১ম সংখ্যা ] शूब्रॉ१iखप्ब्र अभूवप्न कृकत्रत्र बांधक नब्रिश्ब्रॉब्र ऐं★ल्लथ त्राप्छ.। বৈঞ্চব-সাহিতো মানসগঙ্গার বর্ণনা পাওয়া যায় । নালিচ কাটিঙ্গ কাহাঞি মাঝ জলে খুইল। প্রাকৃতপৈঙ্গলে— ওগগর ভক্তা রঙ্কজ পত্তা গাইক বিজ্ঞা দুধ খ সজুত্ত । মোইণি মচ্ছা নালিচ গচ্ছ। দিল্প জুই কন্তু গা পুণৰস্ত । [ নালিচগচ্ছ।--নালিচবুক্ষঃ, নালাচে গৌড়দেশে অনেলৈব নাম্বা প্রসিদ্ধ শাকবিশেষ ইত্যর্থঃ । ] বাঙ্গী .-চর্তি ত্ৰয়ং গোমুক ইতি ভরতঃ । বাঙ্গাভি প্যাতে । कर्कीी विाभरु tनाठि ब्राग्न: :' बप्नोशशिरुर्भ, श्रभद्र-ौिका । नका? বীরভূমের লোকমুপে শুনিয়াছিলাম, উত্তর ও পূৰ্ব্ব-বঙ্গে প্রচলিত। জারজার্থক "কালিনী মাত্র" শব্দটি শ্ৰীকৃষ্ণকীৰ্ত্তনে গুইবার অাছে, লনরামের ধৰ্ম্মমঙ্গলে আছে : আরও দু-এক স্থলে পাইয়াছি মনে হইতেছে । স্বচ্ছকটিকে, কাণেলৗমাতঃ বামস্তস্য সার্থবাহসাগৃহম ।” ১ম অঙ্ক ; SBBBBBSS BB BBBB BBBBBBS BB BB S SBBBBBSS BBB BBBBBS BB BBBBHHHH "অসতী কাণেলা ইতোকে । ] এই কাপেলীমাতৃ শব্দেরই বিকারে “কালিনী মাত্র ‘’ সাত্বত বা ভাগবত-ধৰ্ম্ম অতি প্রাচীন । বৈঞ্চব বলিতে আমরা গৌড়ীয় বৈষ্ণবধৰ্ম্ম অথবা স্বাধুনিক সাম্প্রদায়িকদের বুঝি। ইহাপ্ত। আ র ল ব স্থ। ই হ ন শব্দকে অভিমন্ত্ৰ্যতে পরিণত করিয়াছেন, কেমন করিয়া বলা যায় ? কারণ শ্ৰীকৃষ্ণকীৰ্ত্তনকার অভিমনু” ও “আইহন’ উভয় শব্দই ব্যবহার করিয়াছেন ; যথা—‘অভিমন্ত্রাজনন্তাহং নিযুক্তা তব রক্ষণে । পুঃ ৮, ‘স্বভিমন্ত্রাপ্রস্তুং প্রাহ রাধায়। নথুরা গতিশ। পৃঃ ৩• । বড়, চণ্ডীদাস বৈঞ্চবও ছিলেন না ; এবং গৌড়ীয় বৈঞ্চব-সমাজ জগনও গড়িয়া উঠে নাই। অভিমনু শব্দ কুমারপাল-চরিতে আহিবল্প ও বড় ভাষাচfত্রকায় 'অহিৰঃ, স্বাকারে পাওয়া যায়। আইহন শব্দ প্রাকৃত ‘অঙ্গিবন্ধু,-রই প্রাচীন বাঙ্গাল রূপভেদ। প্রাচীন বাঙ্গালার স্বরধ্বনির পরিবর্তন নিয়মে প্রাকুত বা তৎসম শব্দের ক্ষাদা অ-কার আ-কারে পরিণত হয়—এই বেশিষ্ট্য এই শব্দের বঙ্গীয়ত্ব তথা প্রাচীনত্বের নিদর্শন (এ সম্বন্ধে প্রযুক্ত স্বীতিবাবুর * Priuin of Jerelopment of the lirngali Language ) || চণ্ডীদাস বাসলা বাগীশ্বরী) বরে শ্ৰীকৃষ্ণকীৰ্ত্তন রচনা করিয়াছিলেন। BBB K BBD BBDBB CB DDD SBBDSDBBS B DDK BB DDDB BBB BB BBBS BBBBBB BBBB BBBS DDDDD S আলোচনা ইচ্ছা করিয়াই সংক্ষিপ্তরূপে করিলাম-আশা করি ইহাতে বিশেষজ্ঞগণের পুথিতে অসুবিধা হইবে না। শ্ৰীবসন্তরঞ্জন রায় উত্তর বসন্তরঞ্জন বাবু লিখিয়াছেন, প্রাচীনতম বাঙ্গাল গ্রন্থের সহিত "ঐকৃষ্ণকাতনে”র তুলনামূলক আলোচনার ফলে জমির কবির দেশ ও कोप्लब अयूबान कब्रिtठ शाबेि ।” छ३cथब्र निर्दछ, cरूझ cन क८मू* अजनब इन नाई । षषि ३शब्र कrज वामब्रा भूौब्र cपन बौब्रडूम-नाश्छ, BD BBB BBeASAeeS BB BBBB BBS BBBD DBB BBB কোন তর্ক থাকিবে না। তখন স্বচ্ছদে বলিৰ, সে দেশে ১৩e • शैडेप्च, श्रादः कार्ने नक छजिष्ठझिल, cजाएक 'अछूब्रि रूब्रिङ, আলোচনা—উত্তর ፃፃ 'बखूब्रिश्रr छांकिङ, कुककौउtनब्र बाकब्रtन cष-नव विडखि ७ थठाग्न দেখিতেছি, সে-সব সে দেশে ১৩•• খ্ৰীষ্টাব্দের পূর্বে চলিতেছিল। ‘তোকে বুঝাইতে তোক’, ‘ভোতে, তোরে' বলা হইত। কিন্তু যতদিন পুখীর দেশ ও কাল জানিতে না পারি, ততদিন মনে করিব এক কবির লেখা নয় । अझमिन झईल, भेठिझानिक ♚यूड नलिनौकास्र ख्मॆलाली बांभाब्र এক পত্রে লিপিয়াছেন, বাকুড়া ও মেদিনীপুর হইতে তিনি ১৩৮৮ শকে লেগ বিষ্ণুপুরাণ ও ১৪২৩ শকে লেগ হরিবংশ সংগ্ৰহ করিয়াছেন, এবং ইহাদের লিপিপদ্ধতির সহিত কুষ্ণকীর্তনের পুধীর চমৎকার মিল দেখিয়াছেন। আমি এইরূপ তুলনা ఫ్లి शृं3ि ভট্টশালী মহাশয় প্লাপালবাবুকে সমর্থন করিয়াছেন, উইাব বিচারে BBB S ee SBD DDS B000 SAAAAAS BBYBB gggD DDB শুিনি আরও এক শত বৎসর পরে লেপ জানান নাই । তাইাকে মিল আছে । অক্ষরের সহিত মিলাইয়াছেন কিনা, লিথিয়াছি, এগনও উত্তর পাই নাই । পাটের নিমিত্ত নালিচার চাষের উল্লেগ নাই । এই ধুই যথেষ্ট । ফুটি অর্থে ‘বাঙ্গা’ শব্দ বাকুড়াতেও কদাচিৎ শুনিতে পাওয়া যায়। "কালিনী’ ও ‘কাণেলী দুই পৃথক শব্দ । SBBBBS BB BBBBSBBB SDDDDS g D DD DDDD ভর্ক, প্রথমে আয়ন নাম কইলার কথা। নামটি আঙিমগু হইলাঃ হেতু পাই না। আমি র পঞ্চ ভাবিয়া বলিতেছি । কুঞ্চকীত মে মুভিমন্ত্র নাম আছে, কিন্তু, সংস্কৃত প্লোকে । গাণের পূর্বে গ্লোবটি বসিবার কথা, গানের শেষে কেন বসিল ? আর একটি শ্লোক গানের আরস্থে বসিয়াছে তথাপি একটিতে শেষে দেখিয়া সন্দেহ হয়, পুর্থীর প্রথম সংস্করণে ছিল না, দ্বিতীয় সংস্করণে কোন পণ্ডিত সুসাঙ্গয়৷ দিয়াছেন । কোন কোন প্রাচীন গ্রস্থে স্বশুিমকু নাম আছে, বধশ্ববাবু BBBBDD DBBBBS BBBB BBBBB BBBB BBB B DDDS অtমার এক প্রবন্ধে সাহায্য হইলে । বসস্তবাণু লিখিয়াছেন, "চণ্ডীদাস বাসল ( স্বাগীশ্বরী ) পরে TggBBB BB BBBBBB BBB K BBD DDBBB gg নছেন।” তিনি এই দুই নুতন মত বিস্তার করিলে ধাধায় পড়িতে হুইত না। এক চণ্ডীর কথা শুনিয়া আসিতেছি। সংস্কৃত মার্কণ্ডেয়LggB DBB BBB BBB BBS CBBDYS BBB BBBL বাগ দেবীকে প্রচণ্ডামুৰ্বিতে দেপিতে পাই না। চণ্ডীকেও বাগ দেবী রপে স্তাবিতে দেখি না। সে যাহা হউক, আমি চণ্ডীদাস সম্বন্ধে উত্তর-প্রত্যুত্তৰ করিঙ্গে পারিব লা । বাকুড়া ১ 33৭ সাল, ১৬ই চৈত্র । শ্ৰীযোগেশচন্দ্র છેઃ ”صہ শুদ্ধিপত্রে - গত চত্রমানে প্রকাশিত ' "চণ্ডীদাসের কৃষ্ণকীৰ্ত্তন আসল না নকল প্রবন্ধে ৯৫২ পৃষ্ঠে ১ পাটিতে ৬ পঙক্তিতে লিখিত পদের স্থানে ‘লিখিত পদের’ হইবে। গেলে এক এক লুণ্ঠন"---"এক নুতন' ২৫ . 'পোনেন্ত নাই"---"শোনান নাই” 36 కి , శి
পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৯৬
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।