পাতা:প্রবাসী (চতুর্বিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৩৮৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

এর সংখ্যা ] करज ना (०) । नरवूखनिकांप्त्र चांप्ड निभइ-मांषणूख शषन भक्रिकDD DD DD BBD DBBBBD DD BBBBBB BBB BBS পজিটিভ গুহার সহিত সাক্ষাৎ করিতে গমন করেন, তাহার সহিত জে এবং ভজতার অভিবান প্রভৃতি আদান-প্রদানের পর বাখপুত্ত श्रईश्वठिशिखरक वप्नन, ‘जागनि कि दिवान कtबन cष, अभ१ cत्राठभ ঐতিক এবং জাৰিকার লাভের মত আত্মসমাহিত অবস্থায় উপস্থিত इहब्रांप्इन-विठरू अवर विकांब्रप्क पवरण করিতে তিনি সক্ষম হইয়াছেন ? ब्रहणडिडि छखव्र प्लिन, 'चाधि ठोश्। विचान क,ि °बर ०३ बछह जाबि ठाइब्रि निकै श्रमन कब्रि_नांश् ' अरे कष ववन করিয়া নিগন্থ নাথপুত্ত তাছার শিষ্যদিগকে বলিলেন, “হে আমার পিৰাবৃন্দ, তোমরা দেখ চিত্ত গছপতি কিরূপ সরল—কিরুপ বিনয়ী।" ইহার পর চিত্ত নাখপুত্তকে জিজ্ঞাসা করিলেন, ‘শ্রদ্ধা এবং জ্ঞান এই দুইটির ভিতর কোনটিকে আপনি শ্রেষ্ঠ বলির মনে করেন?” নাথপুত্ত বলিলেন, “উভয়ের ভিতর জ্ঞানই শ্রেষ্ঠ।" চিত্ত কছিলেন “আমি চতুৰ্ব্বিধ জ্ঞান অর্জন করিতে চাই।” চিত্তের এই কথা শুনিয়া নাথপুত্ত তাহার শিষ্যবৃন্দকে সম্বোধন করিয়া কছিলেন, এই চিত্ত গছপতি কি ভয়ানক শঠ এবং মায়াৰী। ইহার পর চিত্ত গন্থপতির পক্ষে মহাবীরের কথার অসারত্ব উপলব্ধি করা বিশেষ আয়াসসাধ্য হয় নাই । তিনি মহাবীরকে আরও কতকগুলি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করিয়া প্রাসাদ পরিত্যাগ করিয়াছিলেন (২) । মদ্ধিমনিকায়ে আছে, দীঘ তপস্বী নামক জনৈক জৈন উপালীর সম্পর্কে সমস্ত কথা জানিয়াও বিশ্বাস করিতে পারেন নাই, যে, উপালী বৌদ্ধ ধর্ণে দীক্ষাগ্ৰহণ করিয়াছে। তিনি উপালীর কথা নিগন্থ নাথপুত্তকে জ্ঞাপন করেন। তাহাতে নিগন্থ নাথপুত্ত উপালীকে বলেন “উপালী ভূমি পাগল হইয়াছে।” উপালী উত্তর দিয়াছিলেন “আমি পাগল হই নাই।” প্রভু বুদ্ধের অনুগ্রহে মুক্তির প্রকৃত পথ আমি জানিতে পারিয়াছি। আমার চোখ খুলিয়া গিয়াছে। আপনি আর আমাকে ৰিপথগামী কম্লিতে পারবেন না (৩) " অঙ্গুত্তরনিকায়ে আছে, नीश् अशरीरब्रब्र कांप्इ बूकब्र मात्र cनथा कद्राब्र अन्नश्यठि প্রার্থনা করিবার জন্ত গমন করিয়াছিলেন । মহাবীর জাহাকে বলেন, “তুমি একজন ক্ৰিয়াৰাণী এবং বুদ্ধ অক্রিয়াबांौ । शठब्रांर बूकब्र निकै बांखब्रl cठांभांब गएक नत्रउ माझ्।” ইহার পর শীহ বুদ্ধ-দর্শনের অভিলাষ পরিহার করিয়াছিলেন (e) । মহাষানের সংস্কৃত গ্রন্থ দিব্যাবদানে আছে, নিগ্রন্থ-নাখ-পুত্র বুদ্ধের অলৌকিক ক্ষমতা-প্রভাবে অভিভূত হইয়া পড়িয়াছিলেন। বিনয়निफ्रेरकब्र ठूझवत्रण जांtइ. ब्रांछशृंप्श्ब्र अरूजन c**?ी अकष७ जठाख बूगाबांन् अवर प्रभकि ध्णन काठे नरअर कब्रिब्राहिण । সে এই চন্দনৰণষ্ঠের একটি পানপত্র নির্মাণ করিয়া প্রথমে छांश निखिद्र छैvitद्र ब्रांषिण । ठांशंब्र श्रृंtब्र वैit*ब्र नंब्र दैनिं ৰাধিয়া তাহার মাখার পাত্রটি স্থাপন করিয়া ঘোষণা করিল, “বে थभ१ व बोकशं जब्रश्छ इश्ब्रांtइन ७दर देकिणांछ कब्रिब्रांtइन, छिनि এই পানপত্রটি যদি পারেন তবে দামাইয়া লইতে পারেন। জামি ७श ॐाश८कहे प्रान कब्रिजांभ ।” भशांरौीब्र ॐांशंब्र निकट जिब्रांश्रिजन প্রাচীন ভারতে জ্ঞাত্রিক জাতি , (3) Jataka, Vol. II, p. 182. (*) Samyutta Nikaya ( P. T. S. ), Vol. II, p. 297 foll. (o) Majjhima Nikaya, Vol. I, pp. 371 foll. (•) Anguttara Nikaya, Vol. IV, p. 180. ه ۵-سم-۹ 8 UNS 4द१ *ांननांबाँ5 नांबाईब्रां जरेषांब जच्च बघूङ्गक७ इदेब्रॉशिष्णय, किड़ ठिनि एठांशष्ठ नचकभ हम नॉरें (*) । উপরোক্ত দৃষ্টাণ্ডগুলি হইতে স্পষ্টই বোঝা যায়, মহাৰীয় এবং दूक छडtब्रहे छछरव्रब थ७ि अर्षविठ शिष्णन अवर मिप्लरक्द्र निशসেবকদের ভিতর প্রতিৰক্ষ্মীর প্রভাব খৰ্ব্ব করিতে সৰ্ব্বদাই চেষ্টা कब्रिाप्इन । *रे मृडेडखणि रश्ण्ठ 4-कषी७ cवन cबांक वांद्र cष, नशबौद्र बूकब्र कांप्इ जठाउ ब्रांन श्ब्रा भक्लिब्राझ्णिन अदः अवरलएष भशांबैौटब्रब्र जtनक निषाe बूर कब्र निषाप्र अश्१ करब्रन । *खणि cय बूकब्र अनाषtअ१ थडांप्वब्र क्ज ठांशष्ठ किङ्ग मांज সঙ্গেহ নাই । খৃষ্টপূর্ব প্রথম ও দ্বিতীয় শতকে গ্রীকেরা পশ্চিম ভারতের অনেকটা অংশই অধিকার করিয়া বসিয়াছিল। মিলিঙ্গ পঞছের ७क विवबन श्रेप्ङ जांना याब्र बरे नमछ निभइ नाम नाषनूख खांबठौद्र औकरनञ्च च्ठिद्र यडूठ थटिछे जाछ कद्विब्राझ्ष्णिन (१) । * गॅक नएठ जीक ब्रांछ बिणिग्नप्क (Alonander) निशझ-नाषशूरखब निकै नंभन कब्रेिब्रां ॐांशद्र कांप्इ निप्छब्र गमछNठणिब ठेषांनन করিক্তে এবং সন্দেহ ভঞ্জন করিয়া আসিতে উপদেশ প্রদান করিাছিলেন। মদ্ধিমনিকায় হইতে বেশ স্পষ্টই বোঝা যায়, নিগঞ্জনথি-পুত্ত কুটতর্ক-যুদ্ধে বিশেষভাবেই আত্মনিয়োগ করিয়াছিলেন এবং এই কুট তর্কে অঙ্গ এবং মগধ একেবারে পরিপ্লাবিত হইয়া जिब्रांझिल (७) । भशदीप्त्वब्र •ब्र छांबिकरनब्र न→प्र्क नशबौtब्रब उखराब जषप्क আলোচনা করা দন্থকার। এই ভক্তদের কয়েকজনের নাম कब्र श्ब्रांtइ । भशबौद्रब्र निम्बाब्र गरषां वक्ल जन्न श्णि न अवर উহার উপদেষ্ট হইয়াছিলেন বহু লোকের (৪) । মহাৰীরের প্রথম শিষ্য ছিলেন গৌতম ইন্দ্রভূতি। তিনি পরে একজন কেবলী হইয়াছিলেন। তাহাকে উপদেশ দেওয়ার পর भशंबौब्र७ बूकब्र छांब्र पनी धष* यडिजांठ मथनांtब्रव्र कांटझ्हे थ{ প্রচার আরম্ভ করেন। মিসেস সিনক্লেয়ার টিভেনসন বলেন, মহাरीप्त्वब्र जांधूनिक छरख्द्र मण पनि७ भषाविस नयनांtब्रव्र छिठरब्रहे বেণী, তথাপি গোড়ায় সম্ভবতঃ ছোটখাট রাজ-রাজড়াই উহার श्लॆिषाच्च ॰वंश्१ बङ्गविश्वांश्णिन (e) I cशोष्ठम ইন্দ্রভূতি ऐँछनष¥ अंत्रिত্যাগ শুরির বৌদ্ধ-ধর্মের প্রতিষ্ঠা করিয়াছিলেন এইরূপ একুটি মত আছে। লাল বেনারসী দাস জৈন ধর্থ-সম্পর্কে ৰে ৰক্ততা করিয়াছেন তাহাতে তিনি এই মতকে খণ্ডন করিয়াছেন। प्रषá भशदौtब्रब्र जांब्र-4कछन निषा । भशंदौरब्रब्र निकां श्रेष्ठ बजअश्रणब्र गूर्षि थांब ४० द९नब्र गरीख cन शृश्इ श्णि ७वर ठांशद्र गब्र প্রায় ৩০ বৎসরকাল সে মহাবীরকে অনুসরণ করিয়া কাটাইয়াছে (৬) । tबन छत्रवठी एळब गो७ब्रl यांब्र, नांनन्लांrठ भशंरौरव्रब्र cभांलांण नां८भ *१कछन लिया श्लि । ॐiझांब्रl झूझेजरन १कगरछ इब्र वदमब्र काüाश्ब्रांप्इन, किरू •irद्र मण्ठद्र जtनका द७ब्रॉब्र ॐांशप्नब्र झांप्लांशक्लि (2) Vinaya Texts, S. B. E., Pt. III, p. 78 foll. (*) The Questions of Milinda, S. B. E., Vol. XXXV, p. 8. (•) Majjhima Nikaya, Vol. II, (P.T. S.), p. 2. (8) Rockhill, Life of the Buddha, p. 96, (e) Mrs. S. Stevenson, Heart of Jainism, p. 40. (e) Mrs. S. Stevenson, Heart of Jainism, p. 64.