পাতা:প্রবাসী (ঊনত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/১৩৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

সখা] '-तःि (यः श्री तििङ हल उलिङ्ग् ७} शिाग স্থা করে ও আমৰ মা, গোটা বছরই কারি দিলে। এখন ড আরদেরি করা চলে না। —আংটুিনি আন্ধ। এমন তাড়াতাড়ি কি? -अिग्नज।ि ििछ उौ गषिा सूोस् ज्ञलिन,-क्छ ( िश्रेष्ठ फ़ि, देशंठ छाल ধরে ছেলে পাওয়া বড় শঙ্ক ই উড়েছে। ভ্রান্ত নীরব। ভাবিলায় এইবার স্থাক য়ি বিঞ্চ ভাইটিকে पैंत्रा कब्जाि गरे। लिङ्गु उ९%ीहे प्लाइ 4: सुनििशश् -टीढ़ि रुद्ग:उ राश? —ছেলের খোজ নাং, দুখ-শোলে, বসে থাকলে উ 5রবে না | g --মমিকি করে খোজ লেব-স্থল রয়েছে, কাজ-কৰ্ম্ম থে ত? - যান ত চুটি আছে তখন বেবে-সর ঠিক করে (ফুলবে। এখন বরং সন্ধান গাওঁ | -वांछ उ ब्रह्म-राग (१। शर। १ि४ रत्र अिम्ल फ्रांक्ष, १%श 8;" शैश्ष्ठाि रु.१ (खन বৃথি | ।ि हूिझ ;१ रु;ि शै।ि १तां श्र একটু নাই৷ কলিন-একটি ছেলে কিন্তু ছিল। --কে? –এই যে তোমাদের গরেণ। আমি খোজ নিয়েছি शाशfष्ट्रहे १ी शूद्र। সন্মিগ্রঃ লৈ পাশা বা বস্তৃ! —। কেন হবে না, আপত্ত্বি আছে নাকি? —আপত্ত্বি আমাদের নেই,কিন্তু ওঁর নিশ্চই আপঞ্জি কয়ল। গুছি এর যা দে লুঙ্গিরি ॐनि-इहरुभूर है। —আমরা বাকিলে ছোট। -আম নু্য পাড়ায় লোক-ধ্র পরে। श्रुतःि |ङ्गीान ग्रांश्च ग्रा-गि,ि-&ा क्षज् ज्ा নি আমাদেশ মে, কাটক ন জা লড়ি জেগে উীে না-ফ্রাংলো। তারকার জন্ম &(t AMACCAeACCACS —কেন? নিচে চালামে কোথা পাবে! দেখেছি ড, ওঁদের শহরে মেণ্ডে দেখেছি-লেখাগড় छ सुन झ्-ि(क्रुज्ञ रुक्षांश संछ। घाँश प्रकाहे' {ोल8(तान्,ि शलैिश्शर नष्ट्रोल् (कान्। -আমাননি বাছেলে দেখিতে পারে। ভূমি এবার লেবায়া কাটা ভূল ংে না। -न न। ऐनि शशबिउ शुरन, ध१शंग्ठि शरन; আমার মাঙ্গ গীতি আছে,নিমূওঁর কাছে সা স্বাক্ষ যায়, আমি এমনভাবে ওঁর প্রতি অত্যাচার করতে পারব | ডাঃার কথা লড়িল না; আমি ভাবিড়েছিলাম মিলি যাইব কি? নিজের সম্পর্কে এই কথাবার্ট শুনিবার জন্য গ্রন্থত ছিলাম না, একবার ভালো করিয়া शिक्षक शिक्षांश गििरन,ि िरुईरा। शून्न शस्र कृठ (शि षांशाः गशफ़ ष िशक्लिष्ठ স্ট্রলাম। যেখানে "না, যেখানে আমি কেন কৃষ্ঠা शीर्थः नःि शिशीह १? रुििर ; गृहं तं प्राह लिाश' -क्वगैरा! -षाङ्गन! शाशन!-ळिग्रतः धनि। हेग्ग् মাদার উত্তর আলি। আমি বাহিরের ঘরে প্রবেশ করিডেই দেখিলায়— একাকী fাড়াই নির্মূল মটির মেয়ে গায়ের সঙ্গে स् ि#ः कोऽश्लि। धश् िशूर स्प्लिट्टे 0 (5१ जूलिन, ििप्रहरि १ििछ0ठे १औं शाश्शिक्ष याब वा(िश vशी नृञ्जमल थरिकार করিলাম। চমকিত হইলাম-নিৰ্ম্মলাওঁ সব কথা শুনিয়াছে रुि; निग्नरुtद्ग शब्दे १श् छशि ऐन, श्रीलंकन চলিল। আমা দুজনে কথা তুলিলাম, নির্মূল নীরে उiशंस् (शं नैि गद्य नरे। शांति-४की शें रतिशन निषेणश्न। शिशाप्त पूरहे षशा(ः शशाश्धांझन शगस्थरेनाश राज्ञै, ल्सिंक्षकाशझशिक्ने आशा शराळा छन् দি বদিলাম।