পাতা:প্রবাসী (চতুর্বিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৩৫৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩৪২ छारे cठांबांद्र वहबूला नमग्न छूत्रि चाब्र नs cकांtब्रा ब । छूमि थांबांद्र बूकि-विरवठमांड खेन्द्र निर्डद्र कब्रुप्छ भोप्त्र : ८कनमा जानि नॉबैौरवब्र उख कथाब्र औषख कदब्र वजएण७ हञ्च ।। ७-३ यामाब बौवप्नद्ध जठ नॉब्रिज्ञां • रेखांबृङनां । किरू अकषां जांवि cठांबांधक ८कन वजहि ? cजांप्रूत्र কটা ছোট-খাটো উপকার অামায় কয়, তা হ'লে ! छोनिग्न नांदभद्र cकांब्रन्-मरणब्र cनई cशके छj८मां ॥ एछी'tक खञांभांद्र छब्रांनक छांटल लांt१. সে डेत्रिठ भांप्रबई लांखूकएठांब्र छॉन क८ब्र ७ थांश्री इ'cग्न । षषि ८ठोंक्षांब झम्ब्रिांश्च एठोब्र मट्क” ८ाथ। बङ्गलूट्ड श्रीद्वि-बबश्च যেন দৈবক্রমে—ত হ’লে সে-বিষয়ে তুমি কি বলে ? তাছাড়া আমি বেশ অবগত আছি যে, সে তোমাকে দেবতার মতো পূজো করে। জার তুমি বিচক্ষণ কাজের লোক, তুমি অনায়াসেই এই বিষয়ে তাকে নেওয়াতে পাৰ্বৰে ।” भांब्रिब्रां ब्रांत्रिंब्री लांज झईब्रां कल्ले कब्रिब्रां ठांहांब कथांब्र बांषां निब्रां বলিল—“মোসিও অস্তিমস্, আমাকে ক্ষমা করবে। ও-রকম ব্যাপারের কোন সংগ্রৰে জামি ৰাকৃতে চাইনে।” “छूमि यरूङन नूठन ●ठिदन्चैौद्ध छब्र कब्रध्-ठारे न खांझे ? ও-হো-হে ! বাস্তবিকই আমি এটা প্রত্যাশা করিনি।” এই কথোপকথনের পর, এই স্থান হইতে যত শীঘ্র সম্ভব পলায়ন कब्रां झांक्ल भांब्रिब्रांब आंब्र-किकृई कब्रिबांब्र हिज न-ई •जांब्रन-कृद्विब्र “च्णांघ्रम ?

so 書 8 মারিয়া পাভেলকে যখন বলিল, সে থিয়েটার ছাড়িবে বলির भग हिब्र कब्रिग्नांtङ, शांtडज. पत्रांश्लांटम ७tकरांरब्र यांच्चझांब्रां हईल । মারিয়া হর্থোৎফুন্ন-নেত্ৰে পাভেলের দিকে চাহিয়া বলিল— “पञांछ ख्धांभांग्न श्रां८मब्र sई c*श fशन । कोल श्रांग्नि भाॉटनखांब्रएक জানাবো। আমার ধর্শ্ববুদ্ধিতে একটু লাগছে কেননা থটুক যৌবনের চুড়ান্ত সময়ে আমি থিয়েটার ছেড়ে যাচ্ছি। আমি খুব একটা আকর্ষণের জিনিষ ছিলুম। আমাকে লোকের খুব ভালো লাগত, আমি চ’লে গেলে, সমস্ত থিয়েটারী দলের ব্যবসায়ের হানি হ’তে পারে।” “প্রিয়তমে, ওরা নিশ্চয়ই আর-কাউকে তোমার জায়গায় ভৰ্ত্তি করতে পারবে ।” “তুমি ভুলে ধাচ্ছ, আমাকে একটা মস্ত ক্ষতিপূরণ দিতে হবে— ১২ হাজার টাকচ কিংবা এইরকম একটা-কিছু। আমার কাছে cकवळ a शंखांद्र छैोंकोमांब वांदइ-बै ऎांकीछे चांभि झू:मश्रयव्रब्र खछ खभिेन cब्रह्थग्वि ।।” “টাকার জঙ্ক কিছু ভেবে না মারিয়া ।” “घटन झङ्ग gशम cडांमांब्र छांदौ शृङ्गेौ८क बभौ जरुइ cषळक छेङ्tब्र कब्रुबांद्र खtछ छूमि बूखि भ१ निष्ह।” “ঠিক তাই। তুমি ঠিকই বলেছ। তা হ’লে, তোমার এই শেষ एअछिनम्न !” “ईjां छोडे, जांब्र थांब ब्रां८ठ *ीनांशां८ब्र थांबांटमब्र ८*ष tनव्यूंভোজন হবে ।” উহার স্বলভ প্রেমের দৃষ্টিতে পরস্পরের দিকে একবার চাছিল, তার পর মারিয়া অভিনয়ের জন্ত মুখে রং মাখিতে গেল ; এবং যুবক : एठांझांब्र लजङांब्र छिनिज tअंश बांब्र cनशिबांब्र खछ शिtब्रbों८ब्र त्रिंब्रां উপস্থিত হইল । অতি নীচ পানাগার, পানাগারের আশ্ৰিত ভিক্ষুর দল, व्कएठकठल टश-cबनषोंन्नैो छैक १दर बांटमांश-अड कठकठजि क्षयरोंौ* প্রবাসী—পৌষ, ১৩৩১ [ २8* छांन, २ग्न थ७ বয়স্ক পাড়াগেয়ে ভদ্রলোক স্বারা রাজধানীতে কার্ধ্যোপলক্ষে चांनिम्नांझ्णि-जभक्तरे ७को? कृढचप्प्रब्र मराठी ठोशांब्र छचू हरेरठ जडहिंठ हरेण । धूवक बूषसनां७ छिनिष्ठ गोबिरखहिण नी-जमखरे tशब जिरठ हरेद्रां ॐकांकांब्र हरॅब्रां निब्रांहिल ॥ cन बरन-अह्न cरूदणि ভাবিছেছিল—ও । এখান থেকে পালিয়ে মুক্ত বাতাসে যেতে পালে नैisि । त्राभाद्र cमप्नब उन्न-नौब षां८ब चामांद्र नॉब्रिब्रांरक निरब cषरठ পাৰ্বলে বাচি ।” * छांशंब्र मान हऎtष्ठ लांजिण-छप्लब्र &यदांह शांज--प्र्ष अस्त्रयष्ठिরোধনীয় প্রতিবন্ধক পাইলে যেরূপ হয়—সেইরূপ কালের গতি হঠাৎ cवन ब्रक श्ब्रां जिब्रांप्इ । भांब्रिब्र देखांन्छनां यांखिकांब्र ८थोऑcबब्र শেষ বিষয়, এবং শীঘ্রই তাঁহাদের সাধের পুত্তলী চিরকালের জঙ্ক বিদায় লইতেছে মনে করিয়া দর্শকমণ্ডলী হাততালি দিয়া অক্লান্তভাবে তাহাকে বার-বার যবনিকার সম্মুখে ডাকিতে লাগিল। . - পাভেল, মনে-মনে ক্রমাগতই বলিতে লাগিল—“হয়েছে, হয়েছে, যথেষ্ট হয়েছে। জার না। বাপু ওকে তোমরা ছেড়ে দাও।” উদ্যান-ভোজন-শালার একটা 'খাস কাম্রান্ন’ এই শেষবার ছ’জনে নৈশ-ভোজন করিবে—মারিয়ার এই সাধের খেয়াল শুলিয়া পাভেল, বিস্থিত হইল। তাহার মতে, পশ্চাৎ দিকে একবারও না তাকাইয়া, এই স্থান হইতে ছুটির পলাইলেই শ্ৰেয় । কিন্তু নারীর খেয়ালের গুঢ় তত্ত্ব কে বুঝিবে ? তাছাড়া সে তার অতীতকে শেষ বিদায় দিবার জন্ত, তার কদভ্যাসের পায়ে শেষ অঞ্জলি দিবার জঙ্ক খুব সম্ভব সে এইরূপ সঙ্কল্প করিয়াছে। খুবক তাহার খাসূ-কম্রার মারিয়ার জন্ত অপেক্ষা করিতে লাগিল। অন্ত দিনের মতো আজ কিন্তু কাম্রাট তত নোংরা বলির মনে হইল না। মারিয়া একটু দেরী করিয়া আসিল । মুখে বেশ একটু সুখের ভাব, মন চঞ্চল ও উৎফুল্প। যুবক জিজ্ঞাসা করিল—“সব শেষ হ’য়ে গেল ত ? יין ואי" “তোমার ম্যানেজারের সঙ্গে কি দেখা করেছিলে ?” "शृङ्कréब्र खछ । वांभांब्र शl मकन्न पत्रांभि एठां'८क ग्रांनिरब्रश् ि; जांब्र এসব কথায় কাজ নেই।” এই বলিয়া হাসিতে-হাঁসিতে সে ডজনখানেক ভিজিটিং কার্ড টেবিলের উপর ছুড়িয়া ফেলিল । তার পর একটু মুখ-বিকৃতি করিয়া বলিল—এইসব পাড়াগেয়ে বুড়ো ভদ্রলোকগুলি আমাকে শাস্তিতে ধাকৃতে দেবে না। আমি ছুচক্ষে ওদের দেখতে পারিনে। ওদের উপর আমার ভয়ানক ঘৃণা হয়। এর প্ৰদূরদর্শী তরুণ যুবক নয়, এরা বৃহৎ পরিবারের প্রদ্ধের প্রবীণ পিতার দল, এর সতী-সাধ্বীর পরমারাধ্য পতিদেবতা, এরা পারিবারিক সুখের জীবন্ত দৃষ্টান্ত, ওদের কি একটুও লজ্জা নেই ?” पञांबांग्न ऍप्लेशांब्रां झू'छcन झांबिठूलछ मोनोनिषां धनञ-cखांछcनब्र আয়োজন করিতে খানসামাকে হুকুম করিল। এবং একটা কোঁচে বসিয়া প্রেমের দৃষ্টিতে পরস্পরের দিকে চাহিয়৷ রছিল। भांब्रिब्र वणिण-"यांकर्ष ! &हेनब कां७ नौजहे शक्रेण ! कि ८षन স্বল্প ! এখন দেখা বাৰু, আমাদের পরস্পরের জানা-শুনা প্রথমে কেমন করে আরম্ভ হ’ল ? সত্যি বলছি, আমি মনে করতে পান্থছিনে।”

  • ८कभन क८ब्र' पथांभां८मब्र छांनl-खन इ'आ, cन কথা শুনতে তেমন ভালে লাগবে না। এইরকম একটা ৰাস-কামরাতেই হয়েছিল। তুমি कि छूटल' cत्रइ ?”

“রোসে, মনে করে দেখি। তোমার সঙ্গে দু’জন বুড়ে লোক ७कवांब्र «stगहिण । ईi etनब्र भएषा अकबन ७भन भखांब cप्रथrठএকটি ছোট মানুষ—সে বলৰে তার নাম ‘ডাক্তার কিঙ্গের বালসাম'। সে