্বও স্বরূপ কসাক্গণ দোষী নির্দোষী নিৰ্ব্বিচারে গ্রামবাগীদের জীর্ণ গৃহগুলি ভস্মীভূত করিষার ও তাছাদের