২য় সংখ্যা ) जैfद्म निषाण णि-शाणभूव चोंषि । ७ि णांणभूव अtएवब्र चषिकरन cणांक बूकवादनाईौ हिरणन, उबू डिनि যুদ্ধবিদ্যায় জাসক্ত ছিলেন না। তিনি বরং লেখাপড়ায় বেশী জাসক্ত ছিলেন। দৈবযোগে গ্রামে বস্তা জাগে, তাতে লালপুর গ্রামের অবস্থা খারাপ হয়ে যায়। डशन दिनTांबाबनाईौ जांलां च्वभांनङ ब्रांम्र निदछब्र @ांभ ত্যাগ ক’রে দিল্লীতে যান। তার আসবার আগেই ॐीब्र बिनाॉब्र शTाडि cनषांटन ८*ौtइक्षिण । छैॉब्र दिनाॉब्र शांडि सरन नवांब चांभजन चांजौ नांदश्व उँीएक একটি . চাকুরি করে দেন। কিছুকাল পরে নবাবের • जुङ्गा ह'८ण, उँीब्र ऊग्रौ ब्रशैमूहिना उँटक बरषडे अर्षসাহায্য করেন। লাল অমানতরায় প্রথমে হিন্ধুদের অপর ধর্মগ্রন্থ “শ্ৰীমদভাগবত ফারসীতে অম্বুবাদ করেন। সাধারণের নিকট এটির উপযুক্ত জাদয় হ’লে পর ১৭৫৪ অপরাজিত ২২৭ धुंडेiएक डिनि कांब्रगैौरष्ठ ब्रांयांइन चइदांब क८ब्रन । ॐीब्र चकूश्यांश कांब्रगैौ *८भाहे इ८ब्रश्लि । ५ जइयांन ७ख श्मब्र ७ चनबना ८ष, चरनरक uरिक क्ब्रिट्नौजैौब्र মহাকাব্য শাহনামার সঙ্গে তুলনা করেন। এ অপূর্ব বইখানিও নৰলকিশোর প্রেস থেকে ১৮৭২ খৃষ্টাৰে ছাপা হয়েছে। এটিতে ৯৭৮ পৃষ্ঠা আছে। রামায়ণের আর একখানি ফারসী জম্বুবাদ অাছে। এটির লেখক লাহোরের বিখ্যাত পণ্ডিত বেলীয়াম মিশ্রেয় পুত্ৰ পণ্ডিত রামদাস। তিনি ১৮৬৪ খৃষ্টাৰে রামায়ণের ফারসী জম্বুবাদ করেন। এটি এখনও মুত্রিত হয়নি। এগুলি ছাড়া ভারতবর্ষের বিভিন্ন পুস্তকালয়ে হয়ত আরও রামায়ণের ফারসী অনুবাদ অাছে। কোনদিন शबङ ८कोछूश्नैौ शा?रकब्र cछडेब cनखनिब्र धवब्र चाभब्रा জানতে পারব। অপরাজিত জীবিভূতিভূষণ বন্দ্যোপাধ্যায় ર૭ कांख्न भांग । कजिकांडांग्न कूश्मब्र भकि* झांeब्रां বহিতেছে, সকালে একটু শীতও, বোর্ডিঙের বারান্দাতে অপু বিছানা পাতিয়া গুইয়াছিল। খুৰ ভোরে ঘুম ভাঙিয়া फेfब्राहे भटन झहेण चांब नभरद्ध लभद्र पठांब्र निरछब्र, ठांश जहेब cन बांश भूने कब्रिटङ गां८ब्र-चांज cग भूख् । सहे चांकाएलब्र कशविणैौबयांन नक्जकैiब्र षडहे मूब गtथब्र *धिक-चछांनांब्र ऐं★क८* cग दांबांब्र चांब्रच्छ इब्रड चांबहे झछ, कि कांनई श्छ। चांब्र कांशंब्र७ बनखाँडै कब्रिग्नां छनिएउ श्रेष्ष बा। ৰিছানা হটতে উঠিয়া নাপিত ডাকাইয়া কামাইল, क्न1 कानफ़ नब्रिन । भूब्राउन cनौथैौनऊा चाबाब्र प्रांश छाwा शिश ७iाब बक्र+ शत्रशैब cशकाप्न ५कई बईकब्र गांबांधैौ tछबाबैौ कब्रिट्ज क्ब्रिाझिल, cगtा निरब निद्रा লইয়া আসিল । ভাবিল একবার ইম্পিরীয়্যাল লাইব্রেরীতে গিয়ে দেখে আসি নতুন বই কি এসেচে, আবার কতদিনে কলকাতায় ফিরি, কে জানে ? যাইবার জাগে একবার পরিচিত বন্ধুদের সহিত দেখা कब्रिटड यांश्ञि इहेधा टेबकोरल ८ण cनदे कविब्रांछ वकृछिब्र দোকানে গেল । দোকানে তাহার দেখা পাওয়া গেল না, উড়িয়া ছোকরা চাকরকে দিয়া খবর পাঠাইয় পরে সে दानांब्र भरथा छूकिन । cगहे cषांजांब्र-दांग्निद्र ८गहे बांक्लिकैiहे चांदइ । नईौ4 উঠানের একপাশে স্থখান বেলেপাথরের শিল পাতা। ৰন্ধুটি নোড়া দিয়া কি লিখিতেছে, পাশে বড় একখানা খবরের কাগজের উপর একরাশ ধূসর রঙের গুড় । সারা फे?ांन कूफिद्रा कूणांइ छाणांद्र नानां निकफ-वांकफ cग्नौरज শুকাইতে দেওয়া হইয়াছে।
পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/২৫৪
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।
![](http://upload.wikimedia.org/wikisource/bn/thumb/c/cd/%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B8%E0%A7%80_%28%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%82%E0%A6%B6_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%97%2C_%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%A5%E0%A6%AE_%E0%A6%96%E0%A6%A3%E0%A7%8D%E0%A6%A1%29.djvu/page254-1024px-%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B8%E0%A7%80_%28%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BF%E0%A6%82%E0%A6%B6_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%97%2C_%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%A5%E0%A6%AE_%E0%A6%96%E0%A6%A3%E0%A7%8D%E0%A6%A1%29.djvu.jpg)