পাতা:প্রবাসী (অষ্টম ভাগ).pdf/৬৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

- - - - -്.-്...................... লই সহিত স্ত্রীলিঙ্গ উপমান ব ३ झई ७क श्न वठाisाब्र मृहे श्लচলিত ভাষায় চলিলেও লিখিত ভাষায় ইহা অশুদ্ধ ; কৈল (কলি) অন্তৰ্ধনি লেখা উচিত। ছাপা ও কাগজ কদৰ্য্য। বহু স্থানে হরফ উণ্টিয়া গিয়াছে, সব দৈর্ঘ্যের নছে, কারণ ফৰ্ম্ম ভালো করিয়া কষ হয় নাই। कलक । *ांठिीव्र जहे कब्रिट्जद्र रुर्गन ७ ठांशत्र बनाक्रात्र ভার ক্ষেরে এছর বাঞ্চি সামান্ত ইঙ্গিতেই কাৰ্য সিদ্ধি হইতে পারিত। রামরূপ ও পাৰ্ব্বতীর ব্যবহার ও আলাপ কে আপনার স্ত্রী, পড়িতে দিতে চাহিৰে ? ইহাদের উৎকট ও নীভৎস চিত্রিত করিয়া গ্রন্থকার এমন সুন্দর উপন্যাস অপাঠ করিয়াছেন। ২.৬২.৭ श्रृछ। झिष्ट्रिग्र। বাজারে দেওয়া হয়, নতুবা এই পুস্তক পাঠ অপেক্ষ অপকার অধিক হইবে। এই সব ঘৃণ্য চরিত্রের লোক পাপের ಹೌls:11 প্রায় কু, কাল ফাবর ক!ে ত মের মালা বলে ধরেছ জাদরে- ৩১ পৃষ্ঠা ) । খিয়া ‘কপিলীরে' লিখিলেই অভাগী ও মালা'র উপমা সার্থক ও সুন্দর অনবধানতা জিার ট্রীট, কুন্তলীন প্রেস হইতে ঐ পৃণর্চ - - - ৮ম ভাগ। আকৃষ্ট হইয় পড়ে। এই পুস্তক বিদ্যাভূষণ মহাশয়ের সাহিত্য o প্রথম ফুল। ফল মিষ্ট কিন্তু কাটাকুলিত এই এক দোষ গুণা নাশী হইয়াছে। ইহা বাংলা সাহিত্যের পরিতাপের বিষয়। এন সংস্করণ নষ্ট করিয়া সংশোধিত দ্বিতীয় সংস্করণ প্রকাশ করিলে সাহিত । ও সমাজ উপকৃত হইৰে, গ্রন্থকারও ক্ষতিগ্রস্ত হইবেন না। এখ। রচনার অসংযত অংশ পরিপাক না করিয়াই প্রকাশ করা বুদ্ধিমান এ। কারের উচিত হয় নাই। কুমুদানন্দ্ৰ—শ্ৰীনকুলেশ্বর বিদ্যাভূষণ প্রণীত ঐতিহাসিক উপন্যাস । ডবল ক্রাউন ষোড়শাংশিত ২৬২ পৃষ্ঠা। মূল্য এক টাকা চারি জানা: | প্রকাশক লীগুরুদাস চট্টোপাধ্যায়। এই উপন্যাস খানির আগাগো সৰ অস্পষ্ট। উদ্বেগু অস্পষ্ট, বক্তব্য অস্পষ্ট, পাত্রপাত্রীর চরিত্রও ব্যবহার অস্পষ্ট ভাষা অস্পষ্ট। এই অন্ন পরিসরের ভিতর বিদ্যা মহাশয় এক গাদ পত্রপাত্রী জড়ো করিয়াছেন, কিন্তু ফুটে নাই একটিরও চরিত্র। যদি কেহ একটু ফুটিয়া থাকে তবে সে কুমুদানন্সের মাত ৷ ঠাকুরাণী। আর সব এক একটি প্রহেলিকা, তাহার মধ্যে বিরাট প্ৰহেলিক্ষ জয়ন্তী। পাত্রপাত্ৰীগণ কখন কি উদ্দেঙ্গে কি কাজ করে কে কখন কোথায় যায় কোথায় থাকে, কি করির কি হয়, তা কোথাও সুস্পষ্ট পরিবাক্ত নহে। সব আবছায়, আন্দাজি হাতড়াই। চলিতে হয়। ইহার মধ্যে মধ্যে অনাবশ্বক পাণ্ডিত্য গ্রন্থখানিকে আরো ভীতির আস্পদ করিয়াছে। ভাষাত না বাংলা, ন সংস্কৃত, কুলুপিং হন্তে যুবক যুবতী আলাপ কৰিছে, দুঃখে জলধারা কৃষ্ট ইন 'বিপদে রক্ষিত নারায়ণ ইহা দেখিছে। বিদ্যাভূষণ মহাশয়ের ব্যৱস্থার পথে স্বরকি না দিয়া ইষ্ট্রকচূর্ণ দিন্তে श्श्त्र, बा७ोजीब्र कूलतीभित्क छैनन श्रेष्ठ 'त्वहेका ब्रिा शि নামাইতে হইৰে। স্থানে স্থানে ভাষা চলিত ও সংস্কৃত কথার নির্শ সংমিশ্রণে গঠিত, স্থানে স্থানে সাধু সংস্কৃত উৎকট হইয়াছে—কিন্তু খাট বাংলা কদাচিৎ মিলে। এই উপন্যাস পঞ্চাশ বৎসর পূৰ্ব্বে লিখিলে চলিলেও চলিতে পারিত, আজকাল নিতান্ত অচল। ইহা পাঠের পর কিন্তু বেশ একটা অৰাচ্য কৌতুক অনুভব করিয়াছি। সেই পরম লান্ত। এই পুস্তকের যাহা ভালো, যাহা স্বন্দর, যাহা উপভোগ্য, তাহা নিয়ে উদ্ধত করিলাম :- "রাজরাজেশ্বরি ভারতজননি । আকুলমনিশং রোদিমি দুঃখিনি। ( কোরস ) মহীতল-ধন্তে, বহুধন-পূর্ণে, . - স্বমধুর-জলফল-শস্য-প্রসবিনি। স্ত্রীরাম-লক্ষণ, ভীষ্ম-ভীমাৰ্জ্জুন, ৰাস-মমু-পাণিনি-গৌতম-স্মৃতিনি। তে তব দিবস, বিগত বিবশ রিপুদল-দারুণ-ৰন্ধন-কম্পিনি। দিশ স্বতগণং অরতি দলনং, স্বাবিংশতিকোটি সন্ততিশালিনি।“ ( ঝিকিট থাম্বাঙ্গ-একতাল। ) মুদ্র-রাক্ষস | স্থ দাস কর্তৃক মুদ্রিত ও প্রকাশিত।