পাতা:প্রবাসী (চতুর্বিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৪৮৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

* شواو\8 প্রবাসী—মাঘ, ১৩৩১ [ २8* छां★, २ग्न थ७ o ভগৰীনের আশীৰ্ব্বাদে, মুছা হইতে আর কোনো খারাপ ফল হয় | t মারিয়া আী -একটা দুঃখে हरेज : भांब्रिड्रांक फिनि ॐइब्र मभक्त म=iखिङ्ग €खब्रांशिकॉन्नैौ कद्विब्र গিয়াছেন । মারির মনে করিল, তাহার শোক-সম্ভগু মাকে ছাড়িয়া সে এখন আর কোথাও বাইবে না । এই সুন্দরী উত্তরাধিকারিণীর পাণিপ্রার্থীরা জাসিয়া তাহাকে ঘিরিয়া রছিল। কিন্তু মারিয়া তাহাদিগকে বিন্দুমাত্রও জাপা দিল না। একজন डोरुन-मङ्गौ सांश्ब्रि। लईबांग्न छछ कथन-कथन एठांब्र भी छांझां८क जeब्रॉईंtछ cछड़े कब्रिtठन : किङ भांब्रिब्रl ७धू षांख्न नॉक्लिष्ठ ७ fदछ हद्देब्रां পড়িত। ভাদিমির আর নাই। ফরাসীদিগের পৌঁছিবার আগে কিছু পূর্বেই ভূদিমির ইংলোক হইতে জপস্থত হইয়াছে। মারিয়া এখন তাহার পবিত্র স্মৃত্তিৰে হৃদয়-মন্দিরে প্রতিষ্ঠিত করিয়াছে। ভাদিমির যেসব বই পড়িয়াक्ष्णि, cथमव इदि अंकिग्नांश्लि, cशमय श्रीम भांश्ब्रिाझिल, cय-अब cझाँक्लैBB BBBS BD YZ DDS DDD DDDDL DBBDSBD DDD বাহ-কিছু তাহার কৰা মনে করাইয় দেয়, সমস্তই বহুমূল্য ব্লফের স্তায় সে সঞ্চিত করিয়া রাখিতেছে। श्रोप्लांब्र cणां८कब्र। dश्शेनव कथां खनेिब्रा ठांहांब्र ७कनिई थशूब्रांप्नं विचिठ इहेण, अवर ७शब्रां ८कोडूशष्णब्र नश्ठि ड बिभिप्द्रब्र बाणबन প্রতীক্ষা করিতে লাগিল । இக ॐष्ठिभएषा बूक्र c*ष हईब्रां गिंग्रां८इ-ञांभांटमब्र दिछन्नैौ मछ विद्यमानं इहैण्ठ किब्रिब्रां यांनिष्ठरह ॥ cळt८कद्र एटtशंएमब्र cप्रथिरांब्र छछ छूर्छिब्रां कलिब्रांtइ ॥ cब्रछिcषप्*ब्र वाeि. यूरकत्र छद्रनछौठ वांछ३ष्टtइ । cषসব অল্প-বয়স্ক বালক যুদ্ধে যাত্রা করিয়াছিল, শীতের জীব-হাওয়ায় পরিপুষ্ট इडेंब्र, ठांशब्र भू{-वद्रक यूवक रश्ब्र, मग्नांब-छूयत्न छूविठ श्ब्रां किब्रिब्र আসিল । সৈনিকের বেশ সহৰ্বে আপনাদের মধ্যে বাক্যালাপ করিতেछिळ । यठि भूङ्काउँ ठांशांप्नञ्च कथांब्र टिष्ठद्र, कद्रांनैौ ७ छांद्वीन *क মিশাইতেছিল। এই কালট ভুলিবার নয়-এই গৌরবের কাল--এই জানলের কাল। “আমার জন্মভূমি”—এই কথায় কৃণীয় হৃদয় কত ोज्र व्छामिङ झ्म्न । बिज्ञानम्न अटकछव्ण कि अबूझ ! आंभब्रl cकमन अकया१ इहेब्र छाउँौन्न भएक्{ब्र छांव ७ खांtब्रद्र ७गब्र छख्द्रि ठांव अकब সম্মিলিত করিয়াছিলাম ।

  • নারীরা, আমাদের রুশীয় নারীরা তখন খুব উৎসাহস্থিত ছিল। ऎझांटमब्र खैनांना रूछक्षैिठ झईब्रांझिल । विखन्नैौरषब्र ८मथिब्रां ॐशं८णब्र कौ जॉन्म :-èहtब्रl छैछ:वरब छब्रक्षनि कब्रिञ्च ठे?ण । छांशष्मद्र इ*ि উল্পে নিক্ষেপ করিতে লাগিল ।

সে সময়কার এমন কোন সৈনিক আছে ষে স্বীকার না করিবেতাদের উৎকৃষ্ট ও বহুমূল্য পুরস্কারের জন্ত ডাহারা নারীদের নিকট ঋণী । ॐ cत्रोद्राबाब्रुण नब८ब्र भांब्रिग्रां एठांशंद्र भांप्द्रब महिष्ठ निछुट्ठ बांन कब्रिट्ठছিল । ভুঞ্জনের মধ্যে কেহই দেখে নাই, ক্লশিয়ার দুই রাজধানীতে প্রত্যাशृष्ठ tननिएकद्रां किङ्गन् बांप्रब्र-अडाचैनां न्ॉ३श्वांछ्शि । किड् अनन्म ७ গ্রামে সাধারণের উৎসাহের মাত্রা যেন আরও বেণী হইয়াছিল। ঐসৰ স্বানে কোনো সৈনিক দেখা দিলে, বেন লোকে একটা প্রকৃত বিজয়োৎসব বলিয়। মনে করিত। উপির সৈনিকের পাশে আটপৌরে কাপড়-পরা ८कटिब ब्रमर्षौद्र यमंत्री शैनथछ रुहेब्र श्रफ़्छि। পূর্বেই বলিয়াছি, মারিয়ার উদাসীনতা সত্ত্বেও মারিয়া, পাণি-প্রার্থীদের দ্বারা বেষ্টিত ছিল। কিন্তু যখন, সেন্ট জজ-অর্ডারের সন্মান-ভুষণে कृबिठ, नtष्ट्रवर्न भूथॐ, शांछांब्र-tनछषtजब्र जांश्ठ बूदक कांtखन, नाम বুরক্ষিণ-ভাষার প্রাসাদে আসিয়া পৌছিল, তখন আর সকলেই পিছু অভিভূত হইল। তাহা পিতা মৃত্যু शÉब पाहेरठ वाथा' कहेज । बूबिटनब्र बब्रन थांब २७ ब९नब्र । बूर्बिन कृढ़ेि जहब्र छांझांब्र छभिषाब्रिटठ जांमिब्रांप्इ ॥ ५३ छमिनांब्रि मॉजिब्रांब गङ्गौडवप्नब्र धून काहाकाहि । वाग्निना ठांशंद्र चठि cषब्रण यावब्रवङ्ग cलथोरै छ जोगिंज.cमङ्गो आँनम्न-रुङ्ग अन्त्र कोहटिप्न स्थछि cनथाङ्ग मारेँ । বুমিনের সম্মুখে ভtহার স্বাভাবিক বিষয়ত অভহিত হইল। একথা বল DD DS DD BBm gDDD LBB CCBBB DD BBBB S BDD ব্যবহার দেখিয়া কোনো কবি বলিতে পারিত— *<१ शछि cयभ ज झब्र--७ ठtब कि ?* বাস্তৰিক এই যুবকটিকে দেখিলে সকলেরই খুব ভালো লাগে । যেরূপ বুদ্ধি থাকিলে, নারীদের ভালো লাগে, বুমিনের সেই-ধরণের বুদ্ধি ছিল। তাহার কোনো কৃত্রিম হাব-ভাব ছিল না—সে একটু পরিহাস-প্রিয় । কিন্তু ভাবিয়া-চিণ্ডিয়া পরিহাস করিত না । f মারিয়ার প্রতি তাহার ব্যবহার সাদাসিধা ও সহজ-রকমের ছিল । BBBB BBB BB BC DDDDD DDDS BD DD S DDD DDDD এইরূপ যে, সে এক সময়ে খুব উজ্জত ও উচ্ছ খল-চরিত্রের লোক ছিল। किरू भांब्रिब्रांब्र भट्ठ, एठझांप्ठ किडू क्रङि इब्र बाहे । भांद्रिब्र (बछ ठङ्गनोप्नब्र छब्र) उा« अश्नव eछङ शजठी भट्नब्र चांडांबिक चाध्वर्ण ও নির্ভীকতার পরিণাম মনে করিয়া, . জহিলাদের সহিত মার্জন করিল। 影 কিন্তু সৰ্ব্বোপরি—তাহার প্রেম-সভীষণ অপেক্ষাও বেণী—তাহার মনোরম কথাবাৰ্ত্ত অপেক্ষাও বেশী, তার পাণ্ডুবৰ্ণ মুখস্ত্রী অপেক্ষাও বেশী, তার পটি-বাধা বাহ অপেক্ষীও বেশী—এই যুবক সৈনিকের নীরবতা তাহার কৌতুহল ও কল্পনাকে উত্তেজিত করিয়াছিল। সে মনে-মনে না স্বীকার করিয়া থাকিতে পারে নাই যে ঐ সৈনিককে তার খুব ভালো লাগিয়াছে। এবং ঐ সৈনিক যেরূপ স্ত্রীক্ষ্মদৰ্শী ও বহুদশী সেও বুঝিয়াছিল উহাকে মারিয়ার ভালো লাগিয়াছে। তবে এতদিন কেন লে ঐ তরুণীর পদতলে পড়ে নাই ? এবং তরুণীও কেন তার প্রতি একটু আদর-যত্ব দেখায় নাই ? তবে কি, মারিয়ার নিজের আর কোনো গুপ্ত রহস্ত আছে ? অবশেষে বুনর্গম এরূপ গভীর চিস্তায় মগ্ন হইল, তার কালে উজ্জ্বল চোখ-ছুটি এরূপ সতৃষ্ণভাবে মারিয়ার মুখের উপর নিবন্ধ হইত যে, বেশ বুঝা গেল, যে, শেষ পরিণামের জার বড় দেরী নাই। পাড়া-প্রতিবাসীরা বলবিলি করিতে লাগিল যে, বিবাহট হইয়া গিয়াছে ; এতদিনের পর তাহার মেয়ের যোগ্য বর মিলিয়াছে মনে করিয়া প্রাঙ্কোন্তিয়া খুব খুলী হইলেন । গৃহিণী একদিন তাহার বৈঠকখান-ঘরে বসিয়া আছেন, এমন সময় বুর্মিন প্রবেশ করিয়া মারিয়ার কথা জিজ্ঞাসা করিল। বৃদ্ধ উত্তর করিলেন —“সে বাগানে আছে , তার কাছে যাও ; আমি এইগানে তোমার জন্ত জপেক্ষা করব" বুর্মিন ভগবানকে স্মরণ করিয়া মনে-মনে ভাবিল—“বোধ হয় ব্যাপারটা জাঙ্গই নিম্পত্তি হবে ।” কুমিল্‌ গিল্প দেখিল, পুষ্করিণীর পার্শ্বন্ধ লতা-কুঞ্জের ভিতর মারিয়া বসিয়া আচে । হাতে একখানি পুস্তক ; পরিধানে একটা সাদা পরিচ্ছদ। ঠিক যেন উপস্তাসের নায়িকা। প্রথম জিজ্ঞাসাবাদের পর, মারিয়া ইচ্ছা कब्रिब्राई कशा वक कब्रिज ।। ३शब्र शक्रन्छडरब्रब्र माकांक चांद्र७ दकिंठ इहेण ; ७षन ह?ा९ ७कÉ किङ्ग गडेiभडेि वजिब्रो न। cफजिष्ण, ईश বইতে উদ্ধার হইবার আর কোনো উপায় নাই। ব্যাপারটা এইরূপে জারভ হইল। এই বিত্র সঙ্কোচের অবস্থাটা কাটাইবার জন্য বুধিন স্পষ্ট বলিল, यांद्विब्रांब्र कांtइ ठांशग्न झमग्न छैनषांछेन कब्रियाब्र छायां★ जtनक जिन हर्रेष्ठ पूंख्रिप्ठहिल, अबर ७क अवहिङ झड़ेब्रा तनिप्ल ७थन cन डांब मरबब्र কথা খুলিয়া বলিৰে । মারি বই বন্ধ করিয়া, মনোযোগপূর্বক গুলিৰায় इरण, osोष नौहू कब्रिह ब्रश्णि। दूर्विन् बणि ण :