পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৩৬৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

త్రి Kh] -- cबखबारणबै नाट्न इक्लिब निंदा चनृs हरेण । भजब बांथा ८छन कब्रिब्रl cन कि चांभां८नब्र थषांन चाख्छाग्न ८लोहिटङ श्रांब्रिटब ? ७rनो छजिब्रा cर्णन, श्रृङ ७ श्रृङथाम्न दैननिरूद्दनन्त्र মাৰে জামি একলা পড়িয়া রছিলাম। আমার জীবনে ७ई जबब्र,ि जर्सीटनक भबिज-नडौब्रख्ध झुःcथब ७ कब्रम হুতাশার মুহূৰ্ত্ত। নেলসনের কথা আপন মনে বলিতে লাগিলাম—ভগৰানের অশেষ করুণা, আমার কৰ্ত্তব্য जन्wiब्र कब्रिब्रांहि ! बार्ष'इहेरणe लांब्र जौबटनग्न कांज कब्रिब्राहि-७lहे छांबिच्चा भनटक गांस्ना निजांभ । चाब्र किङ्कहे खादि नाई। ७ड़े कथा,ि ८कबन बूविनाश cष *क्लिन्नं बझ्ब्र बब्रटनब्र ७क बूबटकब्र झनिबख अन्डनंठि कब्रिञ्चा ঋরিয়া অচিরে নিঃশেষ হইতে চলিয়াছে, কিন্তু সৰ্ব্বাঙ্গের चरङब्र ८बनना ८षांट हे च्छ्छद कब्रिजांभ ना । चमूहब কশের খাতের মধ্যে যাওয়া-আসা করিতেছে, আমাদের দলে স্বারা এখনও বাচিয়া আছে তাদের লক্ষ্য করিয়া গুলি চালাইতেছে, প্রত্যেকে পালা করিয়া পাচ ছয়টি दचूक बादशाब्र कब्रिटड८छ् । कांश्छि। छाश्बिा छोप्नब्र কীৰ্ত্তি দেখিতেছি, এমন সময় তাদের একজন লক্ষ্য করিল যে, আমি তখনও বাচিয়া আছি। অপর রুশেদের সে সঙ্কেজ করিল, অমনি তিন চারিট গুলি আমার পানে ছুটিয়া আসিল । বন্দুকের মাথায় কিরীচ চড়াইয়। লাফাইয়৷ তারা আমার দিকে ধাবিত হইল। চোখ বুজিলাম—এবার আমাকে হত্যা করিবে ! প্রথমত, আমার দেহ লোহা বা পাথরে তৈরি নয়, তার উপর অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ চুর্ণ হইয়াছে— শক্ৰকে বাধা দিবার বা তাহাকে তাড়া করিবার শক্তি নাই । ‘নেকড়ে'গুলোর বিষাক্ত দংশন থেকে পরিত্রাণ cकाषांब ? किरू छत्रयांन ७थन७ यांभां८क उTांगं क८ब्रन नाहे । ७हे जरूर्क निकहtई ७कछै। शठांशंडि লড়াইয়ের শব্দ পাইলাম, কিন্তু কোনো অজানা বৰ্ব্বরের কিরীচের ডগা জামার গায়ে বিধিল না। আমার পানে বেই তারা ভূটিয়া জালিল অমনি আমাদের জন পাচ ছয় লোক তাদের সঙ্গে লড়িতে স্থর করিল এবং সকলেই बाब्रा अस्त्रिण। चाधि निकिउ ब्रुङ्का क्लाफा किङ्करे चोचो कब्रि नांदे, ज़बूe चाबाब्र थान इर्डींत्री गणेौटबब्र यांप्तब cनाएँ-बांर्षीन्द्रब्र क्रूषा లిషిet मूना ब्रच नाहेल ! ७हेब्रटन चायाब्र कौन निश्वानপ্রশ্বাস তখনও চলিতে লাগিল । ঠিক সেই সময়ে এক সৈনিক চীৎকার করিয়া মাটির দেওয়ালের উপর লাফাইয়া উঠিল তলোয়ার আস্ফালন করিয়া । কে এই বীর, একাকী শত্রুর খাত দখল করিতে চায় ? তার দুঃসাহসে চমক লাগিল । কিন্তু হায়, কোথ৷ থেকে একটা গুলি ছুটিয়া জাসিয়া তাহাকে আঘাত করিল, হড়মুড় করিয়া সে আমার ডানদিকে পড়িয়া গেল। অতি সহজে অলঙ্কোচে সে মৃত্যুর গহনে প্রবেশ করিল, যেন বাড়ি ফিরিতেছে! মৃত্যুর সন্ধানেই ত লে সেখানে, ७कला निर्डtग्न लांकाहेब फेटैिब्राझिल ७बर बिजघ्न-इकां८ङ्ग শত্রুর দৃষ্টি আকর্ষণ করিয়াছিল! কিছুক্ষণ পরে আমাদেরই সৈন্যদলের নিক্ষিপ্ত গোলী আমাদের মাথার উপরে ঘন ঘন ফাটিতে স্থক করিল। চারিদিকে percussion গোল পড়িয়া ধোয় ও রক্ত, একত্রে উৎক্ষিপ্ত হইতে লাগিল। কালো কালো টুকরা: টুকরা হাত পাগলা চারিদিকে ছড়াইয়া পড়িতে লাগিল। হাল ছাড়িয়া দিয়া চোখ বুজিলাম। কামনা করিতে লাগিলাম—মুহূৰ্ত্তে আমার দেহ শঙ্খণ্ডে চুর্ণ হোক, অচিরে আমার যন্ত্রণার অবসান হোক । তবুও আমার অস্থিমাংস চুৰ্ণ করিতে কোনো গোলা আসিল না ; আসিল কেবল গোলার ছোট ছোট টুকরা জামার আহত অঙ্গপ্রত্যঙ্গে নূতন আঘাত হানিবার জন্ত । পাশেই এক আহত সৈনিকের মুখে সেই ভয়ঙ্কর গোলার একটা টুকরা আসিয়া বিধিয়া গেল। কয়েক মুহূৰ্ত্ত बजनाग्न इकैक कब्रिबा भूत्रे भूदफ़िञ्च भफिब्रा ८न भबिद्या গেল। প্রতি মুহূৰ্ত্তে আমিও হয় আমনি এক পরিণাম, नञ्च चéयूड अ६बौविड चबशञ्च नन्शून चनशब्रख्ॉटव যুদ্ধক্ষেত্রের ক্ষুধাৰ্ত্ত কুকুর বা নেকড়ের মুখে যাইবার আশা করিতে লাগিলাম। উত্তরের ভয়ঙ্কর টগল” জামাকে একটু একটু করিয়া খুঁটিতেছে। মাথার কাছে শুনিলাম কে নিপ্পন ৰান্‌জাই • বলিয়া হাৰিল । চোখ মেলিয়া অস্পষ্টভাৰে দেখিলাম এক হতভাগ্য জাহত ן הסההשזיהה" -